Глава 1972: Изменение
Никто не ответил монахам, которые были толстыми и худыми.
Никто не дурак. Перед лицом таких сокровищ другие силы Цзунмэнь не сильно изменились. Кто знает, с какой опасностью придется столкнуться при приеме Цися Сяньшэня.
Толстый старик сказал с улыбкой: «Его Королевское Высочество сказал, что в могиле императора, кроме этой вещи, остальные сокровища, кому ты сможешь достать, то кому они принадлежат, это твой шанс».
Тощий старик также сказал: «Пожалуйста, будьте уверены: если вы сможете выиграть женьшень Цися, другие сектантские силы определенно не посмеют вмешаться!»
Монах попытался подойти к берегу озера и уставился на озеро.
Уровень озера тихий и глубокий. Вы не можете видеть ситуацию внутри, и даже боги не могут ее обнаружить.
Некоторые монахи попытались бросить несколько камней и ударить по озеру о несколько водных сугробов, от которых образовалась рябь.
Огромное озеро до сих пор нетронуто.
Увидев эту сцену, другие монахи вокруг озера также предложили различные средства и попытались действовать на берегу озера, но без какой-либо реакции.
Наконец монах не выдержал, вскочил, ступил на озеро и направился к отдаленному острову!
Этот человек очень умный, наступает на озеро пальцами ног и рисует на озере неглубокую отметину, скорость у него поразительная.
В одно мгновение мужчина оказался всего на полпути от острова.
В течение всего процесса никакой опасности не возникло.
Су Цзымо всегда смотрел на глубокое озеро. Его духовное чутье ясно чувствовало, что опасность приближается!
Другие монахи видели эту сцену и, наконец, не могли ее вынести.
Для них было бы огромной потерей, если бы они забрали Цися Бессмертник и проглотили его.
Внезапно по меньшей мере десятки фигур вокруг озера двинулись в путь, каждая разворачиваясь, и галопом понеслась к отдаленному острову.
Хотя Сюаньсянь может ходить по воздуху, это потребляет слишком много энергии.
Поэтому среди этих десятков монахов большинство предпочло скакать по поверхности озера, используя силу озера, чтобы удерживать свои тела.
Таким образом, у каждого будет время и силы среагировать, даже если что-то пойдет не так.
Су Цзымо почувствовал, что озеро немного опасно, и подсознательно отступил назад.
С другой стороны, выражение его лица изменилось, когда он заметил, что Тан Цзыи направляется к краю озера, и его глаза уставились на отдаленный остров, казалось, двигаясь.
"Чем она занимается?"
Су Цзымо было любопытно.
В этот момент со стороны озера послышался внезапный крик и резко прекратился!
Су Цзымо оглянулся и не увидел, что произошло.
"что случилось?"
Су Цзымо нахмурился.
Монах рядом с ним посмотрел на него, как будто невероятно, и медленно сказал: «Монах, который был прямо передо мной, внезапно опускается на дно озера и исчезает!»
Когда Су Цзымо увидел желание этого человека замолчать, он спросил: «Что ты хочешь сказать?»
Монах поколебался и сказал: «Как будто что-то в озере потащило человека вниз…»
"что!"
В этот момент из озера послышался еще один крик.
Су Цзымо продолжал смотреть на озеро, на этот раз он увидел его по-настоящему.
Под озером внезапно высунулась темная тень, открыла рот, проглотила в пасть ноги монаха и утащила его в озеро!
В этом большом рте с черными трещинами зубы полны неровных зубов, чрезвычайно острых.
Монах только что погрузился в озеро, и из озера хлынула струя крови!
Эти монахи отреагировали довольно остро. Они остановили свою форму тела и в первую очередь применили свою тактику, поднявшись к небу и желая держаться подальше от озера.
Но не дождались, пока эти монахи уйдут совсем, и тени прорвались сквозь озеро, выскочили и пожирали монахов в воздухе!
На этот раз монахи вокруг озера могли ясно видеть.
Эти темные тени — своего рода странно выглядящие рыбы. Они черные и полны глаз. У них огромные рыбьи хвосты, и они шлепаются по озеру. Их огромная сила может заставить их тела подпрыгнуть в воздух!
Внезапно по меньшей мере сотни «безглазых рыб» прорвались через озеро и начали охотиться на монахов в воздухе.
Зубы этих безглазых рыб чрезвычайно остры. После открытия верхняя и нижняя челюсти выдвинутся вперед и станут ужасающими!
После укуса такой безглазой рыбы спастись невозможно.
Всего в мгновение ока дюжина безглазых рыб могла сожрать и искусать монаха так, что остался только один кипарисовый скелет!
Десятки монахов находились слишком близко к озеру.
Безглазые рыбы выпрыгивали из озера, и многие монахи не успели увернуться. Не улетая далеко, они были проглочены множеством безглазых рыб и закопаны в озере!
«Кажется, я видел эту рыбу в древней книге».
Толстяк рядом с ним выглядел ужасно и пробормотал: «Говорят, что среди пяти чувств этой рыбы есть только одно обоняние, которое может учуять все виды жизни».
«Как только на их территорию войдут другие существа, они будут атаковать их, пока их не разорвут и не сожрут!»
Хм!
В этот момент над озером появилась еще одна фигура, скачущая к отдаленному острову в центре озера.
Над озером продолжались крики и траур, шла кровь, и никто уже не осмеливался пересечь грозовой пруд.
Ли Тянь, Цзянь Юй и другие были бледны и благодарны.
К счастью, они действовали не легкомысленно, иначе с их помощью было бы трудно уйти от преследования множества безглазых рыб.
Внешний вид этой фигуры чрезвычайно примечателен!
«Кто-то боится смерти и осмеливается подняться».
«В конце концов, Чунбао прямо впереди. Если такая большая возможность может убить его однажды, очень вероятно, что он прыгнет в дракона и полетит в небо!»
«Хм! Если ты не можешь сохранить свою жизнь, то что это за дракон?»
Некоторые монахи усмехнулись.
«Это Тан Цзыи!»
Су Цзымо слегка нахмурился.
Он только что заметил, что Тан Цзыи двигался намеренно, и когда он увидел Цися Сяньшэня, в его настроении произошли небольшие колебания, что было ненормально.
Он не ожидал, что Тан Цзыи проигнорирует опасность и насильно захочет пересечь озеро и отправиться на отдаленный остров!
Конечно, у Тан Цзыи, как у убийцы, теперь есть прекрасная возможность взять управление в свои руки.
В это время внимание сотен безглазых рыб было приковано к телам десятков монахов в воздухе.
Тан Цзыи, независимо от расхода энергии, шел в воздухе, его рост почти достигал высоты девяти футов, над головами всех, и направился к острову.
Когда Тан Цзыи проезжал половину пути, озеро затрещало!
По крайней мере, тысячи черных теней прорвались сквозь воду и преследовали осаду Тан Цзыи в воздухе!
шипение!
Увидев эту сцену, многие монахи почувствовали разрыв скальпа!
Тысячи безглазых рыб прорвались сквозь воду, а высота пустоты достигала 9 футов и даже выше!
Тан Цзыи внезапно оказалась в опасности!
"что!"
Тан Цзыи внезапно открыл рот и издал китовый звук.
(Конец этой главы)