«Сука, ты посмел меня околдовать, выходи, если можешь! Не прячься там и не молчи, я знаю, что ты там».
Пришедший с ним генерал-лейтенант сказал: «Ваше Величество, это нехорошо. Лучше сохранить тело целым и дышать, иначе мои подчиненные не смогут объясниться с императором и князем».
«О, кстати, есть еще принц Сяо».
Глаза короля Юя расширились: «Ты беспокоишься о том, что не сможешь объяснить императору, принцу и Цзиньчжи, почему ты не беспокоишься о том, что не сможешь объяснить мне?»
"Что я должен сказать вам?" Заместитель генерала выглядел растерянным. «Разве вы не находитесь прямо на месте происшествия? Если у вас возникнут вопросы, я скажу вам напрямую».
Ответил на вопрос принца и сказал: «Ваше Величество, нам не обязательно использовать огонь для атаки. По словам моих подчинённых, стрелять стрелами — это нормально».
Король Ю:…
«Они все убийцы, какая разница?»
Заместитель генерала справедливо высказался: «Разумеется, разница есть. Стрельба из лука может оставить целый труп, а если повезет, можно оставить кого-то в живых. При сожжении останется только черный череп».
Они вдвоем обсуждали методы смерти нескольких человек в комнате, громкость была не слишком громкой и не слишком низкой, ровно настолько, чтобы люди могли услышать.
У Инъань и госпожа Ву посмотрели друг на друга. Пара открыла дверь в молчаливом согласии, подняла руки над головами и осторожно вышла.
У Инъань сказал: «Мы крепко держим стрелы, не пожимайте руки, мы признаем поражение.
Моя жена и я здесь в качестве посланников. Вы не можете нам навредить. Если вы причините нам вред, начнется война. Вы не хотите этого делать. "
Король Юй посмотрел на У Инъань и сказал: «Это наложница этой суки. Она неплохо выглядит, но она слепая».
"Уходите!" Принц Юй слегка приподнял подбородок со строгим выражением лица: «Я всего лишь ищу жестокую и ядовитую женщину внутри, и у меня нет намерения разговаривать с тобой. Пока я в хорошем настроении… уходи быстро». . Позже я буду в хорошем настроении». Возможно, это уже не так нормально».
Мало кто может контролировать его, когда он сходит с ума.
Сказав это, он с темным лицом уставился на закрытую дверь.
У Инъань взял жену и немедленно ушел.
Принцесса Юй смотрела на спины двух людей через окно, почти теряя рассудок от гнева.
Госпожа Пианву повернула голову и осмотрелась. Когда она встретилась с ним взглядом, она изогнула брови, выглядя спокойно и высокомерно, как победительница.
Красивое лицо принцессы Юй было искажено, а гнев, хлынувший из ее тела, был пугающим.
Мадам Ву не проявила страха и молча произнесла три слова: «Вы побеждены».
Поскольку принцесса Юй была слишком далеко, она не могла видеть, что она сказала, но... очевидно, это было нехорошо.
"Сука!" Принцесса Юй сплюнула.
Фигуры У Инъаня и его жены исчезли.
Понимая, что ее оставили, женщина мягко улыбнулась: «Конечно, независимо от того, когда придет время, я останусь только позади».
Улыбаясь так сильно, что из уголков ее глаз потекли слезы, принцесса Юй подняла руку, чтобы вытереть кончики глаз, и открыла дверь.
— Я ухожу, чего ты хочешь? Она посмотрела на короля Юя спокойными глазами.
Эти слова смутили короля Ю. Чего он хотел?
"Хм." Глаза короля Юя сверкнули гневом: «Ты кормил меня червями более десяти лет и обращался с моим собственным сыном как со зверем. Ты действительно спрашиваешь меня, чего я хочу. Есть ли у тебя какие-либо намерения?»
Говоря о Сяо Хуэй, принцессе Юй есть что сказать.
Ее глаза были полны улыбки, а эти слегка темные и очаровательные глаза были полны воздействия.
«Ты говоришь о Сяо Ху, этом ублюдке. В моем сердце, разве он не просто маленький зверь? Если бы не мой сын У Юнь, позволил бы я тебе испортить мое тело?»
Король Юй еще не знал, что принцесса Юй использовала его сына в качестве противоядия, поэтому он посмотрел на женщину злым взглядом: «Что ты имеешь в виду?»
Она опустила руку с глубоким смыслом в глазах: «Сяо Хуэй отличается от всех остальных. Он, конечно, самая приятная работа моей принцессы. Его тело…» «Ах…»
«Пфф…»
Прежде чем принцесса Ю успела закончить свои слова, она вскрикнула от боли, выплюнула полный рот крови и потеряла сознание.
Когда я снова проснулся, я потерял дар речи.
«Хммм…»
что случилось? Что случилось с этой принцессой?
Ее рот шевелился, а голос, казалось, застрял в горле, она не могла произнести ни единого слога.
После того, как мозг принцессы Юй на короткое время отключился, она запаниковала, схватила кого-то наугад, указала на свое горло и не издала ни звука.
Слуга не понял почему, поэтому он сказал: «Не усложняйте мне задачу. Я ничего не знаю».
Король Ю вошел.
Увидев плачевное состояние принцессы У Нань, она не смогла удержаться от смеха: «Наконец-то ты получила свое возмездие. Бог наконец-то увидел. Ты, злая женщина, не должна жить в этом мире».
Пока он говорил, на его лице отразилось отвращение: «Я не могу не чувствовать тошноту, когда думаю о том, чтобы спать с тобой в одной постели».
Принцесса Юй не поверила этому, и выражение ее лица показало это.
По ее мнению, мужчина перед ней — ее собака-лизун, и он не может ей не нравиться.
Это было также потому, что король Юй, который в эти годы находился под контролем яда, был настолько не в своем уме, что принцесса Ю подумала, что бездумное отношение этого человека к ее словам и защите ее проистекает из его искренности.
Король Юй увидел мысли принцессы Юй и посмотрел с отвращением: «Видя твой уверенный взгляд, меня еще больше стошнит».
«На самом деле, ты также знаешь, что ты порочный и непривлекательный. Ты боишься, что этот король испортит твои добрые дела, поэтому ты отравляешь меня и заставляешь подчиняться твоим словам. Это хорошая идея... Жаль, что ты не можешь сражаться против императора и принца.
От высотной принцессы до конца заключения, с этого момента вы можете медленно наслаждаться своей тюремной жизнью. Я и мой сын будем наслаждаться всей славой и богатством. Когда мне станет лучше, я приду к тебе и расскажу о внешнем мире. Как чудесно. "
Принцесса Ю: «…»
Она хотела громко выругаться, но, к сожалению, не смогла издать ни звука и смогла лишь подавить румянец.
Сжал кулаки, желая ударить этого мертвеца по голове.
Король Юй посмотрел на ее неповрежденные конечности, без каких-либо объяснений шагнул вперед и отрезал ей конечности.
Послышался щелчок.
"ах-"
Под вопли принцессы Юй она рухнула на землю, ее грация, великолепие и несравненная красота исчезли.
Даже взрослый мужчина не может вынести боли сломанных костей, не говоря уже о принцессе Ю, которую балуют и балуют десятилетиями. Она вспотела от боли, и ее дыхание стало слабым.
Король Юй выглядел спокойным и спокойно сказал: «Я не знаю, что вы хотели сказать до того, как вас отравили, но я знаю, что то, что вы хотите сказать, навредит моему сыну. Я подумал об этом и решил, что заткнуть рот недостаточно. , у тебя еще есть руки и ноги, они все разрушены.
Король не мог не встретиться с ним без лица, но это не помешало царю защитить его.
Разве вы не относитесь к моему сыну как к человеку из-за мальчика по имени У Юнь? Что ж, я схвачу твоего сына и позволю ему быть твоим компаньоном. Вы двое любите друг друга в тюрьме. Я думаю, это то, чего ты хочешь. Бар,"
Душа принцессы Юй собиралась покинуть тело от боли, но она внезапно проснулась, услышав слова короля Юя.
Я пошевелился и весь вспотел от боли, выглядя смущенным, как нищий.
Несмотря на это, двигаться по-прежнему было трудно.
Король Ю усмехнулся: «Ты, ядовитая женщина, на самом деле была бы мягкосердечна по отношению к этому мальчику У Юню, поэтому я приведу его сюда еще больше».
Глядя на женщину с искривленными конечностями на земле, он сказал холодным голосом: «Просто подожди, я не позволю тебе больше ждать».
Сказав это, он развернулся и вышел из дома.