Сяо Чжи внезапно встал и случайно опрокинул маленький столик рядом с собой. Его глаза внезапно загорелись: «Что ты сказал?»
Слуга поспешно сказал: «Когда я вернулся к наследному принцу, у наследного принца был плохой аппетит. Больница наследного принца вызвала врача. Доктор проверил ее пульс и сказал, что наследный принц беременен».
Эти слова отчетливо достигли ушей двух хозяев дома.
Принц тоже был счастлив: «Нянь Нянь беременна? Это хорошо. Я собираюсь стать дядей».
Глядя на своего младшего брата, который был ошеломлен на месте, он сказал: «Цзинчжи, что ты все еще делаешь? Быстро возвращайся во дворец. Боюсь, Нянь Нянь ждет, чтобы поделиться с тобой хорошими новостями».
Сяо Чжи пришел в себя и увидел, как рад за него брат. Он не мог не думать о своей прошлой жизни, когда его брат умер молодым, прежде чем он даже успел взглянуть на своего ребенка, и сердце его болело.
«...Когда ребенок родится, вы должны посмотреть».
Принц закатил на него глаза и сказал: «Ты должен сказать мне это. Мне нужно пойти во дворец, чтобы увидеть это самому!»
Сяо Чжи: «…» Он был неосторожен.
Он что-то сказал, а затем ушел, его шаги были быстрыми, а все его тело излучало радость.
Не так давно Джин Джин тоже услышал, что у его племянника родился ребенок. Он был ошеломлен на мгновение и громко рассмеялся: «Хорошо! Хорошо! У Джинчжи тоже есть ребенок. Время летит так быстро. В мгновение ока я уже стар».
Начальник **** поспешно утешал его: «Ваше Величество находится в расцвете сил и еще молод».
Цзянь Цзинь покачал головой и ничего не сказал.
Люди, вы должны подчиняться старости.
Особняк герцога штата Лю.
Когда Лю Гогун узнал, что через несколько месяцев он станет дедушкой, он громко рассмеялся и сказал: «Мой господин станет дедушкой? Ха-ха-ха-ха, она действительно дочь моего Лю Шаосина, она потрясающая».
Эти слова привлекли внимание старика. Старик взглянул на него и сказал: «Моя добрая внучка, иди за мной. Что с тобой не так? Не позорь себя!»
Лю Гогун: «...» Если вы не хотите это публиковать, не публикуйте. Что ни говори, а Жижи тоже его дочь.
Увидев, что его сын потерял дар речи, старый герцог сказал: «Хорошо, что Жижи беременна. Найди нескольких надежных врачей и конюшенных женщин, чтобы они позаботились о ней. Она не может оставаться здесь, так что не причиняй никаких проблем». ."
«Кухарка, которую любит Жижи, тоже ей прислала…»
Если бы не было неуместно прийти в этот момент, он бы захотел пойти и увидеть свою внучку лично.
То же самое касается Лю Гогуна, который терпеливо выслушал наставления своего отца и сказал: «Не волнуйся, папа, я все сделаю».
Г-н Ли родил четверых детей, каждого из которых устроили другие. Он все знал и был готов.
Старый герцог был уверен в работе своего сына, но не показывал этого на лице. Он только сказал: "Родить ребенка - большое дело. Пусть Жижи родит и воспитает его хорошо. Если есть что сделать, пусть это делают слуги".
"да."
Итак, четверть часа спустя несколько экипажей покинули особняк герцога Лю и направились к особняку принца Жуна.
В доме Шэня семья Шэнь также узнала о беременности Шэнь Нянь.
Ли Сюнян улыбнулась так сильно, что показала зубы: «Правда, наша сестра Нянь действительно беременна? Это хорошо, ее отец, пойдем к сестре Нянь?»
Шэнь Эр тоже беспокоился о своей дочери после того, как не видел его несколько дней, поэтому он быстро принял решение: «Готово!»
Пара отправилась к принцессе Ронг.
Когда пришли люди из первой и третьей комнат, они обнаружили, что хозяева дома Шэнь ушли.
Мэн был ошеломлен: «Торопитесь и торопитесь, но вы все равно ничего не получите».
Шэнь Да также был откровенен и сказал: «Подождите, пока второй сын и вторая невестка вернутся и спросят о ситуации сестры Нянь».
Шэнь Мэйин спросила: «Где все, что мы приготовили?»
Зная, что сестра Нянь и ее сын женятся, обе семьи приготовили много вещей, особенно Мэн, который принес много практичных вещей, в том числе много больших и маленьких сумок.
Шэнь Да: «Попроси кого-нибудь отправить это туда».
"становиться!" …
Особняк принца Ронга.
Княгиня первой узнала, что ее невестка беременна. Она была так счастлива, что опрокинула на месте чашку чая с узором сине-белого лотоса. Она внезапно встала и вышла, сказав: «Я хочу пойти во двор, чтобы посмотреть».
Мать Гуань тоже беспокоилась о здоровье наследной принцессы, поэтому с угрюмым лицом следовала за ней следом.
Мягкая маленькая кукла всплывает в моем сознании с улыбкой на лице, и я чувствую себя немного более энергичным, просто глядя на нее.
хороший! Очень хороший! Дворец скоро оживится!
Когда Шэнь Нянь увидел приближающуюся свекровь, он слегка испугался, а затем встал с улыбкой: «Почему свекровь здесь?»
Принцесса поспешно шагнула вперед и нежно сжала ее плечо: «Не вставай. Теперь ты в двойном теле. Не беспокойся о ложной вежливости. Как твои дела?»
Шэнь Нянь хотел сказать, что с ним все в порядке, но, столкнувшись с обеспокоенным взглядом своей матери и наложницы, он улыбнулся и сказал: «Со мной все в порядке. Доктор сказал, что у меня хорошее здоровье».
«Пока все в порядке, все будет в порядке». Принцесса Ронг хотела услышать это больше всего, и ее тон был полон беспокойства. «Скажи мне, что ты хочешь съесть, и я попрошу повара приготовить это для тебя».
«Я оба…» Шэнь Нянь собирался заговорить, когда послышались знакомые шаги, чуть быстрее, чем обычно.
Следуя за звуком шагов, появилась фигура Сяо Чжи.
Благородный, элегантный и полный радости.
«Нианнянь…» Его приятный голос был полон радости.
Когда вы видите свою мать и наложницу, вы сгибаете руки и приветствуете: «Наложница, ты тоже здесь».
Принцесса улыбнулась и сказала: «Нянь Нянь беременна, как я могла не прийти?»
Атмосфера во дворце теперь лучше, чем до того, как Сяо Чжи женился, и принц Сяо сказал, что почувствовал облегчение.
Когда у свекрови и невестки других семей возникают конфликты, дворец радуется.
Когда другие семьи воевали друг с другом, каждый из принцев отказывался от права управлять Чжунфу и даже отдавал его в его руки... Но с одной стороны, Нянь Нянь скучал от нечего делать, а с другой С другой стороны, ей было жаль мужа. Она забрала его обратно несколько дней назад, но Сяо Шизи чрезвычайно тронулся.
Пока он говорил, послышались еще одни шаги, сопровождаемые веселым голосом Сяо Цзысяня: «Невестка, невестка, я слышала, что собираюсь стать дядей, это правда?»
Голос упал и появился человек.
Увидев тещу и брата, молодой человек резко затормозил, и его туфли чуть не слетели.
К счастью, он проявил гибкость и срочно остановил машину. Он отдал честь, как будто был занят: «Мать, наложница, брат, невестка».
Шэнь Нянь улыбнулся и сказал: «Цысянь тоже слышал эту новость. Ты станешь дядей. Ты счастлив?»
"Счастливый!" — громко сказал Сяо Цзысянь.
В следующую секунду он спокойно сказал: «Невестка, впредь береги себя. Если тебе есть что сказать, скажи мне, и я позабочусь об этом!»
— Хорошо, я позволю тебе это сделать. Сказал Шэнь Нянь.
Глаза Сяо Чжи слегка шевельнулись, он взглянул на Сяо Цзы и сказал: «Я звоню тебе по всем вопросам, какая польза от моего мужа от твоей невестки?»
Сяо Цзысянь потерял дар речи и отвернулся с угрызениями совести. Да, мой брат был так добр к своей невестке. Он был ко всему внимателен, поэтому казалось, что он ей бесполезен.
Принцесса с улыбкой смотрела на эту сцену и не вмешивалась.
Сяо Чжи вернулась в дом, а принцесса и Сяо Цзысянь не задержались надолго, оставив место для пары.
В комнате стало тихо, Шэнь Нянь встала, обвила тонкими руками шею мужа и сказала тихим голосом: «Муж, у нас родился ребенок, ты счастлив?»
Сяо Чжи осторожно обнял жену за талию. Трудно было поверить, что у такой тонкой талии такая маленькая жизнь.
Он скривил губы и улыбнулся, а его глубокие и холодные глаза были полны очаровательного смеха: «Я счастлив, если ты пообещаешь мне одну вещь, я буду еще счастливее».
"Как дела?"