Глава 49: Дарите подарки! голая угроза

Глава 49 Дарим подарки! голая угроза

Шэнь Нянь: «...» Я давно слышал, что в деревне есть человек, который предан семье своей матери и даже не заботится о собственном сыне.

Вернувшись домой, Шэнь Нянь поставил корзину на спину и высыпал внутрь травы.

«Брат, эти травы даны тебе».

Шэнь Цянь сушил лекарственные травы. Он взглянул на травы и понял, что его сестра снова ушла в горы. Он был беспомощен.

Как только Шэнь Нянь увидел выражение лица своего старшего брата, он понял, что тот собирается его чему-то научить, поэтому повернул голову и убежал.

Прежде чем она успела сделать несколько шагов, в дверь постучали.

"Кто-то там?" Голос говорящего был чист, как жаворонок.

Шэнь Нянь услышал звук, развернулся и вышел.

Я увидел девушку в зеленой одежде лет пятнадцати или шестнадцати. Она была хорошо одета, с серебряной заколкой на голове. Глаза ее были яркими, а темперамент не был характерным для деревенской девушки.

"Кого вы ищете?" — спросил Шэнь Нянь.

Девушка слегка поклонилась и спросила: «Это дом молодого мастера Шэнь Маня?»

Лао Гао, услышавший этот звук, скривил губы, когда услышал это.

Какой молодой господин, он явно паршивец.

Со всем пренебрежением в сердце старушка показала очень добрую улыбку на лице: «Это его семья, я бабушка Шэнь Мана, чего девушка хочет от него?»

Девушка, которую она нашла, по-традиционному отдала ей честь, а затем сказала: «Привет старушке, эта служанка — служанка семьи двоюродного брата Чжана Чжана в уезде. Молодой господин Шэнь Ман».

Она не сказала, за что благодарит его, обернулась и крикнула в сторону двери.

Двое мужчин, одетых как слуги, вошли с благодарственными подарками.

Когда г-н Гао увидел так много хороших вещей, в его глазах вспыхнула жадность.

Он притворился членом семьи и сказал: «Чем ребенок может помочь? Ваша дама такая вежливая. Семья Четвертого Брата, почему бы вам не поторопиться и не налить гостям чай?»

— Эй, я пойду прямо сейчас. Гао Юэхун оправилась от экстаза внезапного богатства и вернулась в заднюю комнату, трижды не повернув головы.

Служанка в зеленой одежде поспешно сказала: «Нам еще нужно отчитаться перед хозяином, так что не беспокойтесь».

Гао Юэхун боялась, что вторая комната монополизирует эту вещь, поэтому она немедленно остановилась и встала на стражу рядом с кучей благодарственных подарков.

Горничная немного потеряла дар речи и продолжила: «Где господин Шен Ман? Моя госпожа сказала, что эти вещи будут доставлены ему».

Ли Сюнян, которая только что прибыла, была очень озадачена, когда услышала, как Шэнь Нянь объяснил причину и следствие: «Эта девушка нашла не того человека? Брат Ман всего лишь пятилетний ребенок, поэтому он не должен быть в состоянии помочь благородному человеку».

Горничная в зеленом, похоже, не ожидала, что кто-то вытолкнет ей готовые блага. Она посмотрела на нее с удивлением и сказала: «Ты не можешь ошибаться. Он молодой хозяин твоего дома».

Закончив говорить, он сделал паузу на мгновение, а затем добавил: «Мадам, не стоит сомневаться. Мы не поедем в эту поездку, не проведя тщательного расследования».

О чем-то конкретном еще ни слова не сказал.

Не то чтобы она не хотела этого говорить, но тот факт, что вчера ее похитил похититель, нанес ущерб репутации ее семьи, поэтому скрывать это было уже поздно.

Ли Сюнян отвел их во двор второго дома, услышав, что сказала горничная.

Старая госпожа Гао и Гао Юэхун наблюдали, как Се Ли несли во вторую комнату. Они хотели остановить его, но были остановлены взглядом горничной.

«Черт побери, даже маленькая горничная осмеливается бросить на меня взгляд. Подожди, когда Лао Ву допустят до императорского экзамена, я позволю этим собакам смотреть на меня свысока». — сердито сказал Лао Гао.

Гао Юэ Хунсинь сказал, какой смысл просто говорить, и поспешно придумал: «Мама, ты глава семьи, нет проблем пойти во вторую комнату, чтобы увидеться. Брат Ман — внук, и он должен быть почтительным по отношению к тебе, когда получит подарок в знак благодарности». верно."

Служанка в зеленой одежде увидела, что Шэнь Мань упоминается ее девушкой, поблагодарила ее и попрощалась.

Встретив г-на Гао и его жену у двери, они слегка кивнули и ушли вместе с ними. «Семья Лао Эр, что вы собираетесь делать с этими вещами?» — спросил Лао Гао.

Горничная дарит подарки: рисовую лапшу, ткань, закуски, рисовую бумагу и т. д. Все это практичные вещи.

Ли Сюнян сделала вид, что не видит уродливого лица своей свекрови, и сказала: «Не волнуйся, мама, твои у меня есть. Когда я их соберу, я отправлю их тебе в специальную поездку».

Ведь свекровь – старшая, она же и главная в семье, поэтому не давать ей ничего не уместно.

Гао Юэхун наблюдала, как вторая комната становится все лучше и лучше, и ей было так больно, что она чувствовала себя так, будто ее промокли в банке с маринованными огурцами, и ее голос был слабым.

«Вторая невестка, возможно, забыла, что семья еще не разделена, а моя мама — глава семьи».

«Помню, разве я тебе все не рассказала, когда закончу собирать вещи, отправлю маме». Ли Сюнян мягко и добродетельно улыбалась, и каждый, кто видел это, говорил: «Хорошая жена».

Шэнь Нянь и Брат Ман сидели на краю, наблюдая, как их мать сражается со старой семьей Гао и молодой семьей Гао, их глаза были полны интереса.

В сельской местности не может быть слишком скучно. Нет рассказчиков и нет слушателей оперы. Все, что я могу сделать, это наблюдать за плюсами и минусами Востока и Запада.

В последние дни все пытаются выжить, и такие «оживленные» времена бывают редко, поэтому Шэнь Нянь любит это смотреть и всегда находится на передовой, поедая дыни.

В это время говорила Гао Юэхун, и она встала на высокую моральную позицию, как только она сказала: «Вторая невестка, не уклоняйся от важного и не принимай легкое. Я имею в виду, что эти вещи должны быть отдан матери на раздачу».

Ли Сюнян несколько раз хлопнула в ладоши и сказала: «Четвертые брат и сестра могут даже избегать важного и выбирать легкое. Они достойны быть членами семьи Шэнь.

Однако я должен сделать небольшую поправку. Это благодарственные подарки, данные Брату Ману, и ни его отец, ни я не прикоснемся к ним.

Отдавать все матери – значит быть сыновним по отношению к старшим. Если вы отдадите все своей матери, то лицо семьи Шэнь будет полностью потеряно, если слух распространится. Пятого брата тоже могут высмеивать одноклассники. "

Гао Юэхун изначально была рада, что ее похвалили, но, услышав то, что она сказала позже, ее это очень не убедило.

Он хотел бесстыдно побороться за комнату и что-нибудь для них, но его прервал старый господин Гао, который заботился о репутации своего сына.

«Вторая невестка интересуется». Лао Гао невинно сказал: «В любом случае, я здесь и могу выбирать сам».

Во время разговора он взял дюжину рисовой бумаги, две коробки пирожных и только одну ткань...

Не могу дождаться, когда смогу принять все это сразу.

Шэнь Нянь внезапно сказал: «Брат Ман, ты раньше не спрашивал, что значит есть что-то уродливое, вот и все».

Брат Ман посмотрел на старого господина Гао, затем на Гао Юэхуна и кивнул с обученным выражением лица.

"Я понимаю."

Лицо Лао Гао покраснело, и он яростно уставился на них.

Шэнь Нянь закатил глаза и сказал: «Почему ты смотришь на нас? Я сказал что-то не так? Если ты действительно думаешь, что я сказал что-то не так, я спрошу отца, когда он вернется».

угрожать!

Голая угроза!

Г-н Гао сердито бросил свои вещи и сердито сказал: «Вторая невестка, посмотри, какую хорошую дочь ты вырастила».

Шэнь Ман не знал, было ли это потому, что он был темным от природы или нарочно, поэтому он сказал: «Сестра, я делаю тебе комплимент, спасибо».

Шэнь Нянь был поражен и чуть не рассмеялся вслух. Он сказал: «Спасибо за комплимент. Я буду продолжать в том же духе».

Лао Гао чуть не упал в гневе, взял некоторые вещи, которые Лао Ву мог бы использовать, и сердито ушел, никогда больше не желая приходить во вторую комнату.

Гао Юэхун хотел взять еще. Когда она увидела, как Шэнь Нянь играет с камнем, она испугалась и убежала.

Мама, эта девочка Шэнь Нянь такая страшная.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии