Лю Шэн имеет параноидальный характер и имеет свой собственный набор правил поведения.
сказал упрямо:
«Меня это не волнует, я знаю только, что кто бы ни посмел прикоснуться к Жижи, он должен быть морально готов понести последствия.
Папа, ты хочешь мне помочь? Если ты мне не поможешь, я сам найду способ...»
Дворцовые банкеты в Дай Вьете всегда оживленны, поэтому нетрудно организовать присутствие нескольких способных людей.
Лю Гогуну редко угрожали, поэтому он сердито рассмеялся: «Вы угрожаете мне…»
«Мой сын не смеет». Морщины на лице Лю Шэна были холодными и жесткими: «… Я просто констатирую факты. Если папа боится обидеть семью Инь, я могу принять меры».
«Я боюсь обидеть семью Инь? О какой чепухе ты говоришь? Семья Инь понятия не имеет. Когда я убиваю врага, они не знают, где прячутся». Лю Гогун пристально посмотрел на Лю Шэна.
«Ты слишком молод, чтобы использовать со мной провокационные тактики!»
Лю Шэн не беспокоился о том, что его разоблачит собственный отец, поэтому он задел струну, пока железо было горячо: «Папа, какие у тебя планы? Чжичжи наконец вернулась, сможешь ли ты позволить, чтобы ее замышляли и обижали?»
"Что вы думаете?" — спокойно сказал Лю Гогун.
Лю Шэн внезапно вспомнил, что его отец в это время уходил рано и возвращался поздно, как будто он делал какой-то важный шаг, и его глаза засверкали.
«Папа, ты...»
«Ладно, выходи, если тебе нечего делать, не трать мое время». Лю Гогун внезапно прервал его.
Лю Шэн понял, поднял уголки рта, отдал честь юноше и пошел к двери.
Как только нога собиралась выйти наружу, снова раздался глубокий голос: «Не действуй опрометчиво, иначе в конечном итоге ты отступишь».
Услышав совет в этих словах, Лю Шэн поджал губы и ответил: «Я понимаю».
Сказав это, он ушел.
В комнате стало тихо, и Лю Гогун медленно поднял голову, его глаза потемнели.
Семья Инь, ха!
Просто кузнечик после осени.
…
Все, кто должен знать о том, что Шэнь Няня чуть не обманули, знают.
Особенно особняк Лю Гогуна и особняк принца Жуна.
Принц Ронг был в ярости из-за этого.
Не терпеть даже маленькую девочку, не представляющую угрозы, семья Инь действительно становится все более и более «многообещающей».
Даже всегда нежная и добросердечная принцесса пришла в ярость. Она потянула принца Жуна и сказала: «Ваше Величество, королева-мать слишком сильно издевалась над другими. Вы должны попросить объяснений для этой девушки Нянь Нянь. Это уже второй раз. Она причинила вред во дворце». Этот человек потерпел неудачу, она действительно снова послала кого-то принять меры, она зашла слишком далеко, она издевалась над Нианнианом, и у нее не было никого, кто мог бы ее поддержать.
Ваше Величество, мы не можем просто оставить это дело без внимания. Не будем упоминать, что Нянь Нянь рано или поздно станет членом королевской семьи. Одного факта, что она спасла тебя и нашу семью, достаточно, чтобы ты защитил ее. Что вы думаете? "
Она могла позволить вдовствующей императрице Инь причинить ей вред, несмотря ни на что, но этот человек не должен причинять вред тому, кого она ценила.
Нианнянь — человек, которому она хочет отплатить за свою доброту, а также возлюбленная Джинчжи, которая очень важна для дворца.
Любой, кто нападает на Нянь Нянь, является ее врагом.
- сердито подумала принцесса.
Принц Ронг редко видел принцессу такой злой. В душе ему было смешно. Он сделал серьезное выражение лица и сказал: «Это естественно. Мы с Джинчжи разберемся с этим вопросом. Не волнуйся, принцесса».
Принцесса почувствовала облегчение, зная, что ее принц всегда имел в виду то, что говорил.
Пока принц примет меры, он обязательно добьется справедливости для Нианняна.
Как только они закончили говорить, они увидели угрожающе идущего Сяо Цзысяня.
«Отец, король, мать, наложница». Увидев старейшин, Сяо Цзысянь неохотно подавил гнев и почтительно поклонился.
Принц Жун поднял брови и сказал: «Цысянь, почему ты здесь?»
Сяо Цзысянь: «Отец, я слышал, что над моей невесткой издевались. Я пришел спросить, что случилось!»
Принц Ронг:? ? ?
Он был озадачен силой своего сына, поэтому вместо этого спросил: «Откуда ты узнал?» Принцесса тоже с любопытством посмотрела на Сяо Цзысяня.
Выражение лица Сяо Цзысяня застыло, он не осмеливался ни на кого смотреть и прошептал: «...Я подслушал это».
Он пошел искать своего старшего брата и услышал, как Лю Фэн и Цянь Хань упомянули его невестку. Он затаил дыхание и какое-то время прислушивался, а потом понял.
Зная, что он нарушил табу, юноша повернул глаза и посмотрел на небо и землю, но не на отца, королеву, мать и наложницу.
Принц Ронг и принцесса были ошеломлены.
«Ладно, мужественный человек, нечего стесняться. Возвращайся к работе. Ты сделал домашнее задание?» Принц Жун сказал серьезным голосом с намеренно серьезным лицом.
Сяо Цзысянь чувствовал себя нехорошо.
Он забыл, что собирался здесь делать, поэтому ответил туманно и вернулся к себе во двор.
Выйдя из главного двора, он вспомнил, о чем хотел спросить невестку. Сяо Цзысянь раздраженно похлопал себя по голове. Он хотел повернуть назад, но боялся, что его снова спросят о школьных заданиях с запутанным выражением лица.
Постояв там и немного подумав, он покинул дворец, чтобы найти своих друзей, чтобы обсудить контрмеры.
…
Лю Фэн и другие знали о подслушивании второго молодого мастера, но не обратили особого внимания.
Зная, что против наследной принцессы почти готовился заговор, Лю Фэн и другие разработали строгий и осторожный план по разрушению ипподрома семьи Инь.
Составив план, действуйте отдельно.
Некоторые люди дождались наступления темноты, притворились, что переоделись, и проскользнули на конную ферму семьи Инь... Некоторые люди были готовы ответить...
Этой ночью охранники вокруг Сяо Чжи были более заняты, чем во время китайского Нового года.
…
Дворец Мингуан.
Королева-мать Инь обнаружила, что Шао Цзи не вернулась вовремя, и спросила сопровождавших ее слуг: «Где Шао Цзи?»
Дворцовый слуга опустил брови и ответил: «Что касается королевы-матери, госпожа Шаоцзи еще не вернулась».
— Ты еще не вернулся? Лицо вдовствующей императрицы Инь выразило торжественность: «Пусть кто-нибудь ее найдет».
"Да." Дворцовый человек принял приказ и ушел.
Шао Цзи уже давно мертва, поэтому никто из дворца Мингуан не может ее найти.
Получив ответ, королева-мать Инь была очень недовольна: «Не нашли?»
Она взглянула на человека, который ответил холодными глазами, и ее голос был мягким до костей, но наполнен пугающей безжалостностью: «Мусор!»
«Тащи его вниз!»
Появилось несколько человек и вытащили человека. Снаружи послышался плач, и он внезапно прекратился, как будто ничего не произошло.
Вдовствующая императрица Инь легла на удобный диван и слегка приоткрыла губы: «Продолжайте расследование. Семья Ай не верит, что люди исчезают без причины».
"да."
Полчаса пролетели в мгновение ока.
Вполне возможно, что посланные люди так и не выяснили причину.
На лице вдовствующей императрицы Инь не было никаких эмоций, слуга опустил брови и покорно сказал: «Я узнал, что госпожа Шао Цзи действительно вошла в особняк Чжао, но по какой-то причине она так и не вышла».
В этот момент он спокойно взглянул вверх.
На лице королевы-матери Инь не было ни улыбки, ни гнева, поэтому было невозможно понять, что она чувствует.
Слуга продолжил: «Я попросил людей проверить особняк Чжао внутри и снаружи. Это правда, что мастера Шао Цзи не нашли…»
Вдовствующая императрица Инь неосознанно выпрямилась: «Не могу его найти? Сможет ли этот человек сбежать? Где люди из семьи Чжао? Их допрашивали?»
Слуга был ошеломлен.
Допрашиваете... людей из семьи Чжао?
Семья Чжао является доверенным лицом императора. Кто он? Он евнух. Как он может быть квалифицирован для допроса?
«Вдовствующая императрица, семья Чжао получила божественную милость, и этот слуга…»
Он колебался говорить, но смысл был очень ясен.