Глава 31: Иди ещё раз потыкай в соты

Глава 31: Опять ковыряемся в улье

Шэнь Нянь не знал, что Чжунду стал «замечательным» благодаря ей.

Она только что потрогала осиное гнездо.

Сотни пчел с ревом неслись к ней, словно темная туча.

Шэнь Нянь спокойно использовал свою суперсилу, чтобы создать защитный щит, и понес огромные соты вниз с горы.

Почувствовав сладкий запах меда, Шэнь Нянь слегка приподнял брови.

Не дойдя до входа в деревню, с другой стороны подошел Охотник Гу с луком.

Увидев большие соты в руке Шэнь Няня, он был немного удивлен: «Мисс Шэнь снова потрогала осиное гнездо».

Это был первый раз, когда он видел человека, который смог выбраться невредимым из осиного гнезда.

Шэнь Нянь чувствовал, что использование этим человеком слова «ты» было очень духовным, но он так не думал, потому что не видел никакого злого умысла.

«Я увидел его на дороге и ударил его ножом».

«…» Гу Лиху не знал, какое выражение сделать: «Уже поздно, иди быстрее домой».

Сказав это, он взял добычу и пошел домой.

Семья Гу зарабатывает на жизнь охотой и живет у подножия горы, на некотором расстоянии от деревни.

Шэнь Нянь взглянул на спину Ориона.

Поскольку он может быть охотником, он должен владеть некоторыми навыками бокса и ударов ногами.

Но, очевидно, они были из одной деревни, как мог мой отец не подумать о том, чтобы попросить своего второго брата заплатить Ориону за его обучение?

Эти мысли пронеслись в его голове, и Шэнь Нянь медленно пошел домой.

Брат Мэн увидел фигуру своей сестры издалека. Он вздохнул с облегчением и подбежал.

— Сестра, ты вернулась.

Шэнь Нянь потер голову: «Почему ты ждешь у двери?»

«Я хочу сразу увидеть сестру А».

Эти слова согрели сердце. Шэнь Нянь достал красный фрукт и сказал: «Вот».

— Сестра, ты поела? Брат Мэн смотрел только на свою сестру.

«После еды есть еще». На лице Шэнь Няня появилась теплая улыбка.

Она обнаружила, что чем дольше она оставалась в семье Шэнь, тем холод, накопившийся в ее сердце, таял день за днем.

Брат Мэн поднял глаза и почувствовал, что сегодня с сестрой А. что-то изменилось.

Он не мог заметить разницы, это его просто радовало.

Настроение ребенка внезапно поднялось, и он сказал: «Сестра, я возьму соты».

"Незачем." Шэнь Нянь отказался: «Пожалуйста, помогите мне достать рюкзак».

В улье может быть пчела, но ты ничего не можешь ей сделать, но можешь запугивать других.

Брат Мэн послушно взял корзину.

Увидев внутри красивые цветы, я двинулась осторожнее.

Шэнь Нянь увидел это и удовлетворенно кивнул.

Ман Гиру действительно следует быть осторожным.

Я слышал, что люди в то время любили и лелеяли цветы. Этот цветок, скорее всего, был ключом к его поступлению в Академию семьи Вэнь.

«Брат Ман, с этого момента ты будешь поливать этот цветок, ты готов?»

Брат Мэн на мгновение был ошеломлен, затем торжественно кивнул: «Хорошо».

Сестра любит цветы. Она вспомнила, что в семье Гого было много цветов, опустила голову и о чем-то задумалась.

Мать Фэн Чуня пошла в сад собирать овощи и вернулась. Когда она увидела огромные соты в руке Шэнь Няня, в ее глазах вспыхнула жадность.

«Эй, это улей, который ужалил людей несколько дней назад. Он выглядит таким большим. Сестра Нянь также может отомстить за тех девочек, которых ужалили пчелы».

Пока она говорила, она подошла с корзиной овощей.

Он бесстыдно сказал: «Этот мед принадлежит моему Фэн Чуну. Тебе не нужно идти и доставлять его мне. Отдай его мне сейчас, и я сам заберу его обратно».

Шэнь Нянь на мгновение растерялся и почувствовал, что это возмутительно.

Это ее дело — делить свои вещи, если она этого хочет, и никто ничего не может сделать, если она этого не хочет. Мать Фэн Чуна недовольно нахмурилась с уверенным выражением лица: «Почему это не мое дело? Эти пчелы тоже ужалили моего Фэн Чуня. След на ее лице все еще там. Моя семья должна получить долю меда. Ты так думаешь?" Это не правда!"

Шэнь Нянь: «Это призрак, я не отдам его».

Те, кто хочет ею воспользоваться, еще даже не родились.

Конечно, если она захочет, это другое дело.

Шэнь Цянь увидел, что его сестра еще не вернулась, поэтому пошел за ней.

Как только он вышел, он увидел, что его сестру кто-то остановил. Он поспешно подошел и сказал: «Нянь Нянь, мама имеет к тебе какое-то отношение. Пожалуйста, быстро иди домой».

Мать Фэн Чуня боялась, что ее мед пропадет зря, поэтому схватила Шэнь Цяня и сказала: «Шэнь Цянь, не уходи. Попроси сестру дать мне мой мед…»

«Что у тебя за мед? Улей, который моя тетя и моя сестра нашли вместе?» — резко спросил Шэнь Цянь.

Мать Фэн Чуня не покраснела и возразила: «Если эта пчела ужалит Фэн Чуня, он должен получить долю в моей семье».

«Хех…» Шэнь Цянь улыбнулся: «Согласно тому, что сказала моя тетя, если твоя курица меня клюнет, то твоя курица будет вдвое меньше моей».

Куры – важное достояние в сельской местности. Когда мать Фэн Чуня услышала это, праведность на ее лице стала вынужденной.

«…не смешите, вырастить курицу – задача не из легких».

Я проклинал в своем сердце, с каждым мальчиком из семьи Шэнь становилось все труднее иметь дело.

Шэнь Цянь нерешительно улыбнулся: «Достать соты непросто. Думаю, моя тетя сможет понять».

Что еще могла сказать мать Фэн Чуна? Она сухо сказала: «Я понимаю, я понимаю».

…Если ты больше не понимаешь, твоих цыплят будет не хватать!

Шэнь Цянь взял улей из рук Шэнь Няня и отвез ее и брата Мана домой.

Шэнь Нянь неожиданно посмотрел на Шэнь Цяня, его разум был полон эмоций.

Шэнь Цянь выглядел озадаченным: «Что случилось?»

«Ничего, я просто почувствовал, что старший брат только что проявил свою смекалку и был немного сильным».

唰!

Шэнь Цянь покраснел.

Брат Человек оглянулся и сказал с улыбкой: «Брат застенчивый».

Шэнь Цянь потерял дар речи.

Это стыдно? Шэнь Нянь в замешательстве нахмурился.

Тетя Цинь сказала, что детей нужно больше хвалить, чтобы они были уверенными в себе, иначе они будут робкими и нелюбимыми.

Тогда ей следует больше хвалить членов своей семьи, чтобы они не были менее щедрыми...?

После того, как трое братьев и сестер Шэнь ушли, мать Фэн Чуня острым взглядом взглянула на Шэнь Синхуа.

«Синхуа, ты опоздал. Шэнь Нянь забрал весь твой мед к себе домой. Разве вы не видели, что меда так много, что его можно продать за сотни юаней..."

Шэнь Синхуа была озадачена: «Какая дорогая?»

У матери Фэн Чуна не было времени подливать масло в огонь. Люди, которые только что смотрели, уже ясно объяснили суть дела.

Шэнь Синхуа потерял дар речи: «Улей, который получил Шэнь Нянь, не имеет к нам никакого отношения. Тетушка хочет этим воспользоваться. Не обращайся со мной как с дураком!»

Сказав это, он развернулся и в гневе пошел домой.

Мать Фэн Чуня очень хотела использовать Шэнь Синхуа для получения меда, но Шэнь Синхуа была внучкой деревенского старосты.

Если бы эта девушка захотела этого, разве Шэнь Нянь не был бы послушен и не поделился бы медом?

Кто знал, что Шэнь Синхуа раскроет свои мысли публично.

Выражение лица матери Фэн Чун не изменилось, она повернулась и пошла домой, не глядя на людей вокруг нее, которые смеялись над ней.

Сосед посмотрел спектакль бесплатно и подумал, что это смешно.

«Это снова заканчивается вот так. Я даже не знаю, что задумала мать Фэн Чуна?»

«Чем ты можешь зарабатывать на жизнь? Всего лишь огурец или две горсти зеленого лука. Для такого человека, если вы можете их получить, это прибыль».

«Этот ребенок Шэнь Цянь изменился. Ты слышал, что он только что сказал? Его контратака необычна».

«…Разве ты не понимаешь, что Шэнь Нянь не неудачник?»

"Кажется."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии