Глава 716: Сяо Люлю

Шэнь Нянь изначально думал, что его сын умен и умеет не шуметь по ночам, но неожиданно... как только принцесса ушла, младенец начал выть.

…»

«Этот ребенок сделал это намеренно?» Шэнь Нянь в шоке посмотрел на Сяо Чжи с слегка растерянным выражением лица: «Он плакал все время, когда моя мать и наложница были рядом, и плакал, как только уходил… Что мне теперь делать? Он продолжает плакать!»

Сяо Чжи спокойно сказал: «Няня, ты можешь спать в своей кровати».

«Как я могу спать? Ребенок продолжает плакать». Няньнянь, новая мать семьи Шэнь, была немного обеспокоена.

«Я посмотрю. Ты спишь сама. Если ты не спишь до сих пор, завтра тебе будет некомфортно». Сяо Чжи ласкал ее и лег.

Под уговорами няни плач ребенка исчез. Шэнь Нянь действительно устала, поэтому послушно легла, закрыла глаза и вскоре уснула.

Увидев, что она спит, Сяо Чжи пошел навестить своего сына. Милый и милый ребенок пошевелил ротиком и уже спал.

Внешний вид сына, когда он родился, давно уже стерся из его памяти. Теперь, когда он увидел это снова, Сяо Чжи почувствовал мягкое тепло в своем сердце.

Он поднял свою тонкую и красивую руку, желая прикоснуться к ребенку, но вспомнил, что ребенок еще маленький, поэтому отвел руку назад.

Хэнд махнул рукой, чтобы отпустить няню и горничную. Он боялся, что плач ребенка побеспокоит его жену, поэтому вывел сына спать на улицу.

Мама была очень озадачена и нерешительно спросила: «Мисс Вэньпин, молодой господин...»

Вэнь Пин также был удивлен действиями принца. Он не знал, что имел в виду его хозяин. Он просто сказал: «Послушайте аранжировки князя».

Не имея возможности сделать это, бабушке ничего не оставалось, как согласиться.

Сяо Чжи имел некоторые догадки о ситуации снаружи, но его это не волновало. Он был готов к тому, что его будут беспокоить по ночам. Чего он не ожидал, так это того, что его сын будет точно таким же, как и в предыдущей жизни. Он лишь несколько раз крякнул после того, как обмочился в штаны. После того, как его собственный отец сменил подгузник, он снова заснул, и вел себя так хорошо, что люди чувствовали себя мягкими.

Рано утром вся страна узнала новость о том, что наследная принцесса особняка принца Ронга родила сына.

!!”

Ребенок вышел после короткого сна?

Вы хотите, чтобы это было так быстро?

Когда Лю Гогун узнал, что у него есть внук, он громко рассмеялся.

«Хахахахаха, у моего тестя есть внук! Хорошо! Дворецкий, приготовь карету, я хочу поехать в особняк принца Жуна, чтобы посмотреть!»

Дворецкий Лю почтительно поклонился и сказал: «Если вы хотите вернуться домой, карета готова».

Не просто карета, все что нужно подготовить уже готово.

Герцог Лю Го удовлетворенно кивнул и вышел из дома, чтобы увидеть свою дочь и внука.

За ним внимательно следовали три брата семьи Лю.

Бросив на них слабый взгляд, Лю Гогун последовал за несколькими другими.

Трое мальчиков теперь дяди, так что пришло время пойти и навестить их.

Семья Шэнь думала так же. Даже г-н Шен, который не возвращался уже давно, вернулся и счастливо прибыл в особняк принца Жуна.

Когда они увидели своего внука (племянника), они все засмеялись и подумали, что их дети везде хорошо выглядят.

«Люлю выглядит так хорошо! Посмотрите на ее нос, глаза и рот. Она такая красивая. Сестра Суй Нянь…» — похвалила госпожа Мэн.

Люлю — это прозвище, которое Шэнь Нянь дал своему сыну. Что касается громкого имени, ему приходится ждать, пока дедушка вернется, чтобы забрать его.

Ли Сюнян похвалил ее: «О, бабушкин внук, он такой хороший. Посмотрите, многие из нас смотрят на маленького парня, но он даже не плачет. Он такой же, как его отец…»

Шэнь Эр не ожидал, что его внука не увидят первым, но первым он увидит старшего внука.

В глубине души я проклинал и презирал этих двух мальчишек за то, что они не оправдали ожиданий. Я посмотрел на лицо Люлиу и улыбнулся так сильно, что не мог видеть своих глаз. Мне это очень нравится.

Внук тоже внук, то же самое.

Шэнь Мэйин и Цзин Цзеэр еще не женаты, но они видели появление новорожденного ребенка. Они не думают, что Люлиу уродлива. Вместо этого из-за фильтра Шэнь Няня они считают ребенка чрезвычайно красивым. У Люлю очень хороший характер. Люди вокруг него менялись один за другим. Он даже не плакал ни разу. Он на некоторое время открыл глаза, а затем уснул. Он вел себя хорошо на протяжении всего процесса.

Ли Сюнян сказал, что ребенок был здесь, чтобы отплатить за услугу, чтобы его мать могла меньше беспокоиться.

Увидев, что ребенок спит, Сяо Чжи собирался попросить няню забрать ребенка.

Из Лунных Врат послышались мягкие шаги.

Он оглянулся и увидел, что идут Его Королевское Высочество наследный принц и герцог Лю.

«Брат, папа!» - крикнул Сяо Чжи.

Принц и Лю Гогун ответили, подошли, посмотрели на Люлю, который только что заснул, и вынули поздравительные подарки.

"Ты спишь?" Сказал Лю Гогун и положил тонкий браслет, приготовленный для его старшего внука, поверх пелен Люлю.

Принц также надел свой нефритовый кулон, подсознательно понизил голос и сказал с улыбкой: «Этот ребенок очень похож на Цзинь Чжи».

Ладить с другими людьми зависит от их вкуса. Когда он впервые увидел этого ребенка, у него на сердце потеплело.

Когда он понял, что это биологический сын его брата, на сердце принца потеплело.

Как чудесно. Я никогда не думал, что снова увижу ребенка Джинчжи в этой жизни.

…Боже, помилуй его!

Размышляя о том, где он находится сегодня, Джинчжи, младший брат, слишком много думал, и ему в голову пришла другая мысль: Бог милует его и дает ему такого младшего брата, как Джинжи.

На величественном лице принца сияла улыбка, и любой мог видеть, что ребенок ему понравился.

Сяо Чжи приподнял уголки губ и сказал: «Мой сын от природы похож на меня».

Принц взглянул на него искоса и сказал: «Эй».

«Нет никакого способа, я счастлив». Сказал Сяо Чжи.

Принц перестал обращать на него внимание, странно посмотрел на Люлю и тепло сказал: «Хороший мальчик Люлю, не подражай своему отцу, когда вырастешь. У него столько глаз, как осиное гнездо, и у него плохой рот. Если ты видишь, Тяньэр злится на меня, мой брат...»

"Брат!" Сяо Чжи позвал его: «Не говори чепуху перед Люлю и научи моего сына, что делать!»

Принц посмотрел с отвращением и сказал: «Вы помните, что ваш сын только что родился вчера вечером? Как такой маленький ребенок может так плохо учиться?»

Нянь Нянь беременна, почему Цзинь Чжи стала глупой? !

Сяо Чжи: ...Это не обязательно так. Его сын очень умный и учится быстрее всех.

Не говори этого, чтобы другие не узнали и не завидовали!

В доме.

Шэнь Няня окружили члены его семьи и спросили об их благополучии. Его большие глаза были наполнены осенней водой, а уголки рта невозможно было сомкнуть.

Когда она проснулась, она была счастлива получить такую ​​заботу.

Цзин Цзин`эр небрежно спросила: «Сестра Няньэр, больно ли рожать?»

Мэнши и Ли Сюнян: Роды не вызывают боли. Это чертовски больно, понимаешь?

Когда сестра Цзин закончила говорить, Шэнь Мэйин тоже спокойно посмотрела на Шэнь Няня на кровати.

У Шэнь Нянь есть особые способности, которые помогают ей, поэтому роды для нее не представляют большого труда.

Она покачала головой: «Я этого не чувствую».

Когда у сестры Мэйин и сестры Цзин родится ребенок, она приготовит для них лекарство и будет плавно о них заботиться.

— Ни в коем случае! Почему ты этого не чувствуешь? Сестра Цзин разбила запеканку и спросила: «Моя сестра сказала, что ей было так больно, что она хотела упасть в обморок. Когда тети в деревне родили своих детей, которые не кричали всю ночь, и там был таз, полный Кровь вылить из тазика, это до смерти страшно…

Маленькая девочка, казалось, действительно испугалась, ее лицо побледнело.

«Это может иметь какое-то отношение к физической конституции». Шэнь Нянь задумался над словами: «Тетя в деревне должна работать целый день и ест мало мяса. У нее плохая физическая подготовка, поэтому ей будет трудно родить ребенка».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии