Глава 83: Такой образ действий не совсем похож на него.

Глава 83: Такое поведение не совсем на него похоже.

Охота на то, чтобы Шэнь Нянь снова заговорил.

Ли Сюли, увидев бесстыдную нравственность Дуна, похитившего ее дочь, она поспешно подошла и яростно сказала: «Г-жа Дун, это снова вы!

Зачем ты приставаешь к моей дочери? Давай, давай, скажи мне, если тебе есть что сказать, что ты хочешь сделать? "

Лицо г-на Дуна застыло, и она впервые сдалась Ли Сюняну.

«Сю Нян, можешь ли ты сказать Шэнь Эру, чтобы он завербовал Отца Молота в мастерскую?»

«Я знаю, что Железный Молот сделал неправильно. Я преподам ему урок, когда вернусь. Вам следует перестать держать обиду. Давайте изменим историю...»

Прежде чем она закончила говорить, Ли Сюнян фыркнула, и плевок чуть не попал ей в лицо.

«Твой сын, ты любишь учить, но не учишь меня. Даже если ты воспитываешь неудачника, это не имеет никакого отношения к моей семье. Не имей со мной никаких отношений. Тот, кто захочет изменить твою историю, все равно скажет то же самое». Отныне наши семьи пойдут своим путем. Не связывайтесь с нами. Они пусты».

— И еще, с этого момента больше не ищи мою дочь. Она старше тебя. Если ты замышляешь заговор против маленькой девочки, ты все еще не человек?»

Донг: «…» Почему она не человек?

— Ты говоришь слишком резко. Она не могла не возразить.

Ли Сюнян: «Вы смеете говорить, что вы только что похитили мою дочь не из соображений морали?»

Когда присутствующие подумали об этом, это было правдой.

Г-н. Донг действительно очень умный.

На мгновение взгляд ее глаз приобрел неописуемый привкус.

После того, как фарс с вербовкой закончился, Шэнь Нянь отправился домой со своей семьей.

На дороге.

Шэнь Нянь показал Ли Сюняну большой палец вверх и сказал: «Мать сегодня такая могущественная».

Моя мама всегда была нежной и нежной. Она думала, что больше не будет ссориться, но не ожидала, что ее ссора окажется настолько хорошей.

Мать, которая защищает теленка, такая классная!

Ли Сюнян очень обрадовалась похвале, но сказала: «Ты неплохая, тебя за нос не водят».

«Лучше, чтобы семья у девушки была помощнее, по крайней мере, ты не обидишься».

Цзинцзе услышал слова второго дяди и кивнул в знак согласия.

Просто послушайте, что говорила ее мать о том, что женщины должны быть добродетельными и нежными.

Цех по производству тунгового масла приступил к производству сразу после набора рабочих.

Шэнь Нянь не хотел обо всем заботиться. Вторым человеком, который знал процесс изготовления тунгового масла, был Шэнь Эр, поэтому он взял на себя управление мастерской и работал, не касаясь земли.

-

Когда деревня Чжуси была в самом разгаре, А Хуэй вернулся в Чжунду.

Особняк принца Ю.

Попросив указаний у своего хозяина, привратник вернулся к воротам, чтобы передать сообщение.

«Принцесса сказала, что второй молодой мастер не имеет права проходить через главную дверь, поэтому я попросила вас пройти через маленькую дверь».

Увидев сочувствие и снисходительность в глазах мальчика, А Хуэй нашел это забавным.

Повернитесь и идите к маленькой двери.

Какое значение имеет большая дверь или маленькая дверь? Он не считает этот большой и роскошный особняк своим домом.

Не обращая внимания на все взгляды в доме, смотрящие на него, А Хуэй вышел в главный двор, не меняя выражения лица.

Прождав более получаса, с опозданием прибыла красивая женщина с экзотическими амурными чувствами.

Она с отвращением взглянула на хмурого юношу, словно увидела что-то грязное, и снова быстро отвела взгляд.

«Я слышал, что у вас есть Священное Писание Десяти тысяч Гу. Где вещи?

А Хуэй: «Сжечь».

Принцесса Юй остановилась, и ее глаза стали холодными: «Обожжены? Ты такой храбрый. Знаешь ли ты, насколько важна эта вещь для У Наня?»

«Это не имеет ко мне никакого отношения». В голосе А Хуэя не было никаких эмоций.

«Этот человек не имеет ко мне никакого отношения». Женщина бездушно усмехнулась.

Затем он сказал служанке: «Пойди и вынеси мое сокровище».

Во время разговора он неторопливо посмотрел на А Хуэя.

Молодой человек был в маске, его глаза были спокойными, в них не было страха или ненависти.

«В конце концов, ты выросла…» Она произнесла это предложение с некоторым волнением, а следующее предложение содержало злобу, которую нельзя было игнорировать: «Если ты действительно сука, твоя жизнь – сука».

А Хуэй: «Сын просто следует за своей матерью».

Ни одного ругательства не было сказано, но он действительно сопротивлялся. Глаза принцессы Ю сверкнули холодом.

В этот момент подошла горничная с изысканной шкатулкой.

Настроение женщины снова улучшилось, и она с интересом сказала: «Надеюсь, ты всегда сможешь быть сильной».

Открыв коробку, внутри оказались плотно набитые мелкие жучки.

Количество вещей, от которых у людей мурашки по коже, просто глядя на них.

Принцесса Юй ничего не заметила, достала иголку и слегка уколола насекомое.

Тело А Хуэя внезапно напряглось.

Вскоре после этого мое лицо покрылось густым холодным потом, а все тело промокло до нитки.

Губы мальчика побледнели от пронзительной боли, но он даже не замычал.

Принцесса Ю была очень недовольна и ткнула ее еще несколько раз.

Увидев, что А Хуэй по-прежнему не отвечает, он сердито закрыл коробку.

«Давно не виделись, ты становишься все более и более терпимым. Ты в точности похож на своего отца-зеленоволосую черепаху». - сказала она с сарказмом.

Голос А Хуэя был хриплым: «Лучше быть похожим на зеленоволосую черепаху, но это в сто раз лучше, чем быть похожим на этих безжалостных и безжалостных людей».

Однако я чувствую, что этот человек не добился никакого прогресса за эти годы. Он только прибегает к этой уловке, разворачивается и уходит от скуки.

Вы все еще думаете, что он тот самый дурак, который боялся холода и боли и скучал по матери?

Когда Принцесса Юй услышала, что сказала А Хуэй дальше, ее лицо застыло, как будто на ее карман вылили таз с холодной водой, а в глазах мелькнула вспышка страха.

Это, что этот **** знает? -

Сяо Чжи удивленно поднял брови, когда узнал, что А Хуэй разозлил принцессу Юй в первый день, когда он вернулся в особняк принца Юя.

«Такой способ ведения дел на него не совсем похож».

Люфэн был откровенен и сказал: «Я думаю, это немного похоже на стиль мисс Шен».

Все они душат людей до такой степени, что они не могут сказать ни слова.

Князь чувствовал то же самое, но был недоволен.

Я только что услышал, как Сяо Чжи тихо сказал: «Как ты думаешь, это выглядит хорошо, когда овощи во дворе выглядят так? Я дам тебе еще несколько дней. Если двор все еще выглядит так, я дам тебе землю». на заднем дворе."

Лю Фэн: «!!»

Какое зло он сделал?

-

Во второй комнате семьи Шен занимались боевыми искусствами и управляли мастерской. Магазин в округе находился в руках Шэнь Няня.

В этот день она пришла осмотреть магазин.

Видя, что дела обстоят хуже, чем раньше, Шэнь Нянь подумал о том, чтобы предложить жареную рыбу.

Когда Дапенг Нян увидела ее, она бросилась ей навстречу и сказала: «Сестра Нянь здесь. Ты голодна? Хочешь дать ей немного еды?»

"Нет." Шэнь Нянь планировал пойти в особняк Сяо пообедать и спросил: «Сяофэн и остальные все еще честны?»

 Сяофэн — маленький босс, который раньше приходил собирать плату за защиту.

«Честный, почему ты не честен? Он работает быстро и у него приятный рот. Он надежный».

 У Дапенг Ньянга сложилось хорошее впечатление об этих молодых людях.

Особенно осознание того, что их жизненный опыт душераздирающе, поэтому я могу помочь им, если смогу.

Молодые люди с юных лет живут как грязь в земле. Некоторые люди их любят, а другие учат их. Они сильно изменились, и каждый день у них бесконечная энергия.

Шэнь Нянь кивнул: «Это хорошо. Ребята, займитесь своими делами. Я уйду первым. Если вам что-нибудь понадобится, возвращайтесь в деревню и найдите меня».

«Не волнуйся, ничего страшного, просто занимайся своими делами». Увидев приближающихся гостей, Дапенг Ньянг быстро и аккуратно поприветствовал их.

Шэнь Нянь побродил вокруг и отправился в особняк Сяо.

Сяо Чжи был немного польщен, когда увидел, что она подошла прямо к нему, и сказал со смутным ожиданием в тоне: «Только здесь?»

Его глаза глубокие и кажутся наполненными светом.

"Ага." Шэнь Нянь ответил.

Говоря это, он взглянул на принца и увидел темную тень под его глазами.

Она сказала: «Ты плохо спал?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии