Восточное запустение.
Долина бабочек.
После того, как божество боевых искусств разобралось с двумя императорами демонов, оно не осталось в горах Тайа, а отвело троих тигров прямо в Долину бабочек.
Благодаря скорости божества боевых искусств, он вскоре прибыл сюда.
Божество боевых искусств не спешило.
Он слегка это почувствовал.
В Долине бабочек много небольших долин.
В одной из маленьких долин действительно нависла чрезвычайно мощная аура!
Божество боевых искусств глубоко вздохнуло, сняло маску Моро и привело трех тигров, прорвавшихся сквозь пустоту и тихо спустившихся за пределы этой маленькой долины.
Это мощное дыхание внутри!
Это будет Ди Юэ?
Каково ее место жительства?
Императорский дворец или Дунфу?
Слишком много мыслей пронеслось в голове Су Цзымо. В этот момент его сердце никак не могло успокоиться.
После долгой остановки Су Цзымо пошел в сторону долины.
Ступив в долину, глаза внезапно открываются.
Вблизи глазка цветы представляют собой великолепные гроздья, цветы очень яркие.
В долине нет никаких зданий, но посреди цветов стоит огромный голубой камень, на котором сидит красная фигура.
Эта фигура была одета в мантию цвета крови, руки обвили колени, волосы черные, словно водопад, подбородок поджат к рукам, половина щеки зарыта в землю.
Она выглядела немного ленивой, немного небрежной и напоминала бабочку кроваво-красного цвета, тихо стоящую на голубом камне.
Хотя Су Цзымо видел только силуэт, он уже был уверен, что это Ди Юэ!
Эта цифра засела в его сердце на долгие годы.
Су Цзимо бесчисленное количество раз думал о ситуации воссоединения и встречи этих двоих.
Возможно, Ди Юэ столкнулась с опасной опасностью, которую трудно преодолеть. Он спускается, как бог, верхом на разноцветном облаке, стоя рядом с Ди Юэ и сражаясь бок о бок с ней.
Возможно, какой-то могущественный враг вынуждает Ди Юэ стать с ней даосским компаньоном.
В верхнем царстве наверняка найдется бесчисленное множество людей, восхищающихся такой удивительной и блестящей женщиной, как Ди Юэ.
Су Цзимо готов даже трахнуть Ди Юэ, даже если будет большой свадебный банкет!
Возможно, именно из-за опасности, с которой он столкнулся, Ди Юэ почувствовал это и спас его.
Или, может быть...
Су Цзымо думал о слишком многих сценах, но не думал об этом. Когда они снова встретятся, они окажутся в такой тихой и мирной долине, где птицы и цветы, летающие бабочки и журчащие ручьи.
Нет меча, света и тени, нет крови и дождя.
В этот момент это похоже на сон.
Но это правда и красиво.
Это лучшая встреча между ними.
Фигура на голубом камне, казалось, что-то почувствовала.
Если быть точным, с базой совершенствования Ди Юэ она, должно быть, знала, что кто-то пришел, но просто не хотела обращать на это внимание.
Сюй был тронут взглядом Су Цзымо, и фигура постепенно подняла голову и посмотрела сюда.
Четыре глаза смотрят друг на друга.
Они оба больше не могли отвести взгляд.
Лицо Ди Юэ было наполнено сомнениями, а затем удивлением, но в ее прекрасных глазах промелькнула волна неверия.
Такие перепады настроения крайне редки в организме Ди Юэ.
«Второй молодой господин Су?»
Спустя долгое время тихо спросила Ди Юэ, как будто она все еще не была уверена.
На континенте Тяньхуан большинство жителей города Пинъян называли Су Цзымо именно так.
Ди Юэ жила в городе Пинъян три года, поэтому она, естественно, знала.
Они оба использовали имена, которые использовали, когда были в городе Пинъян.
Услышав это предложение, Ди Юэ тоже улыбнулась.
"Я найду тебя!"
— Хорошо, я подожду тебя.
Когда она покинула маленький городок и покинула континент Тяньхуан, молодой человек позади нее, у которого уже была причина и следствие, однажды крикнул ей эти слова.
Тогда она просто ответила небрежно.
Но мне в голову не пришло, что сегодня на прием пришел тот молодой человек!
В этот момент сердце Ди Юэ, казалось, что-то ударило.
Это чувство не передать словами.
Она никогда раньше этого не чувствовала и никогда не испытывала.
Она и представить себе не могла, сколько страданий и опасностей испытает за сегодняшний день мальчик!
Она также не могла себе представить, что заставило смертного, не имевшего даже духовных корней, шаг за шагом приходить сюда.
Эти двое посмотрели друг на друга вот так.
В этой долине глаза двоих кажутся только друг другу.
Хотя Ди Юэ улыбалась.
Но Су Цзымо все еще видел следы усталости на ее бровях.
Похоже, ситуация, с которой столкнулась Дунхуан, все еще оказывает на нее большое давление.
Они оба просто улыбнулись лицом к лицу, не говоря ни слова.
В глубине их сердец была неописуемая радость.
Су Цзымо, естественно, знал, почему он счастлив.
Но Ди Юэ не мог этого сказать.
Но когда она увидела Су Цзымо, ее сердечные струны, казалось, слегка тронулись, и возникло сложное и трудное чувство.
Я не знаю, сколько времени прошло, прежде чем Ди Юэ заговорил снова и спросил с улыбкой, но с улыбкой: «Прежде чем я покинул Тяньхуан, я оставил тебе три подарка. Если ты пришел ко мне, ты пришел с пустыми руками?»
"Этот…"
Су Цзымо на какое-то время потерял дар речи, и его допросили на месте.
Мысленно он думал о том, как преследовать Диюэ. Он действительно не думал об этом. Когда он воссоединится с Диюэ, какой подарок ему преподнести...
внезапно!
Мысли Су Цзымо вспыхнули, он достал из сумки две пухлые вещицы и бросил их на землю, сказав: «Есть еще подарки…»
Три тигра увидели подарок, который вытащил Су Цзымо, их глаза потемнели, и они чуть не потеряли сознание на месте!
Эти две пухлые штуки были головами двух императоров демонов, которых обезглавил Су Зимо, Император Демонов Тяньу и Император Демонов Навыков Ноги!
Две головы были обожжены пламенем до черноты, их было не узнать, и от них исходил резкий запах.
«Босс, этот дар слишком жесток…»
Золотой лев схватился за грудь и посмотрел Су Зимо в глаза, словно увидел привидение!
Цинцин прижалась ко лбу, не в силах больше терпеть.
«Я этого не понимаю, спросите меня, как я могу подарить голову!»
Тигр выглядел так, будто ненавидел железо и сталь, он дрожал от гнева и сказал: «Это император-монстр кровавой бабочки. Если я перейду к другому человеку, боюсь, что испугаюсь и упаду в обморок на месте… ."
Конечно, Ди Юэ не упадет в обморок.
Однако, увидев эти два «шикарных» подарка, она все равно надолго замерла, выражение ее лица усложнилось.
Су Цзымо действительно особо не думал.
Он просто подумал, что Император Демонов Тяньу вступил в сговор с Императором Демонов Навыков Ноги, случайно наткнулся на него и обезглавил, что однажды невидимо помогло Ди Юэ.
Поэтому у меня возникла идея и я вынес в качестве подарков эти две человеческие головы.
Но в это время, слушая жалобы трех тигров позади себя, он постепенно успокоился и понял, что отдавать голову за голову не кажется целесообразным...
В этот момент я просто слушал, как Ди Юэ тихо говорил: «Я только что пошутил с тобой. Если ты не знаешь, как подарить подарок, ты не сможешь его подарить…»
Су Цзымо был смущен.
Но Ди Юэ сделала паузу, ее тон стал мягче, и она сказала: «Ты можешь прийти, даже если это будет лучший подарок».
Как вечный святой король, пожалуйста, соберите его: (.com) Литература вечного святого короля обновляется быстрее всего.