Глава 468: Меня продают?

Мать и дочь семьи Чжао остались недолго, оставили благодарственный подарок и ушли.

Шэнь Нянь узнал, что Сяо Цзиньчжи снова был прав насчет того, что семья Чжао отправила ему сообщение, и в глубине души восхитился этим.

"Сяо Цзиньчжи сказал, что он прав, он действительно потрясающий, он достоин быть мужем, который мне нравится". Шэнь Нянь выглядел так, словно улыбался и хвастался.

Отныне Сяо Цзиньчжи будет использовать свой мозг, чтобы завоевать их семью, и она будет использовать силу, чтобы победить их, и она не будет бояться их во всем мире.

Мамочка Гао, которая была самым дисциплинированным человеком, дернула уголками рта и сделала вид, что не слышит.

Старшей дочери ее семьи разрешено делать все, что ей заблагорассудится, и герцог Го специально посоветовал ей не сдерживаться.

Не могу это контролировать.

Мать и дочь семьи Чжао покинули особняк герцога.

Карета проехала некоторое время, и Чжао Си подумал, что герцог и его жена только что не показали своих лиц, и сказал, не раздумывая: «Мама, герцог и его жена не появились…»

Она не знает, разве ей не нравится принцесса Ронган? "

"Кто знает." У госпожи Чжао и жены герцога были разные ауры. Они встречались с ней несколько раз, но были с ней мало знакомы.

Однако она, должно быть, не очень здравомыслящая, чтобы думать о том, чтобы позволить племяннице из семьи матери заменить похищенную дочь. Ее не удивит ничего, что сделает жена герцога.

«Неважно, нравится она ей или нет. Пока любовь герцога Лю к своей дочери останется неизменной, никто здесь не посмеет вызвать недовольство принцессы Ронган».

Чжао Си подумал то же самое и приподнял уголки рта.

«Мать права. Я не думаю, что принцессу Ронган это сильно волнует. Герцог и мадам рано или поздно пожалеют об этом».

Госпожа Чжао посмотрела на нее с улыбкой: «Ты даже не встречалась с принцессой Ронган несколько раз, так почему у тебя сложилось о ней такое хорошее впечатление?»

«Принцесса Ронган спасла мне жизнь. Это красиво и приятно для глаз». Чжао Си подняла подбородок и улыбнулась уголком рта.

не только это.

Улыбка на лице принцессы Ронган была заразительно яркой. Это была не вежливая фальшивая улыбка, а улыбка от всего сердца, как будто в ее глазах все было таким неповторимым и удивительным.

Это заставляет людей чувствовать себя очень комфортно.

У госпожи Чжао также сложилось хорошее впечатление о Шэнь Няне. Она также увидела, что у девушки ясные глаза и хорошее поведение, поэтому она сказала: «Если вам это нравится, вы можете отправлять больше сообщений принцессе Ронган…»

«Она только что приехала в Чжунду, и у нее нет знакомых, кроме сестер Цзян. Ты можешь принять ее в свой круг, но если ты это сделаешь, тебе, возможно, придется немного пострадать».

Глядя на растерянный взгляд дочери, госпожа Чжао поправила слегка изогнутую заколку.

Затем он сказал: «Вы не думаете, что имеет значение то, что принцесса Ронган родилась в сельской местности. Из-за этого о ней всегда будут сплетничать. Если вы сблизитесь с ней, вас, вероятно, подвергнут критике».

"Я не боюсь!" Выражение лица Чжао Си стало серьезным, и он агрессивно сказал: «Принцесса Ронган не виновата в том, что она выросла в сельской местности. Единственная вина — это плохой парень, который ее украл. Любой, кто осмелится сплетничать передо мной, будет отруган мной. Она была так смущена, что хотела выкопать яму и залезть туда!»

Г-жа Чжао: «…» Я сказала не так уж много, чтобы вас смутить.

"Ты все еще женат?" — сердито сказала госпожа Чжао.

"…Выйти замуж." - застенчиво сказал Чжао Си.

Через мгновение он добавил: «Тогда пока потерплю, а потом порву, когда женюсь».

Госпожа Чжао была так зла, что ей нечего было сказать.

-

Проводив мать и дочь Чжао, Шэнь Нянь в хорошем настроении отправился во двор ее дома.

Встретьтесь с Лю Шэном на полпути.

Молодой человек, который всегда мог видеть в толпе свою сестру, сегодня не сразу бросился к ней.

Не говоря уже о том, что Шэнь Нянь к этому не привык, даже слуги в Ронг Анджу подумали, что произошло что-то странное.

Шэнь Нянь подошел и несколько раз помахал рукой перед глазами Лю Шэна.

«Третий брат, о чем ты думаешь? Почему ты такой потерянный? Ты не создашь никаких проблем, не так ли?»

Лю Шэн пришел в себя и посмотрел в ясные, узкие и заботливые глаза сестры. Думая об истине, которую он только что узнал о том, как его спасли от пожара во дворе, когда он был ребенком, кончики его глаз внезапно покраснели.

«Сестра…» — крикнул он, его горло было настолько напряжено, что он не мог произнести ни слова.

Шэнь Нянь увидел, что что-то не так, и стал более серьезным.

Спросив, он жестом показал горничным, чтобы они не следовали за ним, и отвел третьего брата в пустой павильон неподалеку.

«Ладно, здесь нет посторонних, что случилось с третьим братом?» Лю Шэн опустил голову, и чувство вины, накапливавшееся в его сердце, не позволяло ему выпрямиться.

Более десяти лет.

Моя сестра страдает на улице уже более десяти лет.

Это дело имеет к нему непосредственное отношение.

Лю Шэн хотел улыбнуться, но ему это показалось трудным.

Жижи его точно не простит.

Подумав об этом, красный цвет его глаз стал еще темнее.

Шэнь Нянь был поражен.

Он поднес свой **** к третьему брату и сказал: «Третий брат, у тебя проблемы?»

«Или, может быть, ты чувствуешь себя некомфортно из-за того, что сестра Цзян помолвлена?»

Шэнь Нянь сделал хорошее предположение.

Чем больше ее сестра догадывалась, тем более возмутительной она становилась. Дискомфорт Лю Шэна сменился беспомощностью.

Встретившись глазами с третьим братом, Шэнь Нянь неловко коснулся кончика его носа и рассердился: «Тогда что с тобой не так? Если бы ты мне не сказал, я бы ушел».

Говоря это, он встал, как будто собирался уходить.

Лю Шэн взял ее за руку и поспешно сказал: «...Я сказал».

Он боялся, что у него никогда не хватит смелости сказать правду после того, как он отпустил сестру.

Шэнь Нянь просто продолжал говорить и не думал об уходе. Он вернулся в исходное положение и пристально посмотрел на третьего брата.

— Хорошо, ты говоришь, я слушаю.

Лю Шэн отвел взгляд от ее ясных глаз.

Он пошевелил потрескавшимися губами и сказал: «Я кое-что узнал».

Он сделал паузу, обдумывая свои слова.

«То, что тебя похитили, когда ты был ребенком, как-то связано со мной».

Без каких-либо описаний Лю Шэн рассказал Шэнь Няню новость, которую он только что узнал.

После окончания речи все силы в его теле, казалось, иссякли, а его прямые плечи и спина поникли.

Сестра больше не узнает в нем третьего брата, верно?

То же самое, моя сестра пострадала из-за него, поэтому нет никакой возможности простить ее.

Шэнь Нянь был ошеломлен на месте.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

— Что ты имеешь в виду, третий брат? Шэнь Нянь подавил улыбку и с сомнением спросил: «Разве это не вина торговцев людьми? Какое отношение к этому имеет третий брат?»

Лю Шэн горько улыбнулся: «Причина, по которой ты выбежал из дома, заключалась в том, что мой двор горел. Ты просил кого-то спасти меня. Когда все внимание было сосредоточено на моем дворе, Ли Юйчжу уговорил тебя выйти из дома и продал тебя. торговцу людьми».

«...Меня продал Ли Юйчжу?» Шэнь Нянь не мог в это поверить. «Сколько ей было тогда? Третий брат прав?»

Было бы ужасно, если бы Ли Юйчжу смог сделать такое в таком юном возрасте!

Глаза Лю Шэна были холодными, а тон его голоса не сильно колебался, но в нем было намерение убить, которое нельзя было игнорировать.

«Ли Юйчжу в то время уже была в возрасте губернатора, поэтому неудивительно, что она могла сделать такое».

Человека, выросшего в Китае, нельзя недооценивать, даже если он ребенок.

Что забавно, его мать даже невзлюбила Жижи за то, что он вырос в деревне, когда она заманила волка в дом.

Шэнь Нянь услышал смысл слов третьего брата и догадался: «Кто-то должен помочь Ли Юйчжу».

Лю Шэн не отрицал этого: «Няня Ли Юйчжу».

— Просто позже, случайно, об этом деле узнал сын кормилицы Ли Юйчжу. После нескольких успешных шантажов Ли Юйчжу Ли Юйчжу не хотел оставлять эти две занозы на своем боку, поэтому он нашел кого-нибудь, кто разберется с матерью и сыном».

Шэнь Нянь: «Откуда третий брат узнал?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии