Шэнь Нянь опустил глаза и улыбнулся: «О, люди могут измениться, но я точно не изменюсь. Не грусти, тетя Цинь».
Холодные глаза Цинь Цзиня наполнились нежностью, и он сказал: «Все кончено».
Королева-мать Инь некоторое время оставалась во дворце. Ее тело зудело и болело, и она больше не могла этого терпеть. Она ушла с помощью дворцовых служителей.
Вернувшись во дворец Мингуан, я принял ванну и принял лекарство, от которого мне стало лучше.
Однако пятна на руках заставили ее чувствовать себя очень плохо.
«Где Мэн Линцзы?» — спросила королева-мать Инь с холодным лицом.
«В ответ королеве-матери у менеджера Мэн после наказания поднялась температура, и он до сих пор находится без сознания…» — уважительно ответил дворцовый человек.
«Семья Ай хочет увидеть его прямо сейчас». Королева-мать Инь разозлилась на Мэн Линцзы из-за пятен трупа на ее запястьях, и ее больше не заботила его жизнь или смерть.
Служители дворца услышали смысл ее слов, похолодели в своих сердцах и выполнили приказ возглавить народ.
У Мэн Линцзы была высокая температура, и у него так кружилась голова, что служители дворца Мингуан несколько раз кричали, но никого не разбудили.
Несколько человек переглянулись, и один из них взял травяной чай со стола и выплеснул его себе в лицо.
В тот момент все еще было немного холодно, у Мэн Линцзы был сильный жар, и все его тело было холодным. Его разбудил плеск чая.
Мэн Линцзы в оцепенении открыл глаза, его голос хрипел: «...что случилось?»
Дворцовый слуга: «Королева-мать посылает вам это сообщение».
Все слуги дворца Мингуан холодны, эгоцентричны и безличны. Передав сообщение, они отвернулись и стали ждать за дверью.
Мэн Линцзы привыкла к этому. Он с трудом встал, оделся, погладил разгоряченное лицо и вышел.
Через некоторое время мы прибыли в главный зал.
«Королева-мать».
Королева-мать Инь подняла глаза.
Кажется, он похудел после того, как не виделся с ним два дня. Его красивое и светлое лицо было окрашено румянцем, а глаза выглядели немного затуманенными, очевидно, из-за лихорадки.
— Ты знаешь, что ошибаешься?
Мэн Линцзы спешил, когда пришел, несколько раз кашлянул, и болезненно-красный цвет на его лице стал немного темнее: «Я не знаю».
бум! Королева-мать Инь тяжело поставила чашку чая: «Какой позор!»
— Ты не знал, что на руках Айджи могут появиться трупные пятна?
«Айцзя даст тебе еще один шанс, ты признаешь свою ошибку?»
Мэн Линцзы нерешительно улыбнулся: «Если ты хочешь оговорить себя, зачем беспокоиться? Королева-мать подозревала, что раб отравил твою кровь, но если раб действительно хотел причинить тебе вред, почему он не отравил тебя журавлем коронно-красный или мышьяк?»
Более того, не может ли быть дело в яде? "
Да, он знал, что принесла королева-мать после того, как ушла той ночью. Королева-мать Инь сама сказала это, чтобы проверить его.
Королева-мать Инь тоже подозревала, что это проблема с ядом, но она не узнала, кто послал яд, поэтому какое-то время не могла решить эту проблему. Мэн Линцзы, специализировавшийся на крови, стал козлом отпущения.
Подумав, что человек позади нее, возможно, смеется над ней, лицо королевы-матери Инь побледнело.
«Спустись первым. Ты можешь оставаться во дворе, пока пятна на трупе Айджи не заживут».
Если ее не удастся спасти, эти люди будут похоронены вместе с ней!
"Да." Мэн Линцзы отступил назад. Он был ранен и не мог быстро ходить.
Вдовствующая императрица Инь не просила императорского врача, а слуги не осмелились принимать собственные решения, поэтому любимый управляющий Мэн вернулся в свой дом раненым.
Никто этого не видел. Мэн Линцзы приподнял уголки губ и не обращал внимания на раны на своем теле.
Жизнь старой суки идет обратный отсчет, как он мог быть несчастным? !
Пока я могу отомстить, не имеет значения, даже если я потеряю свою жизнь.
Мэн Линцзы уже был серьезно болен, но когда он вышел покататься, его жар стал еще хуже.
в это время.
Да да!
В окно постучали. Мэн Линцзы вздрогнул, и его красные глаза внезапно посмотрели на окно.
Я увидел, как окно слегка сдвинулось, пара рук протянула руку, поставила две фарфоровые бутылки и кастрюлю с водой, рука уберлась, и окно тоже закрылось.
Мэн Линцзы: «…»
Потирая жгучий лоб, он медленно подошел к окну, взял вещи со стола и посмотрел на них.
Две фарфоровые бутылки: одна для лечения травм, другая для отвода тепла.
Мэн Линцзы крепко сжала фарфоровую бутылку, ее костяшки пальцев побелели.
Не долго думая, он бросил таблетку в рот, нацарапал лекарство, выпил полбутылки воды и лег на кровать спать.
…
С другой стороны, Чан Хуань сообщил об этом принцу.
«Ваше Высочество, этот человек принял лекарство и через два дня поправится».
Сяо Чен кивнул.
Принц всегда был щедр и заботлив ко всем, кто на него работает, что также является основной причиной того, что у него так много преданных поклонников.
Более того, враг моего врага — мой друг. Когда стены дворца Мингуан опустеют, каким бы высоким ни было здание, оно с грохотом рухнет.
После ухода королевы-матери Инь принцесса Юй оказалась в изоляции прямо у нее на глазах. Двое самых беспокойных людей успокоились, и дворцовый банкет стал чрезвычайно мирным.
Танцоры извивали свои тонкие талии, музыка была оживленной и сладкой, а люди в зале раздавали чашки и чашки.
Шэнь Нянь наслаждался танцами разных стран и впервые нашел дворцовый банкет интересным.
После церемонии она ушла с Лю Гогуном и другими.
Сяо Чжи изначально хотел пойти вместе, но Чан Хуань крикнул и остановил его, поэтому он пошел во дворец Тайвань.
«В чем дело?» — спросил он, не говоря ни слова.
«Почему ты выглядишь несчастным? Кто тебя обидел?» — смешно спросил принц, брови его были ясны, а тело налито теплым светом. Только острота, которая иногда мелькала в его глазах, выдавала, что он непрост.
«…» Сяо Чжи молчал.
Принц на мгновение задумался и понял, что случилось с его братом. Он жаловался, что тот остановил его.
Сяо Чен потерял дар речи: «Личность Нянь Няня уже не та, что была раньше. Большинство из них выдаются другими. Почему ты присоединяешься к веселью? Послушай меня, мой брат, и не привлекай взгляд герцога Лю Го. . В противном случае, когда он разозлится, день вашей свадьбы будет испорчен». Пройдет еще несколько дней».
Сяо Чжи полон решимости в своем сердце, и его не так-то легко обмануть: «...Если я не привлечу внимание Лю Гогуна, он может не отпустить. Хотите верьте, хотите нет, если я не привлеку его внимание. , он создаст у меня впечатление, что мне плевать на Нянь Нянь». шапка."
Более того, о нем можно говорить плохо в присутствии Нянь Няня.
Принц: «…» Это не невозможно.
Думая об этом таким образом, он почувствовал себя немного виноватым. Он откашлялся и сказал: «Вы собираетесь похитить чью-то дочь, которую наконец нашли. Лю Гогун должен быть таким оборонительным».
На этот раз настала очередь Сяо Чжи потерять дар речи.
Конечно, он знал, что это было правильно, если эти люди не могли причинить ему никаких проблем.
Принц Сяо вздохнул про себя.
Зная, что никаких результатов не будет, если он будет продолжать говорить об этом деле, он перестал нести чепуху и сказал: «Почему князь позвал меня сюда?»
Князь посерьезнел и сказал спокойно: «Что вы думаете о построении конницы?»
У Сяо Чэня раньше было слабое здоровье, и он никогда не был на поле боя, но дядя императора и Цзиньчжи без колебаний рассказали ему о военном лагере, поэтому его знания были ограничены, но не совсем неизвестны.
Благодаря этому принц знал, насколько важно для Дай Вьета сформировать железную кавалерию.
Сяо Чжи не хотел браться за это хлопотное дело, поэтому серьезно сказал: «Дядя императора приказал передать это дело принцу. Это было сделано из доверия и для укрепления власти принца. Принц не должен спрашивать мне!"
Принц не ожидал, что его младший брат сейчас заговорит с ним. Он не спорил с Сяо Чжи. Его прямые плечи были так же опущены, как тогда, когда он был тяжело болен. Его глаза опустились, а губы побелели.
«Я так сильно не нравлюсь Джинчжи? Ну, оставь меня в покое. Я разберусь сама, но мое тело не на высоте. Если что-то снова пойдет не так, боюсь, мне придется побеспокоить Ниан Ниан…» (Конец главы)