Глава 524: Почему бы мне не помочь тебе?

Главный стражник напрягся: «Защитите Королеву-мать!»

Однако было слишком поздно.

Два зверя уже направляются к Королеве-Матери Инь.

Скорость, сила и ловкость значительно улучшились, из-за чего охранникам, защищающим Королеву-Мать Инь, стало сложнее победить ее.

Шэнь Нянь все еще плакал: «Вдовствующая императрица, пожалуйста, помогите мне…»

«Почему этот зверь продолжает преследовать меня? Я больше не могу этого делать. Мои ноги так болят, что я больше не могу бежать. Оно приходит снова и снова. Это так страшно!»

Вой при быстром прорыве окружения стражи.

Два зверя были в двух метрах позади нее.

Сердце королевы-матери Инь дрогнуло, когда она увидела вблизи тигра и медведя.

Как бы она ни была жестока, она все равно будет бояться таких зверей-людоедов.

На тонко накрашенном лице наконец появилась паника: «Вот кто-то идет! Быстро убей этих двух зверей ради семьи Ай!»

Охранники вокруг нее из семьи Инь, и их боевое мастерство впечатляет. У каждого из них есть мешок вина и риса, и они не могут победить двух диких зверей, которых вылечил Шэнь Нянь.

Нажмите!

ПИФ-паф!

это звук укуса или разрывания на куски охранника.

Два свирепых зверя были невероятно быстры и по двое приближались к королеве-матери Инь.

Странно то, что они не снова поймали Шэнь Няньчжуй, а вместо этого сосредоточились на Королеве-матери Инь.

Видя, что все меньше и меньше людей защищают ее, окруженную отрубленными конечностями ее приближенных, королева-мать Инь побледнела и громко сказала: «Император, вы хотите увидеть, как убьют семью Ай? Вы обещали покойному императору, что вы будет хорошо относиться к семье Ай…»

Она была в порядке, не говоря уже о покойном императоре, который изменил своему сыну, но она разозлилась, когда упомянула сегодняшний день.

Отец настолько обожает женщин, что это даже ранит его сына. Он слеп и слеп, о чём удручающе говорить.

Глаза императора были темными, и ему хотелось немедленно послать королеву-мать Инь к покойному императору.

Но он не мог, по крайней мере, перед всеми гражданскими и военными чиновниками.

«Иди и спаси Королеву-мать».

Шэнь Нянь упорно трудился в течение долгого времени, но не мог позволить ведьме Инь сбежать, поэтому применил небольшой трюк, чтобы заставить ее тяжело упасть на землю.

Люди перед Императором еще не прошли —

Свирепый медведь отшвырнул Королеву-Мать Инь. Тигр, чтобы не отставать, прыгнул на Королеву-Мать Инь всеми четырьмя конечностями и открыл пасть, чтобы с ревом укусить ее за лицо.

"ах-"

Вдовствующая императрица Инь никогда в жизни не была так взволнована. Она повернулась перед собой тигриной мордой и в страхе закатила глаза.

У меня так закружилась голова, что я проснулся от очередного укуса.

На душе у императора было радостно, но на лице его мелькнуло нетерпение, и он сделал вид, что кричит: «Королева-мать...»

Лю Гогун тоже был интересным человеком. Он остановил его серьезным выражением преданности королю и защиты страны: «Ваше Величество, вам туда нельзя. Дикие звери не признают людей. Что мне делать, если они вас обидят?»

Ваше Величество: Как и ожидалось от его министра плечевой кости, это молчаливое соглашение.

"Мистер. Лю Гогун, генерал Хо, я приказываю вам немедленно убить тех двух зверей, которые посмеют причинить вред Королеве-матери!» — сердито сказал император.

"да!"

На место происшествия прибыли два знаменитых генерала и вскоре убили тигра и медведя.

Семья Инь ценила безопасность королевы-матери Инь больше, чем кто-либо другой, и поспешно шагнула вперед.

«Королева-мать…»

Члены семьи Инь собрались вокруг и увидели королеву-мать страны, которая была настолько несчастна, что слова не могли ее описать.

На ее лице был большой след от зуба, и лилась кровь. Кровь была смешана с макияжем, что было страшно и отвратительно.

«…Мать, Королева-мать?»

Дядя Инь Го с трудом мог поверить, что этот человек на земле был его сестрой, которая раньше была такой изящной, благородной и могущественной.

«Императорский врач! Быстро вызовите императорского врача!» - крикнул он, как будто придя в себя.

Дядя Инь Го холодно взглянул на Шэнь Няня, как будто в его глазах было привидение-людоед.

Герцог Лю Го заблокировал его с холодным лицом: «Что ты думаешь, дядя Инь Го?» Дядя Инь Го лениво болтал с ним, встал на колени прямо перед императором и закричал: «Ваше Величество, принцесса Ронган публично убила королеву-мать, вы можете это сделать? Я, семья Инь, должна дать мне объяснение».

Император еще не говорил—

Шэнь Нянь горько плакал.

«Ваше Величество, меня обидели».

Голос был громче, чем у дяди Инь Го, и более несчастным, чем у него.

«Кого я провоцирую?» Тихий голос маленькой девочки звучал чрезвычайно обиженно.

«Зверь был приведен во дворец Королевой-матерью. Я всего лишь обычная маленькая принцесса, пришедшая посмотреть мир. Это нормально, когда меня преследуют и убивают без всякой причины. Мне наконец удалось спасти свою жизнь, и ** ** мне на голову ударили тазик. Слишком много издевательств».

Заплакав, он посмотрел на Лю Гогуна и в слезах сказал: «Папа, почему бы тебе не отправить меня обратно в деревню, здесь для меня нет места, тьфу! тьфу! тьфу!»

Первые разумны и обоснованы, но три бесстрастных сзади действительно заставляют людей смеяться.

Лю Гогун почти не мог сдержаться.

Он прикрыл рукой губы, слегка кашлянул и сердито сказал: «Посмотрю, кто смеет терпеть мою дочь!»

Говоря это, он бесстрастно смотрел на дядю Инь Го.

Он пошел на поле битвы в молодом возрасте, и его руки были запятнаны большим количеством крови. В сочетании с высоким ростом и сильными мускулами вся его фигура напоминала обнаженный меч.

После того, как он немного ослабил инерцию, все его тело наполнилось леденящим воздухом.

«Дядя Инь Го так издевается над моей дочерью, ты думаешь, я, Лю Шаосин, умру?»

Дядя Инь Го возразил: «Если бы принцесса Ронган не привела зверя к Королеве-матери, как бы Королева-мать могла быть ранена…»

Прежде чем он закончил говорить, в глазах Лю Гогуна не было тепла, и он усмехнулся: «Тогда что, по-твоему, должна делать моя дочь?»

— Стоишь там и ждешь, чтобы его съели дикие звери?

«Ты можешь это сделать... когда тебя преследовали раньше, как ты мог бежать быстрее юниоров?»

«За издевательства над маленькой девочкой мой тесть посоветовал дяде Инь проявить немного достоинства».

«Конечно, если ты чувствуешь, что семье Инь не нужно лицо, а твоему дяде Инь Го не нужно лицо, тогда просто притворись, что твой тесть ничего не сказал».

Дядя Инь Го уже чувствовал, что он уступает герцогу Лю, потому что стоял на коленях. Теперь, когда его так огрызали, его лицо позеленело от гнева.

«Мой дядя не может конкурировать с герцогом Лю!» Дядя Инь был так зол, что хотел разрубить семью Лю на куски и скормить их собакам.

Лю Гогун очень четко ответил на вопрос: «Это потому, что ты меня проигнорировал».

Министры наблюдали за этой сценой, думая о носах и носах, но никто не сказал ни слова.

Раньше я думал, что Лю Гогун может использовать только кулаки для решения проблем, но я не ожидал, что он так задыхается.

Дядя Инь Го был недоволен и сказал императору: «Ваше Величество, каким бы софистом ни был герцог Лю Го, травма королевы-матери связана с принцессой Ронган. Вы должны принять решение за королеву-мать, покойного императора… "

Сяо Чжи сказал легким тоном: «Дядя Инь Го много раз упоминал дедушку Хуана, но если ты хочешь спуститься, чтобы сопровождать дедушку Хуана, почему бы мне не помочь тебе?»

«!»

Дядя Инь Го: Сын Сяо Чжи хотел причинить ему вред.

В его голове загудел сигнал тревоги, и сердце дяди Инь Го пропустило удар.

Мне правда немного страшно.

«Принц шутит».

Призрачная улыбка появилась на лице Сяо Чжи: «Кого ты шутишь?»

Когда он так улыбнулся, дядя Инь Го запаниковал еще больше.

Кто в Цюаньчжунду не знает, что принц Сяо — человек, готовый действовать? В руки этого человека попали несколько его внуков. Ему очень хотелось разрубить принца Сяо на куски, но было жаль, что у него не было ни возможности, ни способностей.

Дядя Инь Го был так огорчен, что просто замолчал.

Большой план сейчас, так что наберитесь терпения.

Эти люди рано или поздно умрут.

Император почувствовал себя очень комфортно, когда увидел, что дядя Инь Го честен, а королева-мать Инь не уверена, жива она или мертва.

Смотреть в глаза Шэнь Няня было все равно, что смотреть на сокровище.

Какое хорошее зрение у Джинчжи!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии