Глава 678: Она идет.

Обычно резкий голос был с оттенком нежности девушки: «Я встретил принцессу Ронган».

Его глаза были полны эмоций, а тело полуприседало.

Серьезный взгляд совсем не похож на обычный буйный взгляд и действительно более женственный.

Шэнь Нянь поднял брови, его глаза наполнились удивлением: «Она довольно приличная и хорошо учится. Кажется, у бабушки, которую привела сюда тетя Цинь, действительно есть кисти».

Сестра Цзин снова села и снова раскинула руки перед столом. Она слабо сказала: «Конечно, это хорошо. Бабушка мне все еще снится по ночам».

Снится, как ее бабушка бесстрастно смотрит на нее, заставляя ее делать одни и те же действия снова и снова.

Каждый раз, когда я просыпаюсь, у меня болит спина.

Шэнь Нянь узнал правила от госпожи Нин всего несколько дней. По прибытии в Чжунду его охраняла группа важных шишек. Возможностей отдать честь было не так много, поэтому он легко прошел испытание на знание правил.

В это время, глядя на сестру Мэйин и сестру Цзин, как будто их сущность и кровь высосали досуха, в их глазах отразилось сочувствие.

Он сказал с большим чувством: «Госпожа Нин такой хороший человек».

Шэнь Мэйин и сестра Цзин: «…»

Время пролетело очень быстро, и в мгновение ока настал день, когда семья Шэнь отправилась в Чжунду.

Карета идет от подъезда до конца деревни, и голову и хвост плохо видно.

Вышли старые патриархи, которые редко выходят на улицу.

Увидев, что мальчик, выросший с детства, достиг этой стадии, старый патриарх был вне себя от радости и громко рассмеялся: «Шен Эр, будь осторожен, когда выходишь на улицу. Если ты не можешь выжить в средней школе, не забывай, как дом. "

Шэнь Эр согласился: «Не волнуйся, старый патриарх, где бы я ни был, я не испорчу репутацию семьи Шэнь».

Старый патриарх тяжело похлопал его по плечу и сказал громким голосом: «Не забудь вернуться и посмотреть, когда у тебя будет время».

«Не волнуйтесь, я обязательно буду часто возвращаться». Сказал Шэнь Эр.

Услышав, что сказал старый патриарх, он встретился с главой деревни Шеном лицом к лицу и сказал старосте деревни Шену хорошо позаботиться о мастерских и фабриках в деревне.

Глава деревни Шэнь: «Не волнуйтесь, я обязательно защищу тяжелую работу деревни».

Шэнь Эр больше не колебался и протянул руку, чтобы ударить противника по плечу, ничего не сказав.

Ли Сюнян и Мэн также попрощались с женщиной, с которой они хорошо ладили. Они поговорили некоторое время и остановились, когда увидели, что время почти истекло.

Карета начала уезжать, и люди в деревне Чжуси смотрели на эту сцену с болью в глазах.



Когда семья Шэнь уехала, они почувствовали, что у них нет позвоночника, и почувствовали пустоту внутри.

Все знают, что принцесса Ронган и ее семья сегодня уезжают. По обеим сторонам дороги пешеходы, и здесь оживленно, как на рынке.

«Откуда взялись эти люди и почему они такие оживленные?» В карете Шэнь Нянь был в замешательстве.

На обратном пути в Чжунду, кроме замужней Шэнь Роу, в карете остались девушки семьи Шэнь.

— Я здесь, чтобы проводить вас. Ответила Шэнь Мэйин.

Шэнь Нянь остановился, жуя яблоко: «Почему ты даешь его мне?»

"Спасибо." Сестра Цзин с гордостью сказала: «Существование деревни полностью зависит от сестры Нянь Нянь. Многие люди полагаются на средства к существованию нашей деревни, чтобы жить хорошей жизнью. Они благодарят вас, поэтому приходят сюда добровольно».

Сестра Цзин сделала случайное предположение. Чего она не знала, так это того, что она действительно догадалась.

Люди по обе стороны дороги, безусловно, так думают.

Известие пришло из ниоткуда, что принцесса Ронган не вернется после ухода на этот раз. Жители деревни думали, что они не отплатили принцессе Ронган за доброту, поэтому организовали группу, чтобы приехать.

«Ой, надеюсь, люди разойдутся пораньше, дорога перекрыта и идти невозможно».

Оставьте ситуацию на усмотрение ее отца, она не справится с этим!

Пока Шэнь Эр разговаривал с людьми впереди, Шэнь Нянь упал, поднял пальцами ног тонкое одеяло, накрылся им и удобно закрыл глаза. Шэнь Мэйин и сестра Цзин потеряли дар речи, посмотрели друг на друга и молча рассмеялись.

Через четверть часа Шэнь Эр наконец отослал жителей деревни, поднял руку, и карета тронулась.

Карета семьи Шэнь была улучшена и теперь едет по ровной и широкой официальной дороге с минимальным количеством неровностей.

В машине делать было нечего. После того, как Шэнь Нянь лег, он быстро заснул без какого-либо давления.

Она только что заснула, когда карета семьи Шэнь остановилась.

Пришедшая женщина была в рваной одежде и худая, как скелет.

Лицо женщины полно жизненных превратностей, выражение усталое, а волосы на висках наполовину белые.

Она жадными глазами смотрела на кареты посередине, выражение ее лица не могло скрыть страха.

Шэнь Эр подошел, услышав эту новость, и увидел выпуклость между бровями женщины.

"Что ты здесь делаешь?" — грубо спросил он. Улыбка с его лица, которое всегда было округлым, исчезла.

Г-жа Лю облизнула потрескавшиеся губы и прошептала: «Я слышала, что вы везете сестру Роу и сестру Цзин в Чжунду. Я приду и навестить их».

Шэнь Эр отказался: «Они не хотят тебя видеть!»

Глаза Лю были полны обиды: «Откуда ты знаешь, что они не хотят меня видеть, если я не попрошу?»

Пока он говорил, слезы катились по его лицу, и он сказал обиженно: «Я их мать, они хотят уйти, как я могу не приехать?»

Жизнь после повторного замужества была трудной, с ее приемным сыном было трудно иметь дело, а ее муж был неуправляемым и жестоким. Она не относилась к ней как к человеку, поэтому госпожа Лю подумала о хорошем, что есть в семье Шэнь.

Я часто думаю о том, насколько было бы лучше, если бы она не помирилась с Шэнь Санем...

На этот раз кто-то из деревенских сплетен сказал, что Шэнь Сан так давно не был женат, и он, должно быть, все еще помнит свою бывшую жену. Чем рассудительнее задавалась вопросом семья Лю, тем рассудительнее были дома… У меня больше не было риска быть избитым.

Бордюр между бровями Шэнь Эра стал более заметен, и он недовольно сказал: «Сестра Роу и сестра Цзин обе стары, и они уже не в возрасте матерей. То, что вы не беспокоите их, — это знак любви к ним».

Г-жа Лю закусила губу и заплакала еще сильнее: «Как я могла не прийти? Они родились на десяти месяцах беременности. Второй брат, почему ты такой эгоист? Ты удовлетворен тем, что мы, мать и дочь, должны умереть без контактировать друг с другом?"

Шэнь Эр: Это его вина в соавторстве...

Шэнь Эр потерял дар речи: «Ты можешь думать, что хочешь, уйди с дороги и не трать наше время зря».

Лю Ши проигнорировал это и только сказал: «Я хочу увидеть Шэнь Саня».

Шэнь Эр: «...Разве ты не говорил, что пришел навестить сестру Роу и сестру Цзин? Какое это имеет отношение к Лао Сан?»

— Ты не хочешь, чтобы я ее видел? Я спрошу ее отца!»

Шэнь Эр увидел, что этот человек полон упрямства, поэтому попросил кого-нибудь привести Шэнь Роу и Шэнь Цзин.

Увидев приближающуюся племянницу, он немедленно вернулся, сел в карету и сочувственно посмотрел на Шэнь Саня.

После более десяти лет с такой женщиной, которая не понимала слов людей, пострадал третий брат.

Неудивительно, что это напугало его брата, это было нормально.

Как только Шэнь Роу и Шэнь Цзин увидели г-на Лю, их лица мгновенно стали уродливыми.

Сестра Роу — мягкосердечный человек. Когда она увидела мою маму, она была немного более взволнована, чем в прошлый раз. У нее болели глаза, и она кричала: «Мама…»

Сестра Цзин была вспыльчивым и мстительным человеком. Зная, что свекровь о ней не заботится, она удалила свекровь из своего сердца.

Ее звали не Лю, и в ее глазах было сложное выражение.

«Разве у тебя нет сына, о котором ты так заботишься? Почему ты здесь, чтобы увидеть нас? Не говори, что скучаешь по нам или заботишься о нас. Мы с сестрой этому не поверим. Мы больше не дети, которые тебя можно обмануть!"

«Что привело вас сюда сегодня? Если вам есть что сказать, пожалуйста, скажите мне быстро. Не тратьте наше время!»

Сестра Роу подумала, что ее сестра слишком холодна, но, думая о несправедливости, от которой она пострадала, она просто промолчала.

Нельзя отрицать, что она тоже имеет обиду на свою мать!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии