— Принцесса, успокойся. Чиновники храма Дали были в стабильном настроении и смотрели на принцессу Алайи как на невежественного ребенка.
«...Пытаться построить дружбу между двумя странами на каждом шагу — значит высмеивать свою семью и страну. Как уйгурская принцесса, вам следует сосредоточиться на ситуации в целом. Как вы можете игнорировать народы двух стран только из-за своего гнева?»
Принцесса Алаи проявила нетерпение и сказала: «Я не буду это слушать. Я дам вам еще три дня, чтобы прислать тех, кто посмеет меня ударить. В противном случае я пойду во дворец и позволю императору вершить правосудие!»
Официальный представитель Дай Вьет: «…»
"да."
Написав ответ, он взял человека с собой и ушел из дома.
Покинув посольство, чиновник храма Дали спросил: «Сэр, мы не можем пойти в особняк Лю Гогуна и арестовать людей, не так ли?»
Это брат принцессы Жунъань, и правительство герцога Го очень заботится о нем. Если они посмеют арестовать людей, сможет ли герцог Лю пощадить их?
В это время Цзин Чжаоинь сказал: «Если ты хочешь пойти в особняк Лю Гогуна, ты можешь пойти один. Я не буду сопровождать тебя».
Думая, что мы все коллеги, Цзин Чжаойи любезно напомнила: «Принцессу из маленькой страны будут избивать, когда ее избивают. Что еще она может сделать Лю Шаосину?»
У него приличная внешность, шикарные, аккуратно подстриженные усы. Он излучает свободу и непринужденность ученого, и это убедительно.
Чиновники, пришедшие на этот раз из храма Дали, всегда стремились к стабильности и не смели оскорбить герцога Лю или уйгурскую принцессу. Они вытерли пот со лба и почтительно сказали: «Мой господин, ясно».
Принцесса Алаи действительно принцесса маленькой страны. Герцог Лю не боится ее, он боится.
Ему нелегко так жить. Он все еще хочет с достоинством выпросить свои кости, но не может отпустить это.
Цзин Чжаоинь покачал головой и оставил предложение: «Чтобы развязать колокольчик, вам все равно нужен кто-то, кто его завяжет».
Слова упали, оставив после себя свободную и легкую фигуру.
Глаза чиновника внезапно загорелись.
Хороший.
Отлично хорошо.
Хорошему человеку нужно завязать колокольчик, чтобы его развязать!
С улыбкой облегчения на лице мужчина повернулся и передал почту герцогу Лю.
Когда Лю Гогун узнал, что кто-то идет из храма Дали, он удивленно поднял брови.
"Увидимся."
Как только он отдал приказ, его слуги пошли за людьми.
Пятнадцать минут спустя, получив совет, пришли чиновники из храма Дали.
«Вэй Чэнь встретил Лю Гогуна…»
Лю Гогун поднял руку и сказал: «Мы с вами коллеги. Сэр Ван, нет необходимости быть вежливым. Пожалуйста, сядьте».
В каждом движении видно спокойствие начальника.
Король храма Дали снова поклонился, сел на треть пути на табурет и сказал: «Сегодня я прихожу к вам. У меня действительно трудный вопрос, и мне нужны ваши слова, господин Лю Го. ."
Лю Гогун: «О?»
Г-н Ван не посмел медлить и рассказал об этом прямо.
Услышав это, Лю Шао позабавил: «Вы имеете в виду, что человеком, который избил Алаи, был брат Кун?»
Он спросил, кто тот человек, который осмелился напасть на принцессу страны? Это оказался Шэнь Кунь.
Хороший урок!
Г-н Ван не ожидал, что герцог так отреагирует, и на мгновение был ошеломлен.
Через мгновение он сказал: «Мой господин, теперь принцесса Алаи ждет объяснений от своих подчинённых. Министры очень напуганы... Я не знаю, что делать. Пожалуйста, дайте мне некоторые разъяснения от герцога Лю. ."
Лю Гогун услышал смысл его слов, и в его холодных глазах появилась саркастическая улыбка: «Что она хочет объяснить?»
Г-н Ван был напуган и выглядел скромным и честным.
«Принцесса Алаи сказала, что отправит человека, который ее избил, в посольство, иначе она пойдет во дворец, чтобы добиться справедливости от Его Величества».
Г-н Ван наконец почувствовал себя спокойно, и его напряженные нервы расслабились: «Да, большое спасибо, г-н Го, за ваш совет». Вернувшись, г-н Ван сообщил о болезни, чтобы обеспечить свою безопасность.
Принцесса Алайи полагалась на свой благородный статус, и никто не посмел ее обмануть. На самом деле она спокойно ждала в посольстве. Неожиданно она даже не встретилась лицом к лицу с господином Вангом, не говоря уже о том, что она даже не получила ни слова объяснения.
Она была так разгневана, что собиралась пойти во дворец, чтобы пожаловаться императору, но пришел кто-то из уйгуров и сказал, что ее отец серьезно болен.
Услышав это, мозг Алаи на мгновение отключился, и в ее ушах раздался внезапный рев. Ее тело застыло на месте, а ноги ослабели и не могли удерживать ее от каких-либо движений.
— Принцесса… Горничная увидела, что что-то не так, и поспешно поддержала ее.
Ноги Алаи ослабели, и он чуть не упал на землю. Он посмотрел на посланника налитыми кровью глазами: «Ты не солгал мне?»
Человек, пришедший сюда, по дороге насмерть заехал на пяти лошадях. Лицо его было все потрескавшееся и с небольшими порезами, и он находился в плачевном состоянии.
«Раб не смеет лгать принцессе».
Алаи был потрясен, и кровь на его лице полностью исчезла, и он сказал: «Спустись и немедленно возвращайся домой».
Ее хорошая жизнь полностью зависит от отца. Если уйгурский император умрет...
Не только принцесса Алайи запаниковала, но и слуги, служившие вокруг нее.
…Принцесса обладает высокомерным темпераментом и оскорбляет бесчисленное количество людей. Как только они потеряют власть, их судьба определенно будет такой же несчастной!
Одна только мысль об этом заставляет меня чувствовать, что у меня нет любви в жизни.
Уйгурские послы поспешно уехали, вызвав множество спекуляций.
…
Ронганьюань.
Шэнь Нянь была ошеломлена, когда узнала, что Шэнь Кунь ударил принцессу Алаи по голове свиньи, чтобы выплеснуть свой гнев.
«...» Помолчав некоторое время, она недоверчиво спросила: «Ахуа, ты прав? Мой второй брат избил девушку собственными руками?!»
Ее второй брат не бьет женщин, не так ли?
Почему вы до сих пор бьете людей по свиным головам? !
Ахуа серьезно сказал: «Это правда, это абсолютно правда! Я также слышал, что уйгурская принцесса хотела объяснить, что хозяева храма Дали оказались в большом затруднении, поэтому она пришла в особняк герцога, чтобы попросить герцога прояснить его сомнения. не знал, что сказал герцог. Что, этот джентльмен заявил, что заболел, когда вернулся, и ему не стало лучше, пока уйгурская принцесса не ушла».
Чего еще не знал Шэнь Нянь, услышав это?
Второй брат действительно кого-то избил, но папа тоже защитил его и позаботился о последствиях.
«Где мой второй брат?»
Ахуа: «Второй молодой мастер находится на полигоне боевых искусств».
Шэнь Нянь помрачнел и пожаловался: «Мы снова на полигоне боевых искусств. Почему мой второй брат не живет там?»
С тех пор, как Шэнь Кунь узнал, что в особняке герцога есть огромный тренировочный полигон со всевозможным оружием, он захотел построить там сарай и приходить туда, когда у него будет время, на несколько дней.
«Второй молодой мастер действительно так думает, но он боится, что девушка рассердится, поэтому…» — сказал Ахуа.
На глазах у девушки, которая была ближе к нему, она совершенно забыла указание Шэнь Куна не говорить слишком много.
Шэнь Нянь был в чрезвычайной депрессии.
Каково это иметь второго брата, который занимается боевыми искусствами?
эммм, ты прав, что пошел на полигон боевых искусств, чтобы найти кого-нибудь.
Раздумывая, он пошел на площадку для тренировок по боевым искусствам.
Особняк герцога Лю смог получить то, что он имеет сегодня, благодаря своим военным подвигам. Более того, старый герцог считает, что его потомки должны иметь хорошее здоровье, чтобы иметь возможность вносить свой вклад и добиваться достижений, поэтому люди в особняке герцога ходят на тренировочную площадку по боевым искусствам чаще, чем едят.
Поле для тренировок по боевым искусствам занимает большую территорию и окружено разнообразным оружием, в том числе девятисекционными кнутами, длинными мечами, палашами, кувалдами и большими топорами...
Шэнь Кунь был одет в черное и держал в руках большой меч. Напротив него стояли пятеро стражников герцогского дворца.
Обе стороны сражаются.
Кажется, они ничего не сдерживали.
Одежда мокрая, лицо красноватое, лоб потный.
Большой меч в руке Шэнь Куна жесток, и стража герцогского особняка тоже не слаба. Столкновение силы и силы заставляет кровь каждого закипать от волнения.