Лицо госпожи Цинь застыло.
Господин Цинь сердито посмотрел на нее, посмотрел на своего сына и сказал: «Открой дверь, оставайся внутри и подумай обо мне!»
Чувствуя, что старая жена и любящая мать потеряли сына, она с гневом сказала: "Ты тоже не всегда учишь сына тому, чего еще не знаешь. Что мне делать, если он столкнется с трудностями?"
«Ты все еще нянчишь принцессу Ронган, прежде чем сможешь разрешить свое преступление. Ты не остановишься, пока не убьешь этого ребенка!»
Младший брат Цинь был ошеломлен. Его толстое лицо было полно недоверия. Он посмотрел на госпожу Цинь и сказал: «Мама…»
«Что имел в виду папа? Я не могу выйти?
Госпожа Цинь не смела взглянуть в лицо сына. Она отвела глаза и сказала с виноватой совестью: «...Я просто хочу, чтобы ты остался там еще на несколько дней. Мама и твой отец думают, как это сделать».
«Не волнуйся, сынок, моя мама обязательно найдет способ забрать тебя как можно скорее».
Младший брат Цинь не хотел оставаться ни на мгновение дольше, и его глаза, собравшиеся вместе, потеряли свой блеск.
Увидев разочарованный взгляд своего старого сына, г-н Цинь почувствовал себя разбитым горем и сказал: «Твоя мать права, мы найдем способ и никогда больше не позволим тебе оставаться здесь».
Все они не осмеливаются сказать то, что сказала принцесса Ронган, и им следует поступить с этим в соответствии с законом.
Он знал, что его сын совершил много подлых поступков, и что на его руках даже были жизни. Если бы он действительно хотел свести счеты, даже обезглавливание столицы было бы оправдано.
Услышав заверения отца, брат Цинь неохотно почувствовал облегчение, но настроение у него все еще было не очень хорошее.
Разозлившись, она сказала отчаянно и с ненавистью: «Принцесса Ронган действительно сошла с ума. Не ее дело, что я делаю. Даже моя сестра не заботится обо мне. Кто она? Она такая снисходительная. Разве это не просто что ее жизнь лучше, чем у других?» Несмотря ни на что, я не боюсь однажды упасть...»
"Тишина!" Г-н Цинь слышал, как он говорит все больше и больше, и крикнул, чтобы остановить его.
Глядя на худую обезьянку, он предупреждающе взглянул.
понизил голос и сказал: «Будь спокоен в эти дни и больше не причиняй неприятностей, иначе Будда не сможет защитить тебя, даже если он придет».
Принцессе Жунъань действительно нечего бояться, но за ее спиной находятся особняк герцога Лю и особняк принца Жуна. Обычные люди не могут спровоцировать этих двух гигантов.
Младший брат Цинь почувствовал, что его отец поднимает шум, и подумал, что ему придется положиться на него, чтобы вытащить его, поэтому он просто замолчал.
Он выдержал свое раздражение и сказал: «Я понимаю».
Сказав это, он посмотрел на мать: «Мама, есть что-нибудь поесть? Я так голоден».
Госпожа Цинь быстро раскладывала принесенные вещи одну за другой. Багаж был слишком большим, и его приходилось доставлять один за другим.
«Мама принесла тебе еды, сохрани ее, ее тебе хватит на несколько дней».
Младший брат Цинь увидел куриные ножки, взял одну и откусил. Он выглядел очень голодным.
Пожилая пара семьи Цинь была очень расстроена.
Ой, мой старый сын страдает. Он должен найти способ побыстрее его вытащить, иначе он умрет с голоду и похудеет.
Тощая обезьянка рядом с ним увидела, что соседский толстяк вкусно ест, да еще и жадный.
Черт возьми, с тобой обращаются так, даже когда ты в тюрьме, я бы завидовал тебе до смерти.
Конечно, когда он узнал, что Цинь Сяоди через несколько дней был приговорен к ссылке, он сразу потерял зависть.
Супруги Цинь увидели своего сына, позаботились о нем, а затем вернулись в Ючжоу.
Их базовый лагерь находится в Ючжоу, и они действительно ничего не могут здесь сделать.
Потребовалось три дня, чтобы вернуться в Ючжоу, немного привести себя в порядок и отправить сообщение другим людям дома с просьбой приехать.
Когда принцесса Няньцзай Цин вышла из своей комнаты, многие люди пришли выразить свое уважение.
«Младший совершил непристойность с тех пор, как прибыл в Суйчжоу?» Брат г-на Цинь нахмурился, его лицо потемнело. «Второй брат, ты действительно должен о нем позаботиться. Разве он не боится всего этого?»
Это еще и потому, что вы с женой слишком привыкли к этому ребенку. Хорошая жизнь – это не что иное, как побочный эффект. Как бы ни было тяжело, рано или поздно он доставит еще большую беду..."
Госпожа Цинь была недовольна тем, что ее старого сына унижали, и несчастно сказала: «Посмотрите, что сказал его третий дядя, как это может быть так преувеличено?
Кроме того, плохо себя ведут все эти люди снаружи. Если бы они меня не соблазнили, как бы я мог что-то сделать? "
Даже другие члены семьи Цинь, имевшие свои собственные искаженные взгляды, были шокированы этими словами.
Почувствовав, что что-то не так с выражениями лиц его братьев, невесток и младших, г-н Цинь почувствовал, что ему некуда деваться, поэтому он отругал г-жу Цинь: «Заткнись-»
Г-жа Цинь также любит лицо и не могла выносить публичных выговоров, поэтому сердито ущипнула его.
«Просто заткнись, мой сын прав, что я сказал не так!»
Он яростно посмотрел на него, как будто господин Цинь осмелился сказать «нет», и она поцарапала его.
Господин Цинь не стал с ней спорить, а посмотрел на своих братьев: «Вы, ребята, также должны подумать о том, как найти кого-нибудь, кто сможет поговорить с принцессой Ронган. Вы не можете наблюдать за младшим в изгнании. Разве это не будет стоить ему жизнь?"
«Это не только стоит жизни младшему, но и забирает мою жизнь!» Г-жа Цинь вытерла глаза: «Если младший будет изгнан, я пойду с ним и забуду об этом».
Увидев, что вторая невестка, которая всегда была непреклонна, плачет, семья Цинь начала задумываться.
Мастер Цинь Сан сказал: «Самые важные связи нашей семьи Цинь находятся в Ючжоу. У нас не было никаких контактов с Суйчжоу в течение нескольких лет. Как мы можем кого-нибудь найти?»
«Нет, есть». Жена Цинь Саня сказала: «У Дафана тесные отношения с Суйчжоу, так что, возможно, есть способ».
Господин Цинь не хотел упоминать о большом доме, поэтому просто сделал вид, что не услышал этого.
Дело не в том, что у него нет другого выбора, кроме как найти большой дом.
…
С другой стороны, старший брат семьи Цинь также рассказал о том, что случилось с младшим братом Цинь.
У старушки старшей семьи семьи Цинь доброе лицо и добрые глаза. Ее речь была нежной с юных лет, и она осталась такой же, когда стала старше.
«Я слышал, что младший снова попал в беду…»
Выражение лица Цинь слегка замедлилось, его брови приподнялись, и он нетерпеливо сказал: «Разве он не поехал в Суйчжоу? Почему он снова создал проблемы?»
Старуха беспомощно вздохнула: «Я слышала, что принцесса Ронган поймала *** на месте и посадила ее в тюрьму».
"Это верно!" Господин Цинь выплюнул одно слово: «Как ребенок может быть таким привычным? Самому младшему уже за двадцать, а дети других людей уже вырастили жен и детей. Как он может быть таким, как он, который целый день ворует и грабит?» Народная девчонка…
Это действительно интересно. Почему старая семья Цинь оказалась такой подонком? Я действительно боюсь, что, войдя в землю, я столкнусь с предками семьи Цинь. "
«Семьи разлучены, и вас это не волнует. Почему вы так думаете? Если виноваты предки, я извинюсь перед ними вместе с вами. Я, старшая невестка, не сделала этого. хорошая работа."
Господину Цинь не понравилось это слышать, и он сказал: «Что с тобой не так? ?" , это все ваша заслуга…»
«Что бы со мной ни случилось, во всем виноват Джиньер». Старуха сказала скромно, с ноткой беспокойства в ее уже не ясных глазах.
«Я не знаю, что происходит с ребенком Джинэр. У нее холодный характер, и она не знает, что сказать. Я действительно боюсь, что с ней обидятся».
Вторая жена использовала имя Джиньер только для того, чтобы обмануть ее, но она не знала, как легко быть принцессой.
Вне дома.
Мужчина лет тридцати с небольшим пожал плечами, глядя на Цинь Цзиня.
Да, именно так его мать скучает по кузену.
«Мама, я привел троих человек, угадай, кто они?»