Глава 1929 Судьба
«Эта большая помпа?»
Многие загадочные бессмертные на площади были потрясены и ошеломлены.
Эти тюлевые женщины прекрасны, как феи, и любую из них можно назвать несравненной красавицей, не говоря уже о трёх тысячах!
Еще более пугающим является то, что все эти три тысячи красивых женщин — сильные диксианцы.
Уже одно это делает многие загадки площади недостижимыми.
Все понимают, что молодой человек, которого окружают звезды среди цветов, должно быть, король Мотоса-гуна в округе Цинъюнь!
как и ожидалось.
Я увидел, как юноша медленно поднялся, все три тысячи фей преклонили колени, выглядя послушными.
Чудо зеркала внизу, хозяева крупных городов и лорды Сяньмэнь также встали, поклонились, отдали честь и сказали в унисон: «Познакомьтесь с королем Гэнцзо!»
«Так же, как твой муж!»
Среди толпы у крепкого мужчины, называвшего «Ли Тянь», были горячие глаза, он сжал кулаки и что-то прошептал.
Су Цзымо слегка нахмурился и заметил в этом что-то странное.
Глядя на эту позицию, в округе Цинъюнь положение и сила гунты короля Мотоса явно выше, чем в округе Цинъюнь.
Однако обработка королевства королевством невысока, только земля.
«Удивительно, но этот король Генсуке-гун — всего лишь земная фея, но он может заставить поклониться многих небесных богов, даже истинных богов, таких как Шоу округа Цинъюнь».
Таинственный пробормотал.
«Хм».
Другой усмехнулся: «Да что ты знаешь! Король графства и хозяин графства в Бессмертном Королевстве Даджин, даже если его развитие невелико, это тоже кровь королевской семьи, и за этим стоит Даджин Сяньван!»
«Страж графства — это в лучшем случае всего лишь менеджер. Власть и положение сравнимы с королями графств и хозяевами графств, имеющими королевскую кровь».
Су Цзымо вспомнил слово, которое сказал ему Сюй Ши, глава города Лунъюань.
Есть два типа пыточных охранников: наземные охранники и небесные охранники. Охранники пыток, только таланты королевской семьи могут мобилизовать команду, и даже стражи округа не имеют квалификации.
Нынешняя сцена также подтверждает слова Сюй Ши.
Но даже в этом случае разум Су Цзымо все еще был немного сбит с толку.
Даже если король графства имел королевскую кровь и выдающийся статус, уровень развития короля Мотоса Джуна, казалось, был ниже.
Рожденные в крови королевской семьи, все виды ресурсов для совершенствования неизбежно будут безграничны. Есть много сокровищ и навыков, и люди, с которыми они общаются, тоже сильны.
Молодому королю Генсуке хоть и молод, но ему уже более 40 000 лет. В такой обстановке кажется, что практиковать только в Царстве Диюань небыстро.
Конечно, это не является необъяснимым.
Либо этот талант Юань Цзоцзюнь Вана имеет среднюю квалификацию, либо он сбился с пути и потерял свою красоту, и его ум не сосредоточен на духовной практике.
Пока Су Цзимо думал, король Юань Цзо уже спустился в зал.
«Эта охотничья встреча, окончательный победитель, будет иметь возможность последовать за мной, пока вы абсолютно лояльны, я не буду относиться к вам плохо».
— медленно сказал король Гэнцзо, глядя на почти 10 000 сюаньсянь на площади.
Первоначально тихая толпа снова превратилась в суету.
Цзинъюэ Чжэньсянь однажды сказала это раньше, и теперь король Мотоса-гун признает это лично, и никто в этом не сомневается!
На глазах у всех, будучи кровью королевской семьи, Мотосуке-гун никогда не мог покаяться.
«Обязательно воспользуйтесь этой возможностью!»
«Неожиданно, как королевская аристократия, Мотосуке-гун не имел предубеждений против тех, кто поднялся из Пустоты и дал нам такой шанс».
«Да, одно это стоит моей жизни!»
Теперь появление короля Мотосуке-гуна сразу всех сбивает с толку.
Более того, перед вами открывается такая возможность изменить судьбу и полностью избавиться от низкого статуса.
Конечно, среди множества загадочных бессмертных есть и несколько людей, которые всегда выглядят спокойными и кажутся неподвижными.
Один из них — Су Цзымо.
Другой была женщина в фиолетовом, стоящая рядом с ним.
Женщина Цзыи может быть настолько спокойной и спокойной, что ожидания Су Цзымо нельзя использовать как способ убийства. Без такого состояния ума было бы неизвестно, сколько раз он падал.
А Су Цзымо сохранял спокойствие, потому что чувствовал, что в этом есть что-то странное.
Каков статус Мотосуке?
Просто фея земли, ты можешь свободно мобилизовать команду, чтобы убить Син Тяньвэя, даже защитник округа Цинъюнь должен подчиниться его приказам!
Почему такой могущественный человек должен выбрать себе за собой сотню Сюаньсянь?
Это несколько нелогично.
Еще одна странность заключается в том, что все Сюаньсянь, пришедшие принять участие в этом охотничьем собрании, — это восходящие люди из нижнего мира.
Действительно ли, как сказал кто-то другой, это прекрасная возможность для людей нижнего мира изменить свою судьбу?
После того, как Мотосуке-гун произнес эти слова, он подошел к главному месту и сел.
Цзинъюэ Чжэньсянь вышла вперед и закричала: «Как только откроется охотничий клуб, в десяти одиночных тюрьмах будет отображаться список охотников. Будут показаны только сто лучших, в зависимости от количества людей, на которых вы охотитесь».
«Человек, который выживет и окажется в списке охотников, станет окончательным победителем и сможет покинуть десять мест ада».
Услышав это, большинство монахов на площади не стали необычными, похоже, они уже знакомы с правилами охотничьего клуба.
Но Су Цзымо был тайно потрясен и услышал озноб по спине!
По словам Цзинъюэ Чжэньсянь, нет слова «убить», но если подумать, то можно почувствовать кровь и дождь, жестокие и зловещие!
«Охота» в устах Цзинъюэ Чжэньсянь означает убийство.
Другими словами, то, что называется списком охоты, на самом деле является списком убийств!
Еще страшнее правила Охотничьего клуба.
В списке охоты показаны только 100 лучших, а это значит, что если вы хотите ворваться в этот список, вам придется продолжать убивать.
Если вы остановитесь, вас могут обогнать сзади и сжать этот охотничий список.
Когда вы входите в десять адов, это происходит непроизвольно. Даже если вы хотите держаться подальше от вещей и не хотите драться с другими, кто-то найдет вас и убьет!
Вполне возможно, что эта охота в конце концов закончится. Почти 100 000 сюаньсянь должно быть десять.
Это не охота, а праздник убийств, организованный этими богами, хозяевами городов, большими людьми и великанами!
Су Цзымо посмотрел на богов в зале.
Когда Цзинъюэ Чжэньсянь произнесла эти слова, ее тон был безразличным, и она вообще не лишила жизни сто тысяч Сюаньсянь.
Остальные городские лорды, лорды, все выглядели расслабленными и перешептывались.
Охотничьи встречи, не знаю сколько раз, к этой сцене давно привыкли.
Су Цзымо слегка склонил голову, его глаза были холодными.
Чем больше вы знаете о верхнем мире, тем сильнее вы ощущаете это чувство слабости.
Бабочка Юэ и Император сказали ему что-то похожее: верхний мир более опасен и жесток, чем нижний!
Такого рода опасность и жестокость исходят не только от убийства бессмертного царства, родовых врат и существ расы, но и от своего рода презрения и презрения к существам нижнего мира.
Существа верхнего мира заблокировали большую часть ресурсов совершенствования, и даже самые обычные духи совершенствования, такие как Нин Юаньдань, не могут быть произвольно очищены.
Живые существа Преисподней взлетели вверх. В такой среде, даже если бы они обладали уникальной квалификацией и разными талантами, было бы практически невозможно превзойти этих бессмертных и заменить их.
Это жестокость верхнего мира и судьба душ нижнего мира.
(Конец этой главы)