Глава 684: Даже смотреть друг на друга неловко.
У наложницы Шан была милая улыбка, но маленький Зай Зай на руках няни не знал ее так хорошо.
Ребенок на мгновение остолбенел и от испуга громко заплакал.
"Вау вау-"
Наложница Шан была поражена и выпалила: «Она, что с ней не так? Почему она вдруг снова плачет?»
Это слово очень душевное.
Лицо няни слегка изменилось, она покачала ребенка на руках и сказала: «Она, должно быть, голодна».
Тайно вздохнул, чувствуя, что девушке в его объятиях не повезло.
Наложница смотрит на нее в хорошем настроении и пользуется возможностью обнять ее бедра. Однако она каждый раз громко плачет, из-за чего смотрит на нее свысока.
У этой девочки бедная мать и недовольный отец. Если она не знает, как обнять колени своей наложницы, что она будет делать в будущем?
Няня волновалась в душе.
Наложница Шан не знала, о чем она думает, поэтому махнула рукой и попросила ее спустить дочь: «Спускайся».
"да."
Как только няня ушла, наложница Шан уныло сказала: «Почему этот ребенок плохо воспитан? Я так добра к ней и даю ей все самое лучшее. Почему я вообще этого не помню?»
Наложница династии Шан ни разу не рожала ребенка, и ее лицо по-прежнему сохраняет невинность кардамоновой девушки.
Когда надуваешь губы, появляется немного кокетства.
Чунчун рос вместе с девочкой с самого детства. Конечно, со стороны девочки она тоже чувствует, что девочка, которую она привела, не очень воспитана.
Обеспокоенный тем, что девочка будет недовольна, он утешал ее: «Может быть, потом все наладится».
Поразмыслив несколько мгновений, он предложил: «Как насчет того, чтобы попросить няню носить с собой девушку чаще в будущем?»
Наложница Шан покачала головой: «Забудь об этом, позволь природе идти своим чередом, я не буду просить об этом. Может быть, у меня нет судьбы с этой девушкой, так что давай просто ладить вот так, и я не потерплю этого». что-нибудь кроме нее».
Чуньчунь в глубине души жаловалась, что третий принц даром подарил девушке ребенка. Это называлось одолжением, но на самом деле это вызвало большие неприятности.
Даже если ее дама не может иметь детей, она может прожить более комфортную жизнь, чем кто-либо другой, так что не стоит беспокоиться.
Неудивительно, что император смотрел на него свысока, а она смотрела на него свысока даже на то, что он делал.
«Третий принц прибыл».
Внезапно снаружи послышался голос молодой ****.
Чуньчунь: Я слышал, что днем нельзя говорить о людях, но я никогда не слышал, чтобы днем говорили о людях в своем сердце!
Хозяин и слуга подавили волнение и слабо поднялись.
Как только я подошел к двери, я сменил улыбающееся лицо и был вынужден открыться по делам.
«Я здесь, чтобы увидеть третьего принца…»
«Я, мой слуга, вижу Третьего Принца».
Третий принц небрежно махнул руками, вошел в комнату и сел на главное сиденье.
Скажите маленькой служанке, ожидающей сбоку: «Приготовь чай».
Наложница Шан тайно надулась. Она не могла пить чай ни в одном дворе, поэтому вместо этого пришла в свой двор. Это было действительно неприятно.
Смиренно он приветствовал его с улыбкой на лице.
"Почему ты здесь?"
Третий принц: «Приходите к вам».
Шан Фанфэй подумала, что в ней есть что-то хорошее, но с вежливой улыбкой на лице сказала: «Я думаю о тебе».
Третий принц увидел, что она не так рада, и сказал: «Почему ты не рада, что я пришёл к тебе?»
«…Нет, я неважно себя чувствую». Наложница Шан схватила себя за лоб и выглядела так, будто ее заболели.
«Нужно ли мне позвонить императорскому доктору?» — спросил третий принц.
«Нет, нет, нет, мне просто нужно отдохнуть несколько дней». Наложница Шан благодарно улыбнулась.
Если ты уйдёшь немедленно, я поправлюсь быстрее!
Чуньчунь вошел с пирожными и посмотрел на наложницу Шан. Она обнаружила, что ее хозяин сидит беспокойно и чувствует себя беспомощным.
Пока у девушки есть одна пятая того терпения к Третьему принцу, какое она имеет к принцессе Ронган, атмосфера между ними не будет настолько напряженной, что даже взгляд друг на друга заставил бы их чувствовать себя неловко.
Наложница Шан увидела Чуньчунь краем глаза и посмотрела на нее, спасая жизнь.
Такой, который ничего не стоит. Она скорее потратит свои деньги на приготовление приданого для Жижи, чем отдаст его этому человеку.
Кто знает, будет ли этот человек использовать деньги, которые она ему дала, на плохие дела, например, на борьбу за вещи, которые ему не принадлежат.
Третий принц может искать смерти, но он не может принести беду купцам.
Чуньчунь получил сигнал из глаз девушки, задумался на мгновение и сказал с улыбкой: «Раб, ты что-то не знаешь, говорить или нет?»
Третий принц: «...» Исходя из своего опыта, всякий раз, когда вы слышите эти слова, лучше сразу их отвергнуть, потому что следующие слова точно будут звучать не так хорошо.
Я собирался что-то сказать, но, к сожалению, не схватил наложницу.
«Чуньчунь, если ты не можешь сказать что-то моему хозяину, слуге и сестре, пожалуйста, скажи прямо и не стесняйся».
Чуньчунь почувствовал себя благословленным и сказал: «Когда я вышел, я, кажется, увидел служанку рядом с наложницей Сюй. Она выглядела… очень запаниковала. Интересно, что-то не так?»
Глаза наложницы Шан ярко засияли, она посмотрела на третьего принца и уважительно сказала: «Сэр, наложница Сюй беременна вашим ребенком. Должно быть, что-то не так с горничной, которая внезапно подошла к ней...»
Она нажала до конца.
Мудрый человек знает, когда следует говорить умеренно.
Третий принц – старший во дворце, поэтому наложница Шан наверняка не станет организовывать его местонахождение без всякого чувства меры.
Наложница Сюй получила благосклонность и снова забеременела. Третий принц очень волновался и встал, чтобы уйти.
Подумав о деле, которое он приехал, он остановился и сказал: «Я слышал, Ронг Ан скоро вернется?»
Наложница династии Шан без следа нахмурилась и улыбнулась: «Да».
Третий принц: «Я слышал, что Ронг Ан испытывает к тебе особое уважение. Хорошо лади с ней».
Сказав это, он развернулся и ушел.
Глядя, как мужчина уходит, наложница Шан закатила глаза, вернулась в дом, а затем несчастно сказала: «Что он имеет в виду?»
«Наше дело с Жижи дружить, причем тут он».
«Он бы не хотел использовать меня для установления отношений с герцогом Лю, верно?»
Говоря это, он посмотрел на умного Чуньчуня.
Чунчун: ...Девочка, пожалуйста, не смотри на меня так. Я не знаю всего.
Подумал немного и сказал: «Не волнуйтесь, мисс, наши солдаты придут, чтобы замазать воду и почву, просто действуйте по возможности».
Наложница Шан думала об этом в своем сердце, но не могла понять намерений третьего принца, поэтому просто кивнула: «...Хорошо».
…
Прошло еще два дня, и Шэнь Нянь и другие прибыли в Чжунду.
Прежде чем он вошел в городские ворота, к нему подошел управляющий особняка герцога Лю с людьми.
Увидев старшую даму, дворецкий Лю просиял и был чрезвычайно счастлив.
«Принцесса вернулась. Я здесь, чтобы увидеть тебя». Батлер Лю отдал честь.
Шэнь Нянь спрыгнул с кареты, взял дворецкого за руку и сказал с улыбкой: «Без вежливости, спасибо за вашу тяжелую работу, дворецкий пришел за нами».
«Все так, как должно быть». — смиренно сказал Батлер Лю.
Взглянув на длинную очередь, он добавил: «Принцесса, дом семьи Шэнь приведен в порядок, а слуги обучены и расселены. Мы просто ждем, когда сюда переедет благодетель семьи Шэнь».
Шэнь Нянь почувствовал облегчение от того, что экономка хорошо справилась с этим вопросом: «Хорошо, я понимаю».
Принцесса осталась довольна, а управляющий обрадовался еще больше, получив награду от своего господина.
Войдя в город, семья Цин вернулась во дворец, а остальные отправились в особняк Шэнь под предводительством дворецкого Лю.
Чтобы ему было легче видеться со своей семьей, дом, который Шэнь Нянь приготовил для семьи Шэнь, находился недалеко от особняка Лю Гогуна.
Расположение хорошее, территория не маленькая.
Семья Шэнь увидела процветание Чжунду по пути в город, но они все равно были потрясены большим домом перед ними.
«Сестра Нянь, это тот самый «маленький» дом, который ты планируешь?»
Где малость?
Участие в ежегодном собрании может оказаться настоящей занозой в заднице.
но! !
Я вообще-то выиграл первый приз в лотерее, это впервые хахахахахаха
В новом году я тоже желаю вам удачи~
Завтра возвращайся в свой родной город, гогого! !
(Конец этой главы)