Глава 437: Мир и радость

В сердце Ли Ючжу были какие-то догадки, но она не показала этого на лице. Она сказала с некоторой неуверенностью: «Сестры в молодости очень любили друг друга. Сейчас мы давно не виделись. Не знаю, нравлюсь ли я еще сестре...»

Я не просто сказал «да», но достоверность моих слов была достаточно высокой.

Третий принц улыбнулся, но его истинные эмоции не были видны: «Мисс Лю возвращается в особняк. Как сестра, ты должна вернуться и посмотреть. Давай сделаем это. Я провожу тебя обратно в особняк. Особняк герцога Лю завтра».

Независимо от того, о чем он думал, Ли Юйчжу мог только согласиться с ноткой эмоций в голосе: «У меня есть такая идея. Спасибо, Ваше Высочество».

Глаза третьего принца были окрашены в мягкий цвет.

Мой разум внезапно убежал далеко.

Герцог Лю Го был вызван своим отцом, как только тот вернулся в Чжунду. Видно, что какое-то время он не будет побеждён. Если он поможет, у него будет больше шансов добиться великих дел.

Что касается известия о том, что принц здоров, которое внезапно донесли из дворца, то третий принц пренебрег им.

Это, должно быть, очередная фейковая новость, распространяемая дворцовыми людьми, чтобы льстить себе...

Как изломанное тело принца сможет нормально дышать в хорошие дни? Это хорошо.

Третий принц был глубоко задумался, и Ли Юйчжу не особо его беспокоил.

Кривизна ее рта ничуть не изменилась, но ей в голову приходили разные неведомые мысли.

У них двоих есть свои секреты, и они оба думают о том, как завтра пойти в особняк Лю Гогуна...

Спи крепко, пока я не проснусь естественным путем, и усталость от путешествия не уйдет.

Она села, держа в руках тонкое одеяло.

Услышав шорох, доносившийся из внутренней комнаты, Ахуа постучал в дверь и спросил: «Девушка, вы встали?»

— Вставай, входи. Раздался мягкий и сладкий голос.

А-Хуа открыла дверь, и группа служанок последовала за ней в дом.

— Мисс, мой слуга переоденет вас.

…«…твой слуга оденет тебя».

«Мой раб приходит применить кодан».

На лицах горничных были улыбки, и они говорили тихо и медленно, благодаря чему люди чувствовали себя комфортно.

Шэнь Нянь хорошо приспособился, чтобы служить им.

А-Хуа поняла, что потеряла свое место, и посмотрела на горничную в особняке герцога с выражением крайнего шока и недоверия.

Они... разве они не сказали, что просто последовали за ней и спросили старшую леди, есть ли какое-нибудь место, где они нужны? Как получилось, что они начали действовать сразу же, как только пришли?

Бесчестно!

Людям в Чжунду нельзя даже доверять.

А-хуа, которая была выше и сильнее средней девушки, выглядела обиженной и жаловалась Шэнь Няню: «Девочка, они меня обманули!»

Говоря это, он осуждающе посмотрел на нескольких хорошеньких служанок.

Четыре служанки смотрели на ее нос и нос, но не смотрели на нее.

Шэнь Нянь был удивлен: «А? Почему тебя обманули?»

«Они мне сказали... пришли и спросили, нужны ли они вам где-нибудь, но как только пришли, так и отобрали всю работу рабов».

Вот что произошло.

Шэнь Нянь подумал, что А-Хуа немного глупый: «Разве ты не рад, что кто-то что-то делает для тебя? Тебе неудобно сидеть и есть семена дыни?»

Когда Мисс сказала это, А Хуа почувствовала себя глупо и улыбнулась: «Девочка такая умная».

Но у нее есть и свои заботы.

А Хуа обеспокоенно спросила: «У молодой леди новая горничная, разве ей не понадобится А Хуа?»

Она знает, что она глупа, у нее медленный мозг, у нее огромный аппетит, ее внешность не радует глаз, и она очень мало знает...

Думая об этом, из глубины моего сердца возникло чувство срочности.

Она молода и у нее не будет поручений? ? ? Шэнь Нянь не знал, что Ахуа много думал всего за несколько мгновений. Ее обслуживали и одевали, а одевала другая горничная.

Движения горничной мягкие, заставляя людей удобно щуриться.

Шэнь Нянь открыл глаза, взглянул на Ахуа и сказал: «Ты хочешь сменить работу?»

Ахуа был в замешательстве: «Что такое смена работы?»

«Ты нашел новый дом? Ты больше не хочешь со мной работать?» Шэнь Нянь сказал по-другому.

«Как это возможно!» Ахуа быстро отрицал: «Этот раб должен служить девушке до конца ее жизни».

Шэнь Нянь почувствовал облегчение и сказал с улыбкой: «Как долго продлится твоя жизнь? Как ты можешь все время быть горничной? Когда мы, А Хуа, найдем того, кого любим, я устрою тебе грандиозную свадьбу».

А Хуа был тронут до слез и сказал: «Девушка такая добрая. Я определенно не захочу оставить ее, когда придет время».

«В чем дело? Если ты скучаешь по мне, иди и наведайся ко мне. Если я скучаю по тебе, я пойду навестить тебя». — небрежно сказал Шэнь Нянь.

Ахуа: «Боюсь, что вокруг девушки будет слишком много людей, и она меня забудет».

«…» Шэнь Нянь пристально посмотрел на нее, «Ты не забудешь меня, даже если забудешь меня. У меня хорошая память».

А-Хуа не впала в депрессию, когда девушка пристально посмотрела на нее. Она сердечно улыбнулась и сказала: «Эй, я сказала не то. У девушки очень хорошая память».

Горничная в особняке Лю Гогуна услышала непринужденный и непринужденный разговор между хозяином и слугой, и ее напряжённые нервы расслабились, когда она узнала, что старшая женщина вернулась.

Хозяин добр, поэтому такие рабы, как они, могут жить хорошей жизнью.

Глядя на это сейчас, старшая дама совершенно не важничает и очень спокойна.

Вскоре после этого одевавшаяся горничная отступила на полшага назад, открыла зеркало и спросила: «Мисс, ладно, вам это нравится?»

Затем Шэнь Нянь увидел себя в зеркале и показался другим человеком.

Глаза А-Хуа расширились от удивления: «Девушка такая красивая».

Ее техника одевания посредственна, и она знает всего несколько видов, что совершенно несравнимо с изобретательными служанками особняка герцога, поэтому она впервые видит такую ​​красивую девушку.

Люди вдруг стали благородными...

Я не упомянул об этом намеренно, никто бы не подумал, что она выросла в деревне.

Шэнь Нянь тоже был поражен тем, что увидел в зеркале.

Маленькая девочка закрыла лицо, счастливо улыбнулась и похвалила служанку, которая ее одевала: «Как тебя зовут? У тебя такие умелые руки. Мне нравится эта булочка».

Горничная ярко улыбнулась и скромно сказала: «Ты не можешь быть старшей дамой и не можешь быть такой умной».

Говоря это, он вместе с тремя другими служанками опустился на колени и сказал: «Эти рабыни обучены герцогом заботиться о вас. Все, что было до прибытия в Ронганджу, было забыто. Пожалуйста, назовите мне свое имя, мисс».

Шэнь Нянь слышал о правилах давать имена. Подумав некоторое время, он некоторое время не мог придумать подходящего и спросил: «Кто дал вам ваши предыдущие имена?»

«…захвачен герцогом страны».

Шэнь Нянь дал пять: «Тогда называй меня по-старому. Ты к этому привыкла. Тебе все равно придется адаптироваться к новому имени.

Пока вы будете лояльны в будущем, я не возражаю, измените вы свое имя или нет. "

Служанки действительно привыкли к своим именам, и все они молились Шену о благословении.

Они произнесли свои имена одно за другим.

«Количество рабов и служанок соответствует иероглифу «文», а количество рабов и служанок — Вэнь Пин».

«Раб Вэньань».

«Раб Вэньси».

«Раб Вэнь Юэ».

Выслушав представление четырех служанок, Шэнь Нянь, похоже, узнал какой-то большой секрет и сказал: «Мир и радость, верно? Это так легко запомнить».

После оценки он также похвалил: «Мой отец действительно хорошо умеет давать имена, и они звучат намного лучше, чем мои».

Вэнь Пин на мгновение задумался, а затем сказал: «Герцог сказал, что надеется, что даже если вы живете за границей, вы будете в безопасности и счастливы».

Так что даже слова «мир и радость» не изменились.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии