Глава 525. Золото может вылечить все болезни.
Император беззастенчиво и явно благоволил своему народу. Он торжественно сказал: «То, что произошло сегодня, было чистой случайностью и не имеет никакого отношения к Ронгану. Дядя Инь Го, пожалуйста, не смущайте маленькую девочку».
«Я знаю, что королева-мать ранена, и вы чувствуете себя некомфортно, но, как сказала Ронг Ан, она тоже жертва. Девочку преследует зверь, который несправедливее всех...»
Пока он говорил, Шэнь Нянь кивнул в знак согласия.
Да, она была очень обижена.
Ву-у-у-у-у.
Великая несправедливость.
Было бы здорово, если бы я мог дать ей какое-нибудь вознаграждение. Золото способно вылечить все болезни!
Император увидел выражение лица Шэнь Няня, и оно было очень понятным.
Она неосторожная девушка.
Да, дайте мне награды!
«Ронг Ань сегодня испугалась, я подарю тебе пару нефритовых жуйи, набор нефритовых украшений и два куска простой парчи…»
Глаза Шэнь Няня загорелись.
Когда он краем глаза увидел темное лицо дяди Инь Го, он почувствовал себя еще более отдохнувшим.
Некоторые злодеи с успехом подняли к нему подбородки, а затем поблагодарили императора: «Рунъань, поблагодари императора за награду!»
Дворцовый банкет был таким, и сердцебиение каждого было настолько быстрым, что потребовалось много времени, прежде чем оно успокоилось.
Королева была так счастлива, что через некоторое время покинула место происшествия.
Ее поддержали слуги, и она пошла к дворцу Фэнци вместе со своей доверенной няней рядом с ней и другими дворцовыми слугами, не отстававшими от нее.
«Мама, а ты оставила хвост?»
Мама: «Нет, место очень грязное. Даже если и есть следы, они давно исчезли. Не беспокойтесь, мадам».
«Я могу быть уверен, что вы выполняете свою работу». — спокойно сказала королева.
Причина, по которой тигр и медведь позже перестали преследовать Шэнь Няня и отчаянно преследовали вдовствующую императрицу Инь, заключалась в том, что она просила людей, которых поместили во дворец Мингуан, положить вещи, которые вдовствующая императрица Инь положила под стол Шэнь Нянь, чтобы привлечь внимание. звери, а также ответил тем же. Получил ее.
Королева-мать Инь причинила вред своей Чэньэр, и она не позволит своей мести остаться безответной.
Далее избейте утонувшую собаку.
Королева слегка улыбнулась, ее достойное и величественное лицо показало резкость.
-
Шэнь Нянь не знал о магической помощи королевы. Она и люди из особняка герцога Лю были остановлены, когда они собирались покинуть дворец.
— Принцесса Ронган, подожди минутку.
Шэнь Нянь остановился и оглянулся.
Девушка, которую она раньше случайно спасла, шла к ней.
«Большое спасибо, принцесса Ронган, за спасение моей жизни». Девушка, переодевшаяся, искренне поблагодарила ее.
Шэнь Нянь махнул рукой и сказал: «Спасибо за ваши усилия».
Сразу после того, как девочка закончила благодарить ее, ее мать подошла и сказала: «Как я могу не поблагодарить тебя? Если бы не принцесса Ронган сегодня, жизнь моей дочери была бы потеряна. Спасибо! Вас следует поблагодарить! "
Шэнь Нянь прямо сказал: «Хорошо, как мне тебя отблагодарить?»
Миссис. Ли был ошеломлен.
?)
Неужели принцесса Ронган такая прямолинейная?
Отреагировал быстро и сказал с улыбкой: «Мы будем благодарить принцессу Ронган столько, сколько она от нас пожелает».
Женщина очень утонченная, откуда бы ни родом принцесса Ронган, она в фаворе.
Давайте не будем говорить о благосклонности моего отца. Принц и император тоже защищают меня.
Г-жа Ли очень хочет принять участие.
Г-н Ли — осторожный человек. Разобравшись с дворцовым банкетом, он знал, что Лю Гогун боялся, что тот будет сражаться с семьей Инь, поэтому не осмелился связаться с ними.
Он взглянул на госпожу и вежливо поклонился Шэнь Няню.
«Спасибо, Ли Чен, за то, что отправил своих слуг в особняк Лю Гогуна. От имени моей дочери я поблагодарил принцессу Ронган за спасение ей жизни. Моя дочь была напугана и не могла долго оставаться, поэтому я сначала забрала ее обратно...»
Сказав это, он снова поднял руки, предупреждающе взглянул на жену и дочь и немедленно ушел.
Даже если бы госпожа Ли захотела подняться в особняк герцога Лю, она бы не осмелилась ослушаться мастера Ли. Она слегка кивнула и оттащила дочь.
…Хорошая возможность прямо перед вами.
Рано или поздно я пожалею об этом.
То, что он сказал, было неуместно, он покраснел и благословил Шэнь Няня и других, а затем ушел с госпожой Ли.
В голове у Шэнь Няня не было так много поворотов и поворотов, но он чувствовал, что эта семья была странной. Он скривил губы и сказал: «...Если ты не хочешь меня благодарить, просто не хочешь меня благодарить. Я не заставлял себя, так почему я бежал так быстро?»
Лю Гогун и остальные трое посмотрели на нее со слегка странным выражением лица. В голове Шэнь Няня возник большой вопросительный знак.
"Я ошибаюсь? Почему ты так смотришь на меня?»
— Все в порядке, возвращайся.
"ой."
Семья благополучно покинула дворец.
Люди из дворца герцога Лю вышли из дворца, как весенняя прогулка…
Дворец Мингуан и особняк Третьего принца были очень оживленными.
Когда что-то случилось с королевой-матерью Инь, все члены семьи Инь, кого можно было назвать, остались во дворце Мингуан, чтобы дождаться новостей.
Консультации проводили около дюжины императорских врачей. Ярко горели огни, и люди из дворца входили и выходили. Атмосфера была настолько напряженной, что можно было задыхаться.
Семья Инь не могла усидеть на месте и с чрезвычайно торжественным выражением лица ходила кругами по двору.
«Папа, с королевой-матерью все будет в порядке?»
Дядя Инь Го сидел со слегка закрытыми глазами и ничего не выражающим лицом.
Услышав это, он открыл свои холодные глаза и сказал: «Не говорите глупостей. Королеве-матери благословлена большая удача. С ней все будет в порядке. Просто подождите».
Как только колонна открыла рот, семья Инь неохотно успокоилась.
Во всяком случае, я уже не так паникую.
Королева-мать – якорь семьи Инь. С ней семья Инь сможет продолжать прославляться. Если она упадет...
Думая о врагах, которые нажились в семье за долгие годы, люди, которые еще умны, немного паникуют.
Стена упала, и все уговаривали его.
Когда дело доходит до этого момента, Чжунду боится, что семьи Инь больше не будет...
Королева-мать, должно быть, здорова.
С такими большими ожиданиями семья Инь ждала выхода императорского врача.
Спустя долгое время императорские врачи вышли аплодировать.
Инь Гоцзю оскорбил многих людей, но он все равно был вежлив с императорскими врачами, которые могли лечить болезни.
Хуоран встал со стула и спросил глубоким голосом: «Как поживает королева-мать?»
Врач Ван, имевший самую высокую квалификацию, подождал несколько секунд и обнаружил, что все его коллеги притворились мертвыми. Он был так зол, что в глубине души ругал этих ненадежных людей.
Передайте дяде Инь Гоцзи.
Поторопитесь назад: «Если я вернусь к дяде, жизнь королевы-матери будет прекрасной...»
Услышав это, семья Инь вздохнула с облегчением.
Кондиционер на теле дяди Инь Го стал легче.
«Это просто…» Голос доктора Вана изменился, и их сердца снова упали.
Дядя Инь Го был немного недоволен, но он всегда знал, что люди с медицинскими навыками не могут позволить себе обидеть, поэтому он не спешил злиться.
Он не злился и не мог этого вынести. У него было много замечательных сыновей и внуков.
У младшего из семьи Инь было жестокое выражение лица, и он ударил его кулаком размером с мешок с песком: «Старик, скажи мне, что ты хочешь сказать, несмотря ни на что, я тебя побью!»
Императорский доктор привык видеть таких щеголей, не моргнув глазом.
Прежде чем он успел что-либо сказать, дядя Инь Го нахмурился и холодно отругал его: «Будь самонадеянным!»
Лицо младшего побледнело, и он саркастически отступил.
Лесть на свинью.
«У этого младшего нет статуса, поэтому доктор Ван не должен быть таким знающим, как он». — вежливо сказал дядя Инь Го.
Врач Ван: Хаха.
Неважно, заботится он об этом или нет, он не является потомком своей королевской семьи.
«Конечно, нет. Дядя Инь Го слишком вежлив». Доктор Ван улыбнулся и поругался с ним.
Дядя Инь Го: «Если у королевы-матери есть какие-либо вопросы, пожалуйста, попросите доктора Вана объяснить их ясно».
«Хотя королева-мать жива и здорова… раны на ее лице…» Доктор Ван не решался говорить. Что бы он ни думал в своем сердце, на его лице всегда было сожаление.
— Вы имеете в виду, что королева-мать изуродована? Сердце дяди Инь Го упало.
«…больше, чем просто уродство».
(Конец этой главы)