Глава 3319: Человеческое лицо персикового цвета.

Трое из Changqing Supreme посмотрели на эту сцену и не смогли удержаться от глубокого вздоха.

Несмотря на то, что они прожили миллиарды лет и привыкли к жизни и смерти, видя, как Верховный Линь Мэн дошел до этой точки, они все еще чувствуют себя немного грустно и не могут не вздыхать.

Трое из Changqing Supreme повернули головы и посмотрели на Су Цзымо.

В этот момент пурпурное пламя в глазах Су Цзымо постепенно угасло, и чувство угнетения, причиняемое троим Верховным, похоже, исчезло.

Трое Верховных посмотрели друг на друга, один за другим выступили вперед, опустились на колени и торжественно произнесли: «Господи, мне следует ждать греха…»

"Вставать."

Прежде чем трое Верховных успели закончить речь, Су Цзымо махнул рукавами мантии и жестом приказал всем троим встать.

Хотя трое Верховных только сейчас решили не помогать друг другу, на самом деле они стояли на стороне Верховного Линь Мэн, и по умолчанию он убил Су Зимо и заменил его.

Однако в итоге это не сработало.

Су Цзымо сказал: «Верность и праведность трудно сбалансировать, и в этом вопросе трудно выбрать. Вы все люди, которые ценят привязанность и праведность, так почему вас следует винить?»

Трое из Changqing Supreme встали и поблагодарили их.

Су Цзымо сказал им троим еще несколько слов, прежде чем уйти, поскакать на юго-запад, есть и пить росу на ветру.

По пути я столкнулся с некоторыми препятствиями, но все они были на грани промаха.

Пройдя через южный регион, Су Цзымо наконец ступил в юго-западный регион.

Между двумя территориями существует очень четкая граница.

В южном регионе повсюду раскаленная, выжженная земля, и даже трава и растительность встречаются редко.

А вот на юго-западной территории он полон зелени и жизненной силы, окружен сказочным туманом, и летают радуги, словно в сказочной стране.

Су Цзымо приехал в небольшой городок, купил у монаха карту юго-западной территории, нашел направление на гору Сюаньхэнь и снова отправился в путь.

Где-то через полмесяца.

Су Цзымо наконец прибыл в пункт назначения.

Только что приехав в окрестности горы Сюаньхэн, Су Цзымо почувствовал здесь разницу.

В этом путешествии он прошел через тридцать шесть пещер и некоторые из семидесяти двух благословенных мест. Пещеры здесь аналогичны ста восьми штатам юго-восточного региона и сорока девяти духовным местам южного региона. Все они сильные практики. оккупационная власть.

Эти электростанции находятся высоко наверху, на вершине сказочной горы, вдали от красной пыли.

Но в окрестностях горы Сюаньхэн Су Цзымо увидел участок деревень, дома были похожи на дома, на улицах шло движение, куры и собаки слышали друг друга, мужчины занимались земледелием, а женщины ткали, и он был доволен.

Су Цзымо стоял здесь, долго стоял неподвижно, внезапно, словно вернувшись в мирской мир, все, что он увидел, было зрелищем, которого смертный мир не видел уже давно.

Среди них мужчины и женщины имеют разный уровень совершенствования, а некоторые даже не практикуют и кажутся смертными.

Но даже у культиватора с сильной базой совершенствования нет ни снисходительного высокомерия, ни властного отношения к культиватору с низким уровнем развития, и нет никаких издевательств.

В этой деревне не было никаких боевых действий, но вместо этого было больше мира.

Эта деревня, окруженная пещерным особняком Сяньшань с Тридцатью шестью пещерами и семьюдесятью двумя благословенными землями в Мире Великой Тысячи, похожа на рай вдали от шума и суеты.

Это гора Сюаньхэнь?

Если бы Су Цзимо не знал, что он находится в Мире Великой Тысячи, он однажды подумал, что вернулся в деревню под городом Пинъян.

Су Цзымо глубоко вздохнул и пошел в сторону деревни впереди.

Вдали сидел человек в скорпионе, неподвижно сидящий, как камень, и ловивший рыбу у ручья.

В джунглях шел дровосек с топором, рубивший деревья одно за другим, потный, как дождь, и под его ногами уже было скоплено множество ветвей.

Су Цзымо даже не хотел нарушать спокойствие и покой и просто шел по тропинке в поле, его шаги были намного легче.

Несколько детей играют и играют, гоняются и шлепают.

Ребенок не посмотрел на дорогу, пробежал перед Су Цзымо, ударился ему в грудь, и у него немного закружилась голова.

"С тобой все впорядке?"

— спросил Су Цзымо.

"Нет, все хорошо."

Ребенок быстро поклонился и сказал: «Прости, извини».

Когда ребенок увидел улыбку Су Цзымо, он развернулся и поиграл с несколькими другими детьми.

В поле рядом с дорогой фермер средних лет, который обрабатывал землю, увидел эту сцену, кивнул Су Цзымо и извиняюще улыбнулся.

Брови ребенка, который только что столкнулся с Су Цзимо, имели некоторое сходство с бровями фермера средних лет.

Су Цзымо тоже кивнул.

Он шел всю дорогу, и когда люди в деревне видели в нем чужака, не было никакой враждебности или настороженности, и все отвечали доброй улыбкой.

Над домом клубился дым от готовки, дверь была открыта, и через окно можно было видеть, как дым задерживается внутри, и вырисовывается крупный мужчина с обнаженными руками.

Су Цзымо почувствовал аромат.

Это не аромат какого-то эликсира, а вкусность приготовления из самых простых в мире пятизерновых ингредиентов.

Этот фейерверк окружающего мира заставил его почувствовать необъяснимое волнение.

"Пришло время обеда!"

«Зайка, вернись к ужину!»

Из дома донесся грубый голос большого человека.

Этот голос также привел Су Цзимо в чувство.

Игравший неподалеку ребенок оставил своих друзей и прыгнул сюда с урчанием в животе и выражением радости на лице.

«Извините, это гора Сюаньхэнь?»

Ребенок пробежал мимо Су Цзымо, и он подсознательно спросил:

Ребенок обернулся и спросил: «Ты тоже пришел попросить горного вождя учиться?»

«Горный вождь?»

Су Цзымо на мгновение был ошеломлен.

Ребенок вытянул два пальца, опустил уголки глаз вниз и сказал с гримасой: «Вождь горы живет там у подножия горы. Это скорбящий старый дедушка. Вы сразу узнаете его. каким ты его видишь».

"Привет!"

Большой мужчина в доме только что закончил готовить, и когда он услышал звук снаружи, он держал в руке тряпку, вытирал масляные пятна с рук и кричал: «Маленький брат, ты не хочешь войти?» и поедим вместе?»

Су Цзымо на мгновение был ошеломлен, затем улыбнулся и сказал: «Спасибо за вашу доброту, Сюнтай, я здесь с Су Зимо, мне нужно кое-что сделать, поэтому мне неудобно вас беспокоить».

— Ты ищешь кого-нибудь?

— спросил здоровяк.

Прежде чем Су Цзымо успел ответить, здоровяк указал вдаль и сказал: «Иди туда и найди это».

Су Цзымо был удивлен и счастлив.

Этот большой человек действительно знал свою цель.

Просто я не знаю, куда указывает здоровяк: на вождя гор или на Диюэ.

Прежде чем Су Цзымо смог продолжить расспрос, здоровяк уже принес ребенка в дом, сел за стол и поел.

Су Цзимо почувствовал себя немного неловко, но все равно пошел в том направлении.

Прежде чем он сделал несколько шагов, он был потрясен и внезапно выздоровел!

По пути в сфере совершенствования есть несколько человек, которые должны были достичь совершенства царства Королевского Дао, и они являются высшими силами!

Рыбак, ловивший рыбу у ручья, дровосек, упавший в лесу, фермер, возделывавший поля, и даже здоровяк, который только что появился…

Однако эти люди уже интегрировались в окружающую среду.

На первый взгляд их можно будет принять за обычных рыбаков и лесорубов.

Размышляя, Су Цзымо продолжал идти, и вскоре спереди послышался слабый запах, который показался знакомым.

Это аромат цветущего персика.

Су Цзымо поднял глаза.

Я увидел персиковое дерево, растущее недалеко от подножия горы. В этот момент цветет персик, а среди цветов порхают бесчисленные бабочки.

Женщина в кровавом одеянии прислонилась к персиковому дереву, тело ее полувисело, стройные ноги небрежно расположились на ветках, глаза были закрыты, черные волосы водопадом рассыпались по плечам, выражение лица было ленивый и яркий, как вчера.

Цветение персика на человеческом лице в окружении бабочек.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии