Сердце принца запылало, и он сказал глубоким голосом: «Мой сын и министры позаботятся о себе. Отец, лучше всего сдержать то, что вы говорите».
В ранние годы, чтобы накопить силы, ему приходилось есть и спать поздно ночью, и он не знал, что такое здоровье. Если бы не таблетки от странного доктора, подаренные Шэнь Нянем, он не был бы таким могущественным, как сейчас.
Услышав беспокойство в словах сына, император так обрадовался, что чуть не потерял свое величие императора.
Он поднял руки и сказал: «Пошли! Сегодня я собираюсь нанести принцу сильный удар, чтобы пожелать ему новой счастливой жизни!»
Да, новая жизнь.
Гражданские и военные чиновники очень сотрудничали, чтобы сохранить лицо: «Принцу тысяча лет, тысяча лет!»
«Принцу тысяча лет!»
Звук оглушительный.
Королева-мать Инь остановилась и посмотрела на волнение, ее глаза потемнели.
В моей памяти возникла трагическая сцена молчаливой смерти моего старшего брата, и мои острые ногти впились в ладони, что было более душераздирающе, чем видеть, как мой брат умирает лично.
«Королева-мать?» – тихо напомнила женщина-чиновница.
Королева-мать Инь пришла в себя, повернулась и вошла в палатку.
Пришло время пить кровь.
Эти люди должны услышать хорошие новости, когда она снова выйдет на свет, хахахаха.
На лице женщины, светлом и гладком, как у младенца, появилась веселая и искаженная улыбка, которая пугала всех, кто ее видел.
«Кстати, как поживает Мэн Линцзы?» Вернувшись в палатку, бесстрастно спросила королева-мать Инь.
Прося, он поднес ко рту чашу, наполненную кровью.
Глаза вспыхнули кровожадным красным светом, из-за чего люди боялись смотреть прямо.
Женщина-офицер: «Когда я возвращаюсь к королеве-матери, менеджер Мэн все еще находится в водной тюрьме. Прежде чем покинуть дворец, я слышала, что он… кажется, немного плох».
Выражение лица вдовствующей императрицы Инь не изменилось, и в ее голосе не было никакой теплоты: «Это правда, что ей очень повезло».
Женщина-офицер была в шоке.
Собирается ли королева-мать попросить господина Менга взять на себя ответственность за ее жизнь?
Но почему?
Разве г-н Мэн не всегда поддерживает королеву-мать?
Всплыло так много вопросов, что разум женщины-офицера почти загорелся.
«Семья Ай постановила позволить ему оставаться в водной тюрьме. Когда он умрет, его бросят в братскую могилу. Семья Ай не хочет его снова видеть». Королева-мать Инь говорила безразлично.
Когда она подумала о ненадежной работе Мэн Линцзы, из-за которой на ее теле появились пятна трупа и она чуть не умерла, вдовствующая императрица Инь не смогла простить его.
Неважно, насколько красиво это лицо, оно не может свести на нет ошибки, которые он совершил.
К тому же, когда она придет к власти, какой красоты не найдется?
Женщина-офицер крикнула про себя и ответила: «Да».
Королева-мать Инь, казалось, осознавала ее мысли. Она поставила чашку, вытерла кровь с уголка рта и усмехнулась. Кровь на ее зубах была отчетливо видна, что еще больше напугало людей.
«Это правда, что семья Ай безжалостна, но они не будут бить или убивать без причины. Семья Ай накажет их… кто не сделал семью Ай несчастной? Если вы хорошо справитесь со своими поручениями, ваши льготы будут увеличены. быть неизбежным в будущем». Тон королевы-матери Инь был довольно резким. Значимое.
Эти слова в некоторой степени искренни.
Скоро она станет хозяйкой Дай Вьета, и там будет острая нехватка рабочей силы.
Однако у старика, служащего рядом с ней, нет недостатка в возможностях подняться по лестнице.
Посмотрите, кто делает ее более комфортной...?
«…Да, я хотел бы поблагодарить Королеву-мать за вашу поддержку. Я определенно хорошо справлюсь с поручениями». Женщина-офицер быстро выразила свою лояльность.
Предыдущие мысли полностью вылетели из ее головы.
Я даже не думал о том, что произойдет с королевой-матерью Инь, если она потерпит неудачу.
…
Дворец Мингуан.
Вокруг темная водная тюрьма.
Мэн Линцзы по грудь была погружена в подозрительную и вонючую воду. Время от времени сбоку проползала толстая мышь, и ее чириканье звучало как издевательство.
Это место настолько жуткое и тихое, что людям становится страшно.
Со скрипом открылась деревянная доска над водной тюрьмой.
излучать свет.
В глазах Мэн Линцзы было немного неуютно. Он слегка закрыл глаза и попытался приспособиться к внезапному яркому свету.
Через мгновение откройте глаза. Мужчина передо мной имеет обычную внешность и его не узнать в толпе.
"…Кто ты?" Голос Мэн Линцзы был хриплым.
«Люди Его Королевского Высочества здесь, чтобы спасти вас». Чан Хуань кратко представился, пронзил не знающую страха жирную крысу двумя кусками дерева, перерезал цепь на руке Мэн Линцзы и вытащил его из канализации.
Мэн Линцзы оставался там несколько дней, и поскольку он мало ел, он почувствовал себя настолько слабым, что чуть не упал назад.
К счастью, Чан Хуан поддержал его.
Мэн Линцзы горько улыбнулся: «...Большое спасибо».
Чан Хуань сказал прямо: «Ваше Высочество просили меня хорошо о вас позаботиться».
"Я обиделся." Сказав это, он протянул руки, чтобы обнять Мэн Линцзы, и аккуратно поднялся по деревянной лестнице.
Мэн Линцзы: «…»
Глаза Мэн Линцзы онемели, и он почувствовал, что у него нет чувства достоинства.
Не беда, это гораздо лучше, чем сидеть в водной тюрьме с крысами!
Он доволен.
Чан Хуань был чрезвычайно быстр и мгновенно доставил Мэн Линцзы в Восточный дворец.
Он попросил кого-нибудь вскипятить воду, и после того, как Мэн Линцзы закончил мыться и есть немного еды, он сказал: «Его Высочество сказал, позвольте вам сначала остаться здесь... Я устрою вам место после того, как вопрос будет решен».
Мэн Линцзы выразил благодарность: «Спасибо от меня, Его Королевское Высочество».
Чан Хуан взглянул на него и спокойно ответил.
Глядя на бледное лицо Мэн Линцзы, Чан Хуань нахмурился и сказал: «Сейчас неспокойно. Просто оставайся в Восточном дворце и не ходи бродить вокруг».
Чтобы этот человек не совершил ошибок и не заставил Его Высочество почувствовать, что он делает что-то не так.
Мэн Линцзы изначально был худым, но после нескольких дней заключения и пыток он стал еще более истощенным.
Его кости хорошо соединены между собой, что не только не влияет на его внешний вид, но и добавляет немного жалкой хрупкой красоты.
— Что ж, я разумен и не причиню вам хлопот, сэр. Сказал Мэн Линцзы с улыбкой.
Чан Хуан почувствовал себя странно.
Почему этот человек все еще может смеяться? !
Травма на вашем теле не болит? Разве семейная вражда еще не отомщена?
…не знаю!
Смиренно не понимая, Чан Хуан попрощался и ушел.
После того, как он ушел, улыбка на лице Мэн Линцзы продолжала расти, и она была счастлива от всего сердца.
Как он мог быть недоволен перспективой мести?
Мне просто хотелось бы стрелять из пушек, чтобы отпраздновать это событие.
В этот момент Чан Хуан снова вернулся.
Он остановился перед Мэн Линцзы и сказал: «Дядя Инь Го мертв. Его тело только что привезли обратно. У тебя на одного врага меньше. Должен ли я поздравить тебя или пожалеть тебя?»
Он серьезно спросил. Мэн Линцзы был поражен и сказал с улыбкой: «Поздравляю».
"Хорошо." Чан Хуань серьезно сказал: «Поздравляю, у тебя на одного врага меньше».
«…» Мэн Линцзы почувствовал, что люди вокруг принца были удивлены, и поблагодарил его: «Спасибо».
Чан Хуан кивнул и на этот раз действительно ушел.
Мэн Линцзы сидел во дворе, ощущая тишину, которой он давно не испытывал, и вспоминал прошлое.
Он учился под деревом мармелад во дворе, в то время как его свекровь шила обувь и одежду для него и его семьи. Когда он устал, он пошел на кухню, чтобы испечь для себя выпечку. У его свекрови не было особых навыков, поэтому ее всегда приходилось уговаривать заставить его есть больше. Несколько глотков…
Жаль, что мягкий, но сладкий османтусовый пирог уже нельзя есть!
Знакомого двора больше нет, и люди, ожидающие его, уже никогда не вернутся...
Мэн Линцзы поднял голову и подавил слезы в глазах.
Через некоторое время он спокойно запомнил статью.
Пробормотал хриплым голосом, голосом полным тоски.
«Папа, мой сын уже может запомнить эту длинную статью…»
«Мама, я хочу съесть ароматный пирог с османтусом, который ты приготовила…»
«Брат, иди спрячься. Брат свободен и может поиграть с тобой в прятки».
…