Глава 248: Рассказчик

Глава 248

В северо-западном углу династии Да Чжоу находился город Фан, называемый Юнсин Фан, в котором собирались самые разные люди.

В углу Юнсинфана, окруженный группой людей.

Посреди толпы освободилось поле и был накрыт стол. На спинку стула опирался старик в конфуцианской короне, в длинной рубашке, с тремя бородами и румяным лицом.

Старик левой рукой прижал пробуждающееся дерево на столе, а в правой потряс бумажным веером, указывая на горы и реки. Он рассказывал о том, что происходит, и все вокруг были очарованы и очарованы.

Глядя на это платье в сочетании с побудочным столиком на столе и складным веером в руке, я понимаю, что этот человек — рассказчик, ходящий по народу, специализирующийся на каких-то странных и легендарных вещах.

Рассказчики рассказывают увлекательные и странные истории, которые очень привлекательны для большинства смертных.

«Битва была такая мрачная, оползень сорвался, на земле лежали трупы, текла кровь, и это было ужасно!»

Старик взмахнул бумажным веером и громко сказал: «Эта сильная человеческая раса делает шаг, чтобы сотрясти пустоту; громкий крик может зареветь звездами; повернув руки к облакам и прикрывая руки дождю, хотя дракон сильный, он может превратить реку в море, Сила солнца и луны, но всё же не против этого человека».

Окружающие внимательно слушали.

«Битва длилась два дня и две ночи, и наконец дракон был зарублен под этим мечом человеком! Кровь дракона брызнула бесчисленной кровью, и многие существа не смогли избежать ее. Кровь пролилась, и тело не могло вынести силы крови дракона. Умереть..."

Многие люди тайно кричали и восклицали.

Видя реакцию толпы, старик очень гордился, слегка тряс веером, крутил свою длинную бороду, склонял голову и улыбался.

«Ха-ха……»

В этот момент из-за пределов толпы послышался смех.

«Смешно, что эти воображаемые вещи дурачат смертных. Прошло два дня и две ночи в бою, кто обладает такой сильной физической силой? Даже Шэньлун вытащили, как будто вы это видели!»

Говорящий – монах.

Этот человек случайно проходил здесь мимо, остановился на некоторое время, чтобы послушать, и не мог не усмехнуться.

На самом деле, истинные практикующие не удосуживаются выслушать эти вещи, они легко могут отличить правду от лжи.

Когда старика пронзили, он не мог не покраснеть и, казалось, был пристыжен и рассержен. Он сурово спросил: «Откуда ты знаешь, что я этого не видел?»

"Ой?"

Монах у Чжуджи покосился на старика и усмехнулся: «У тебя нет ауры в твоем теле, но я монах, я хочу тебя спросить, где ты видел дракона, а?»

Использование подглядывания можно легко обнаружить, этот старик – самый обычный смертный.

Когда старик услышал, что другой человек был настоящим практикующим, он внезапно ослаб, его глаза закатились, втянули шею и пробормотали тихим голосом: «Я все равно это видел».

Монах Фонда надулся и ухмыльнулся.

Недалеко в эту сторону шел человек в сером халате, слегка толстый, без белого лица, со складным веером в руке.

«Сказочник, продолжай говорить!»

Кто-то не может дождаться, подгоняя в сторону.

Взгляд старика устремился в сторону, и когда он увидел кого-то, бодрствующее дерево в его руке вдруг упало, и он громко затрещал.

«Я хочу знать, что произошло, и послушать это в следующий раз!»

Старик взял Уэйка на руки, взял бумажный веер и помахал рукой: «Пойдем, поговорим об этом позже».

"резать!"

В толпе послышалось шипение.

Когда старик встал и ушел, все перестали здесь оставаться и разошлись.

Старик вошел в толпу и скрылся в трех шагах.

В незанятом углу старик встретил монаха в сером одеянии.

«Старик, провалился, провалился».

Старик закрутил три длинные бороды, посмотрел непроницаемо и сказал с улыбкой: «Я этого ожидал».

"Я!"

Линь Сюаньцзи услышал эти слова, сразу же в ярости вскочил и сказал: «Ты, старик, настолько жестокосердный, что уже отменил шоу и попросил меня пойти в то сломанное место? Это чуть не убило меня!»

"Что ты знаешь?"

Старик был мрачен и спокоен и сказал: «Гексаграммы, которые я показал, показывают, что ваше путешествие удивительно. Хотя оно обречено на провал, оно не стоит того!»

"Это ...?" — спросил Линь Сюаньцзи, скрипя зубами.

«Это естественно, и мои гексаграммы не могут ошибаться». Старик был уверен в себе.

Линь Сюаньцзи больше не мог с этим поделать и громко сказал: «Я даже не получил ни хрена, поэтому съел немного яичного сока, а остальное съест собака!»

«Какой яичный сок, какая собака?» Старик обрызгался слюной, немного ослеп.

Линь Сюаньцзи рассказал о том, что произошло в драконьей пещере с древними реликвиями одна за другой.

«Ты ел драконьи яйца? С ума сошёл!» Старик яростно закричал, поднял ладонь и дернул ее к большому лицу Линь Сюаньцзи.

"Ну! Не дерись, не дерись... не я, это Су Зимо, а собака..."

Линь Сюаньцзи продолжал уклоняться, но безуспешно: на его левом лице раздался хлопающий звук и красный отпечаток пальца.

«Старик, я использовал маленький символ сдвига».

«Снято!»

Старик ничего не сказал, снова дал пощечину.

На правой щеке Линь Сюаньцзи быстро появился отпечаток пяти пальцев, но он не мог исчезнуть.

Старик покрутил бороду и нахмурился: «Это не имеет смысла. Гексаграмма не ошибается. Ты должен быть достоин этой поездки. Неужели... то, что обозначает гексаграмма, падает на этого Су Цзымо?»

«Кстати, старик, этот человек своего рода дверной. Я не могу понять его происхождение и удачу». Сказал Линь Сюаньцзи.

«Что-нибудь подобное?»

Брови старика выпустили неясную волну, которая мгновенно накрыла весь город. Вскоре он нашел Су Цзымо в ресторане.

В глазах старика появился небольшой пушок, который быстро рассеялся, превратившись в серый туман.

Старик развел ладони и сделал вывод.

Со временем брови старика становились все глубже и глубже, выражение его лица становилось более достойным, а лицо бледнее.

Взяв практику старика за свою сферу, он вывел монаха, строящего фундамент, и все было почти завершено в мгновение ока.

Но вот прошел час.

Линь Сюаньцзи затаил дыхание и тихо ждал, боясь потревожить старика.

Еще через полчаса старик задрожал и застонал, мягкость в глазах рассеялась, и даже появились налитые кровью, ужасающие и ужасающие!

— Старик, как ты?

Линь Сюаньцзи знает, что эта ситуация является результатом принудительного вычета.

У некоторых людей особый образ жизни. Если их вывести насильно и они вовремя не закроют руки, то потерять глаза – это нормально. Может случиться серьезное или даже невезение!

"В любом случае."

Старик махнул рукой, глубоко вздохнул и задумался: «Жизнь этого сына нормальна, но поначалу в ней нет ничего странного, но есть мастер, который изменил его жизнь на фоне неба, что сильно изменило его жизнь. Вне."

«А?» Линь Сюаньцзи широко открыл глаза и недоверчиво спросил: «Изменяет свою жизнь на фоне неба?»

Он знает, как важны эти четыре слова, способные изменить жизнь, даже старик перед ним не сможет этого сделать!

"Хорошо?"

В этот момент взгляд старика изменился, и его глаза засияли!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии