Глава 424: быть наказанным

Глава 424: Наказание

Увидев, что моя мать, похоже, не питает никаких неприязненных чувств к мисс Лю, она моргнула и спросила: «У мамы сложилось хорошее впечатление о мисс Лю?»

Госпожа Чжао положила кисть в руку, вздохнула и сказала: «Я просто думаю, что маленькой девочке нелегко».

Если Сиси похитят, она определенно не сможет этого вынести.

Думая об этом таким образом, я не могу испытывать никаких неприязненных чувств к этой девушке.

Глядя на мягкие глаза матери, Чжао Си внезапно понял, с милой улыбкой на лице: «Мама такая добрая~»

Миссис. Чжао коснулся ее длинных волос и больше ничего не сказал.

-

Особняк герцога штата Лю.

Ли Юйчжу давно не приходил, и жена герцога полна подозрений.

После допроса я узнал, что пост вообще не был разослан.

Я вдруг разозлился.

"Смелый! Ты смелый!" Она хлопнула по столу.

Слуги в главном дворе никогда раньше не видели мадам такой разгневанной. Их сердца пропустили удар, и они быстро опустились на колени.

— Мадам, пожалуйста, успокойтесь…

"Успокоиться? Вы все собираетесь восстать, как вы можете просить меня успокоить ваш гнев?! Жена герцога была так разгневана, что ее глаза покраснели.

«Продано, продайте всех этих рабов!»

Одно предложение решило судьбу хозяина двора.

Внезапно во дворе раздались одна за другой мольбы о пощаде.

«Мадам, пощадите свою жизнь!»

— Мэм, помилуйте!

Герцог Го был очень зол, на ее лице не было никаких эмоций.

Лю Шэн вошел во двор при таких обстоятельствах.

Если бы он сталкивался с подобными вещами раньше, он бы никогда не пришел сюда, чтобы стать мишенью——

Жизнь слуги не стоит и нескольких долларов, так что просто продайте ее. В любом случае, у правительства герцога нет недостатка в слугах.

Но моя сестра возвращается.

Лю Шэн не хотел, чтобы его сестра думала, что он холодный и бессердечный человек, поэтому он подошел, не раздумывая.

Увидев его, гнев в глазах герцога и госпожи стал еще сильнее.

Хлопнуть!

Она взяла чашку чая и без колебаний бросила ее к ногам Лю Шэна.

«Что ты все еще здесь делаешь? Убирайся отсюда, уходи отсюда прямо сейчас…» Жена герцога была так зла, что вообще не могла говорить, и смотрела на Лю Шэна глазами, полными ненависти.

Даже чувствую себя озябшим.

Зная, что у нее отобрали права ведения домашнего хозяйства, оставив ей лишь ложную репутацию домохозяйки в особняке герцога, Лю Шэн не заботилась о том, чтобы установить для нее свой авторитет, а фактически сдерживала ее——

Этот сын действительно родился напрасно!

Зеленая чашка с узорами была разбита у его ног, а Лю Шэн даже не поднял век.

— Я занял этот пост.

«Я не хочу, чтобы Ли Юйчжу снова приходил в особняк герцога. Если мама больше не злится, сколько еще чашек она выкинет?»

Он боялся, что его мать рассердится и испортит ей здоровье, поэтому сделал искреннее предложение.

Жена герцога подумала, что Лю Шэн ее провоцирует, поэтому ее глаза стали холоднее, когда она смотрела на него, а ее пальцы дрожали от гнева.

В следующий момент он закатил глаза и потерял сознание.

Атмосфера во время противостояния матери и сына была настолько странной, что все слуги опустили головы и не смели дышать, поэтому никто не поймал внезапно потерявшую сознание жену герцога.

Лю Шэн увидел ее, но был немного далеко, поэтому торопливо бросился вперед и не догнал мать.

Раздался хлопок, и жена герцога ударилась головой о край стола, и вскоре образовался большой мешок.

Доктор прибежал, проверил пульс и заключил: «Гнев атакует мое сердце, ничего серьезного, и я скоро проснусь».

Сказав это, человек на кровати медленно проснулся.

Придя в сознание, жена герцога увидела Лю Шэна и холодно сказала: «Выйди и встань на колени...» Доктор стоял, низко приподняв бровь, и в глубине души вздохнул.

Мадам в замешательстве.

Третий молодой мастер уже стар, как он может встать на колени, как это было в детстве?

Лю Шэн, казалось, был к этому готов. Он развернулся, вышел из дома, не сказав ни слова, и опустился на колени во дворе.

Слуги в главном дворе поблагодарили третьего молодого господина за помощь и тихо нашли подушку: «Третий молодой господин, пожалуйста, подложите подушку, не повредите колени».

Лю Шэн всегда боялся всех в доме. С такой ситуацией он столкнулся впервые. Он спокойно поднял брови.

Я должен сказать, что чувствую себя довольно хорошо.

"...Незачем." Он отказался.

Слуга исчерпал свое мужество, когда подошел. Видя, что третий молодой господин отказался, он не посмел его уговорить. Он поклонился, а затем наклонился и спустился.

Лю Шэн целый час стоял на коленях, а герцог и его жена даже не попросили его встать.

И только когда об инциденте дошло до ушей старого герцога, он послал сюда своих доверенных лиц, и Лю Шэн был спасен от дальнейших страданий.

Гуй Фань помог ему выбраться из главного двора, терпя это снова и снова, сердито бормоча.

«Мадам, вы слишком жестоки. Почему ты позволил себе стоять на коленях целый час? Я даже не думаю о том, чтобы ты завтра вышел куда-нибудь.

Поддерживая сына Господа, он переговорил с госпожой Го Гун микро-словом.

Лю Шэн выглядел спокойным и не сказал ни слова.

Это считается легким...

Он все еще помнил, что, будучи ребенком, отказался признать Ли Юйчжу своей сестрой и всю ночь был заперт в зале предков.

В родовом чертоге ночью было так темно, темно и холодно, и он до сих пор помнил это чувство.

Именно с тех пор он перестал враждовать с женой герцога и обуздал свою скуку, обращаясь с Ли Юйчжу как с Чжичжи. Потом это даже вошло в привычку...

Затем я подумал о том, как мой дедушка посылал сюда людей, и у меня на сердце потеплело.

Будет становиться все лучше и лучше, верно?

Старый герцог узнал о положении своего внука от своих приближенных, и на его лице отразилась тень гнева.

"Смущенный!"

«Она посмела сделать это со мной, Шэнъэр, когда я был в доме. Не стала бы она еще более возмутительной в те годы, когда меня не было?»

Сцена, которую он увидел в главном дворе, мелькнула в его голове, и он не мог не вздохнуть.

Судя по всему, кажется, что это не первый раз, когда третий молодой мастер подвергается наказанию.

Подумав так, он так и сказал.

«Старый раб видит, что третий молодой господин уже оцепенел, боюсь, его сильно наказали».

Старый герцог все больше и больше беспокоился: «Если бы я знал это, я должен был забрать Шэнъэра, когда семья Ли подняла такой большой шум».

«Я тоже думал, что моя жена — биологическая мать третьего молодого мастера, но я не ожидал, что она окажется такой…» — утешал ее доверенный человек, — «Больше говорить бесполезно. К счастью, еще не поздно. "

Старый герцог вздохнул: «Надеюсь на это».

Наказание, которое проигнорировала жена герцога, полностью ухудшило впечатление о ней у старого герцога.

Не говоря уже о том, как сожалела и расстраивалась она, узнав об этом, Шэнь Нянь и другие не теряли много времени на этом пути. Более чем через два месяца оно наконец приблизилось.

Они остановились на некоторое время, чтобы отдохнуть, и завтра прибудут в Чжунду.

Сяо Чжи давно не возвращался. Когда он увидел это знакомое место, его красивое лицо смягчилось, и ореол света на его лице стал действительно красивым.

«Сяо Цзиньчжи, ты дома». Шэнь Нянь потряс рукавами и сказал с улыбкой.

Она знала, что Сяо Чжи послал людей охранять деревню Чжуси и охранять ее. Прежде чем она это осознала, многие люди с плохими намерениями были уничтожены его людьми еще до того, как они ворвались в деревню.

Она была главной причиной, по которой Сяо Чжи никогда не уходил.

Только благодаря этому знанию, сердце Шэнь Няня наполнилось счастьем, и помимо счастья в нем еще и появился прилив сладости.

— Ну, я отвез тебя домой. Сяо Чжи посмотрел на нее, уголки его глаз и брови, казалось, были окрашены весенним ветерком, его голос был чистым и улыбающимся.

Особенно, когда он думал об обещании маленькой девочки обручиться, когда он вернется в Чжунду, все его тело наполнилось радостью.

Вокруг юноши витал запах весны. Лю Гогун только взглянул на него, не беспокоя его.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии