Глава 292: Аукцион
"так много людей?"
Цзи Яосюэ с удивлением посмотрел на толпу перед ним.
Хотя она слышала о репутации нефтеперерабатывающей мастерской Мо Лина, она не ожидала, что аукцион в начале месяца привлечет так много монахов!
«Яо Сюэ, ты не знаешь. Говорят, что этот аукцион, вероятно, будет последним».
Говорящий был одет в чистую белую рубашку, но это был Бай Юхан, вождь Бай Юнвэя.
Отношения между ними превосходные, и наедине они случайно созваниваются.
"Последний раз?" Цзи Яосюэ выглядела озадаченной.
Бай Юхань объяснил: «Ну, услышав об Университете Цзунмэнь в Пекине, г-н Мо покинул Кинг-Сити. Предполагается, что настоящие люди из Цзиндана обеспокоены тем, что после ухода г-на Мо им будет трудно получить такие возможности.
После паузы Бай Юхань взглянул на толпу неподалеку и сказал: «Посмотрите туда, дворец Бися, Наньюэ Цзун и ваши настоящие люди из Цзиньдана в Циншуанмэнь здесь. Думаю, на этот раз будет очень жестоко!»
Цзи Яосюэ кивнул, несколько рассеянно, с грустью на бровях.
Бай Юхан заметил странность Цзи Яосюэ и прошептал: «В чем дело?»
Цзи Яосюэ ничего не сказал.
«Спорим с королем или из-за этого Су Зимо?» Бай Юхан спросил еще раз.
"Хорошо."
Цзи Яосюэ ответила и не спряталась.
По этому поводу Цзи Яосюэ рассказал Бай Юханю несколько лет назад.
Бай Юхань сказал: «Король попросил вас взять этот превосходный летающий меч. Боюсь, у меня есть разум. Хотите познакомиться с господином Мо?»
Цзи Яосюэ кивнула и поколебалась, прежде чем спросить: «Сестра Бай, что ты думаешь?»
"Я?"
Бай Юхан засмеялся: «Хотя я не видел этого Су Цзымо, но я встречал г-на Мо. Смею утверждать, что этот Су Цзымо определенно не так хорош, как г-н Мо».
Слушая Юй Сюаня, монах в синей рубашке не был скромным или властным. Столкнувшись с давлением двух основных сил Чжэньхуомэнь и Чихуэвэй, он был спокоен и спокоен, и сцена изменения ситуации между тремя словами и двумя словами тоже впечатлила Бай Юханя.
Цзи Яосюэ нахмурилась.
Бай Юхань сказал: «Яо Сюэ, я говорю это, может быть, ты в это не веришь, но когда ты встретишь его, ты обязательно почувствуешь, что этот господин Мо другой».
Цзи Яосюэ легко сказала: «Давай поговорим».
...
Настоящий мужчина в Цангланге положил руки на спину, поднял голову и смотрел безразлично, и повел своих учеников, Си Ютана и Шэнь Мэнци, к толпе, источая резкое дыхание.
Многие люди осознают это и смотрят подсознательно.
Дворец Бися — одни из пяти главных ворот. Кроме того, настоящий человек Цанлан — известный и жестокий персонаж.
Хотя толпа была многолюдной, многие монахи завидовали и уступили дорогу.
Вскоре трое настоящих людей в Цангланге оказались впереди толпы.
В первом ряду, помимо трех реальных людей в Цанлане позже, есть еще настоящий человек из Юньшаня Наньюэ Цзуна, его истинный ученик Ши Цзянь, а последний - Инин Мэнь из Циншуанмэнь.
«На этот раз я собираюсь получить лучшее магическое оружие, и двум даосским друзьям не придется сражаться». Настоящий мужчина Цанглана выглядел слегка слегка, хотя его тон был простым, но он показывал несомненный смысл.
«Ха-ха».
Юньшань улыбнулся и сказал: «Цанлан, ты скучный. Ты обязательно это поймешь, и я обязательно это пойму!»
После этого Юньшань повернул голову и спросил: «Что сказала Инин Даою?»
Настоящие люди Инина тоже давно готовились принять участие в торгах за это превосходное магическое оружие. Естественно, невозможно отступить из-за слова реальных людей Цанлана.
Настоящий мужчина Цанглана слегка усмехнулся и замолчал.
Писк!
В этот момент ворота нефтеперерабатывающего цеха Мо Лина внезапно открыли щель.
Хм!
Бесчисленные взгляды одновременно упали на ворота нефтеперерабатывающего завода Мо Лин, они выглядели взволнованными и с нетерпением ждали.
Из ворот выскочила женщина, волосы у нее были желтые и вьющиеся, волосы были растрепаны, внешность была чрезвычайно красивой, и она подсознательно не замечала этот недостаток.
«Даос Няньци, ты можешь это понять».
«Няньци Таою, ты снова стала красивой». — Нахально сказал настоящий человек Джин Дана.
«Няньци Даою, это я, Кеке, я снова здесь».
Любой монах, проживший в Ванчэне полтора года, знает, что на каждом аукционе г-н Мо не появляется, а председательствует всегда Няньци.
Не смотрите на Ци как на переодевающуюся горничную, занимающуюся ремонтом базы, а на настоящую личность Цзинь Дань, но никто не смеет ее презирать.
Нянь Ци не заговорила первой, прижимая руки вниз и давя вниз.
Шумная сцена мгновенно утихла.
Знаете, на сцене присутствовали десятки тысяч монахов, в том числе тысячи реальных людей из Джиндана, но маленькая горничная была всего лишь простым жестом, но он заставил всех замолчать!
Увидев эту сцену, в глазах Шэнь Мэнци отразилась зависть.
У горничной такая энергия, а какой необыкновенный характер у ее хозяина?
«Я вижу, что сегодня пришло много незнакомых даосов, поэтому я просто повторю правила аукциона. Участник торгов на некоторое время подберет у меня номер, и ему нужно подготовить 30 материалов, а стартовая цена составляет 500 000 юаней. Увеличение не должно быть менее 10 000.
После разговора Няньци обнаружил в сумке для хранения большое количество нефритовых жетонов, которые были помечены цифрами и разбросаны в воздухе.
Настоящая мантия Цанглана взмахнула рукой и взяла жетон номер один.
Реальный человек Юньшань получил жетон номер два, реальный человек Инин получил жетон номер три.
Другие числовые жетоны также были забраны многими реальными людьми Джиндана, стоявшими за этими тремя.
Хотя на месте происшествия было много людей, их были десятки тысяч, но большинство из них были учениками, которых привел Цзинь Дан.
Настоящими участниками торгов были тысячи присутствующих реальных людей из Джиндана.
«Аукцион официально начнется!»
Как только голос Няньци упал, кто-то в толпе уже делал ставки.
Красивая карета была припаркована в переулке недалеко от толпы.
В карете находились две женщины, одна из которых была пухлой и фигуристой, излучающей зрелую и соблазнительную атмосферу.
Другая женщина была одета в розовое длинное платье, завуалировано, лица ей не было видно, но глаза слегка моргали, словно шли волны света, трогательные!
«Тетя Гу, каково происхождение этого Мо Лина, организуйте аукцион и испортите бизнес аукционного дома Тяньбао». Девушка в розовой юбке слегка нахмурилась с ноткой любопытства в голосе.
"Не понятно." Зрелая женщина по имени «Тетя Гу» покачала головой.
«Я слышал, что Император был молодым человеком, ему едва исполнилось двадцать с небольшим. Император очень ценил и ценил его». Женщина в розовой юбке застонала.
«Почему наша барышня им интересуется?»
Тетя Гу с улыбкой посмотрела на девушку в розовой юбке и спросила в шутку.
"резать."
Девушка в розовой юбке слегка пренебрежительно сжала рот, подняла подбородок и уверенно сказала: «Если я выйду вперед и мне останется только ткнуть пальцами, какой Мо Лин не должен кланяться моей юбке?»
(Конец этой главы)