Глава 3142: Бесплодные земли

Эти четыре слова прояснили образ злого императора в сознании божества боевых искусств.

Злой император – это злой император.

У нее есть своя гордость.

Она даже не удосужилась объяснить.

Люди в мире клевещут на меня, просто отпусти, мне все равно.

Меня волнуют только мои убеждения.

Если вы заботитесь о перевоплощении небес, если вы заботитесь о нечестивцах, вы заслуживаете наказания!

Если какой-либо злодей ускользнет от причины и следствия, то я затащу его в мир животных и вынесу укусы и осаду других животных!

Злой император действительно не тот человек, что Фэн.

Просто в теле Фэнду явно таятся более серьезные тайны и загадки, которые божество боевых искусств не может разгадать и не может разглядеть.

«Какое твое первое впечатление о Фэн Ду?»

— внезапно спросил Ди Юэ.

Во многих случаях первое впечатление от контакта между людьми очень чудесное, и часто сквозь поверхность можно увидеть что-то скрытое в глубине.

«Чувство разницы».

Божество боевых искусств пробормотало: «Я видел трех мастеров демонов, злых императоров и матерей-призраков Брахмы, но в тот момент, когда я увидел столицу, я почувствовал, что он сильно отличается от трех мастеров демонов!»

«Первоначальный дух становится императором?»

— спросил Ди Юэ.

«Конечно, это одно из отличий между ним и дьявольским трио».

Божество боевых искусств покачал головой и сказал: «Но именно эта разница не может вызвать у меня такое чувство».

Фактически, в тот момент, когда он покинул дворец Шэньсяо, Фэн Ду также раскрыл аналогичную информацию.

Фэн Ду сказал, что он отличается от Повелителей Ада, и даже если император Уцзянь перевоплотится, его невозможно будет подавить и убить.

Почему это?

Если только первобытный дух станет императором, он уж точно не сможет быть сильнее Повелителя Ада и других.

Откуда взялась уверенность Фэнду?

Отношение Повелителя Демонов к Фэнду было явно немного странным, как будто он намеренно избегал этого и не хотел об этом упоминать.

Почему это снова?

По космическому туннелю с постоянной скоростью движется огромная бессмертная лодка.

На палубе бессмертной лодки стояло множество фигур, смотрящих в космический туннель и наблюдающих за окружающим движением.

Покидая Лун Юаньсин, Су Цзымо и другие вели бессмертную лодку, странствуя по огромному морю звезд в трех тысячах миров, и прошел уже год.

Найти подходящее место обитания непросто.

Среди трех тысяч миров даже области, пригодные для проживания живых существ, почти заняты основными интерфейсами.

Все ехали на сказочной лодке до самого севера, все дальше и дальше.

Когда едешь сюда, окрестности уже пустынны.

Хотя здесь все еще плавают большие полосы звезд, поскольку жизненная сила мира здесь почти исчерпана, она намного уступает звездам Дракона Юань, в результате чего на этих звездах почти не видно живых существ.

Но сквозь эти звезды можно смутно разглядеть, что на этих звездах действительно есть следы жизни до древних лет.

Увидев этот знак, Су Цзымо задумался.

Несколько эпох назад не было девятидневной блокады, и три тысячи миров были полны жизненной силы, и это, должно быть, область, охваченная жизненной силой неба и земли.

Просто появились небеса, отрезав большое количество жизненной силы небес и земли, что привело к недостаточной жизненной силе трех тысяч миров.

Все основные интерфейсы могут полагаться только на различные духовные корни неба и земли, чтобы поглотить и разграбить жизненную силу неба и земли, что приводит к постепенному запустению этой области.

«Нам очень не повезло покинуть родной город и последовать за этими людьми туда, где птицы не гадят».

«Да, в зависимости от обстановки, он не так хорош, как наш Е Тяньсин».

В некоторых каютах, как шептали некоторые монахи, Су Цзымо мог ясно слышать, если уделял немного внимания.

Он также мог понять недовольство этих монахов.

Однако его первоначальный план состоял в том, чтобы держаться как можно дальше от Трех Тысяч Царств.

«Господин Лорд, у тебя было так много людей на хребте Фэнсюэ, но ты так долго бродил снаружи, и твое будущее неизвестно. Не слишком ли это безрассудно?»

В другой каюте послышался голос.

«Все, Шаоань, не волнуйтесь, я верю товарищу Су Дао».

Раздался голос Ся Цинъин.

«Прошел год, а теперь даже негде остановиться».

Другой пожаловался: «Более того, даже если вы найдете здесь какое-то место обитания, окружающий мир почти сухой, он не так хорош, как наша звезда Лунюань, какой смысл приезжать сюда?»

"Каждый."

Юэ Хао торжественно сказал: «На этот раз на Лодке Бессмертных находится много могущественных людей, таких как даос Су Цзымо и другие. Все они небесные бессмертные и истинные духи. Им также необходимо совершенствоваться. Невозможно найти место, где бы нет жизненной силы неба и земли».

Бум!

В этот момент Сяньчжоу внезапно услышал шок, вырвался из космического туннеля, подошел к огромному морю звезд и постепенно остановился.

Перед Сяньчжоу плывет огромный кусок земли.

По сравнению с небесами эта земля далеко уступает природе, но она также похожа на сказочную страну богов.

Не говоря уже о десятках миллионов существ, этого более чем достаточно для размещения миллиардов, десятков миллиардов существ!

Просто на первый взгляд эта земля покрыта пылью и гравием, где покрыты боги, не говоря уже о каких-либо существах, даже растения растительности не видно!

В каюты тоже выходили один за другим множество монахов.

Десятки миллионов монахов и существ стояли на бессмертной ладье, плотно набитые, глядя на землю перед собой, они не могли скрыть разочарование в глазах.

«Разве мы не собираемся поселиться здесь в будущем?»

«Это действительно бесплодное место, где птицы не гадят».

«Почему бы тебе не пойти домой?»

«Как мы сможем вернуться живыми на нашу базу культивирования без такого сопровождения?»

Юэ Хао, Ся Цинъин и другие только что успокоили всех в Фэнсюэлине, но когда они увидели эту сцену, они замолчали, не зная, как это объяснить.

Из толпы прокатилась волна шума, и становилось все шумнее.

Линь Чжань, Бессмертный король Линлун, Фэн Цаньтянь и другие не волновались.

В конце концов, Су Цзымо взял Древо семи сокровищ с Бессмертной территории Небесных Таблеток. Благодаря этому духовному корню неба и земли, даже если он не сравним с небесами, он всегда может улучшить здесь среду совершенствования.

Все беспокоятся о том, смогут ли Цибао Мяошу выжить в таких суровых условиях...

Су Цзымо и другие спустились с бессмертной ладьи, поднялись с неба и поднялись в небо над этим континентом.

Су Цзимо вынул Древо семи сокровищ из своей сумки для хранения, выбросил его и приземлился на востоке этого континента.

Линь Чжань слегка нахмурился.

Окружающая среда на этом континенте настолько сурова, что даже если Дерево Цибао выживет, жизненная сила окружающих небес и земли, возможно, не сможет охватить весь континент.

Размещение его на востоке может оказаться невозможным для обслуживания больших территорий на западе, юге, севере и в центре.

Когда Линь Чжань собирался что-то сказать, Бессмертный король Линлун мягко сжал свою большую руку и слегка покачал головой, показывая, что ему не о чем беспокоиться, просто продолжайте наблюдать.

Бессмертный король Линлун считал, что Су Цзымо не случайно бросит Древо семи сокровищ на восток, и должны быть приняты меры.

как и было предсказано!

Су Цзымо быстро достал из сумки сухую ивовую ветку и выбросил ее, чтобы она пустила корни на юге.

«Это… Фея Ива?»

Глаза пары Линь Чжаня и Бессмертного Короля Линлун загорелись.

Сказочная ива — духовный корень неба и земли Бессмертной территории Цинсяо, но эта ветвь сказочной ивы явно мертва!

Вскоре после того, как Древо семи сокровищ было снесено, в теле все еще было много жизненной силы, но в этой волшебной ивовой ветке не было ни малейшего гнева.

Су Цзымо вынул беспроблемную древесину из сумки для хранения и положил ее на запад.

Наконец, плоские саженцы персика были посажены на севере.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии