Глава 383
Услышав это, Су Цзымо решил отправиться в путешествие к мечу и горам.
До сих пор, хотя Су Цзимо и использовал нож, он ничего не знает о методе ножа. Он умеет полагаться только на силу крови, силу плоти и рубящие удары мечей.
К счастью, он практиковал Тайный Кодекс Великого Короля Демонов круглый год, с толстой кожей и толстой кожей, будучи проворным, как обезьяна, ест, как тигр, бегает, как лошадь, поднимается, как ветер, падает, как стрела, и иметь мягкое и гибкое тело.
В сочетании с духовным осознанием вы можете избежать опасности, не видя ее, и редко страдать.
Но Су Цзымо знал, что как только он встретится с лучшими мастерами, даже если он будет слабее своих сил, его противники смогут легко найти недостатки в его мече и победить его!
Поэтому, даже если шанс составляет всего 1 из 10 000, Су Цзымо попробует это сделать.
Увидев, что Су Цзымо движется намеренно, Грим ухмыльнулся: «В Даошань Линхае ходили бесчисленные монахи, и есть молодые люди, которые гордятся миром и выдающимися людьми, но за все века только один человек добился успеха. Компания Лягушка на дне колодца, о которой Даошань Линхай никогда не слышал, достойна наследства императора меча?»
Постоянно нападая на Су Цзымо, Тан Юй уже был немного недоволен.
Но когда она увидела спокойное выражение лица Су Цзымо, она не отреагировала, поэтому испытала небольшое облегчение.
— Еще кое-что, мне нужно тебе напомнить.
Тан Юй застонал: «Я не слишком много знаю о море духов горы меча. В конце концов, император меча унаследовал кого-то тысячи лет назад. Если вы пойдете сейчас, вы, скорее всего, пойдете зря».
"В любом случае."
Су Цзымо равнодушно улыбнулся и сказал: «Увлекательно слушать множество древних легенд, рассказанных друзьями Дао. В битве древних времен драконы и змеи поднялись на землю, императоры объединились, и наступил золотой век, но он ненавидел это. они не родились в ту эпоху и не могли иметь отношения к императорам, стоявшим рядом, навсегда оставив свое имя!»
Как только слова упали, зал вдруг успокоился.
Толпа слегка открыла рты, их лица были потрясены.
Смелый!
Бок о бок с императорами, оставаться знаменитыми навечно, это так здорово!
Такие слова были произнесены из уст монаха, который был чрезвычайно смешон и самонадеян.
Но я не знаю, почему, когда Су Цзымо произносил эту фразу, в нем явно не было крови и страсти, но это казалось таким естественным.
Кажется, этот похожий на ученого монах в синей рубашке действительно достоин того, чтобы стоять на стороне императоров!
Даже о серьезности коварства Су Цзымо в данный момент сказать нельзя.
Он просто сказал, что, даже если бы он повторил это, он не осмелился бы высказаться, опасаясь, что он будет обречен посредине.
Даже падшего императора, его достоинство нельзя осквернить!
Бо Лян внимательно посмотрел на Су Цзымо.
Первоначально он все еще презирал Су Цзымо.
Однако именно сейчас все прежние впечатления генерала Лян Бо о Су Цзымо были оставлены в прошлом!
Су Цзымо не заметил странных глаз окружающих его людей, а просто погрузился в свои эмоции, слегка покачал головой и сказал с некоторым волнением: «Ваша эпоха долгая и безжалостная. И император меча, и император меча. последовали за этим. Времена ушли, легенды остались».
«Поскольку нет возможности увидеть стиль Императора, лучше отправиться на гору мечей Линхай. Даже если она не унаследована, вы можете использовать эти реликвии, чтобы проследить былую славу, чтобы компенсировать сожаления в твое сердце.
Тан Юй кивнул и сказал: «Раз уж вы решили, я не буду вас останавливать. Но вы должны вернуться в город Сюаньтянь в течение одного месяца, чтобы помочь нам побороться за руины секты Данчи».
"может."
Су Цзымо кивнул.
В этот момент монах из Даньянмэнь быстро подошел, вошел в зал с кулаком и сказал: «Ци И, сын Цяньхэмэня Фэнманмана».
«Сестра Манман?»
Тан Юй слегка застонал, его глаза повернулись, он остановился на холодном теле, затем кивнул головой: «Пожалуйста, входите».
Тан Юй объяснил нескольким Су Цзимо: «Отношения между четырьмя главными воротами неплохие. Сестра Маньман — руководитель этой поездки в Цяньхэмэнь, и я был с ней много лет».
В этот момент неподалеку прошагала женщина в длинном белом платье. Она была пухлой, фигуристой и легконогой. Ее темные волосы рисовали струящиеся облака, она была величественна и зрела, ее черты были изысканны, она была чрезвычайно рождена. Гламурный.
На невыносимой талии женщины, помимо сумки для хранения, привязан еще и розовый бумажный журавлик, что очень красиво.
Тан Юй приветствовал его с улыбкой: «Сестра Манман, входи скорее».
Фэн Маньман взглянул на Тан Юя и сказал с улыбкой: «Почему ты все еще в этом платье, сколько тебе лет?»
«Привыкай». Тан Юй моргнул.
«Это для нее?»
Тан Юй взглянул вниз и упал на холодное тело.
Фэн Манман засмеялся: «Я не могу скрыть это от тебя».
"Я?"
Немного похолодел на мгновение.
Фэн Маньман кивнул, его глаза смягчились, и он сказал: «Я вижу твой талант на Фую, и я не могу похоронить его. Я хочу пригласить тебя присоединиться к Цяньхэмэню. Что ты думаешь?»
Одинокому нравится очарование, и он действительно хочет поклоняться Цяньхэмэнь, но он не ожидал, что другая сторона возьмет на себя инициативу, чтобы найти ее.
И она видит, что этот монах из Цяньхэмэнь действительно искренен.
В этот момент подошел другой монах из Даньянмэня, обнял кулак и сказал: «Наньчэн Инцзун заставляет Цзе увидеть».
Си Цзун, один из пяти левшей!
"пожалуйста!"
Тан Юй склонил голову.
Вскоре после этого в зал вошел сильный мужчина с короткими волосами в мешковине, выглядевший честным и честным, сначала ухмыляясь двери и сжимая кулак: «Я видел вас, друзья».
Тан Юй прошептал Су Цзымо: «Этого человека зовут Инцзе, и он возглавляет поездку Си Цзуна».
Су Цзымо кивнул.
«Тангонг Тан, я здесь сегодня, чтобы пригласить кого-нибудь присоединиться к нашему Цзунцзуну. Я не знаю, сработает ли это». — открыто сказала Инцзэ.
"Ой?"
Тан Юй улыбнулся и спросил: «Какой из них тебе нравится?»
Ин Цзэ указал на Ши Цзяня, который пил чай, и сказал: «Это он».
Ши Цзянь был немного смущен, растерян и не понимал, почему он такой причудливый.
Ин Цзэ ухмыльнулся и сказал: «Этот дурак хорош, и у меня есть аппетит».
«Хахахаха!»
Толстяк не выдержал и засмеялся.
Ши Цзянь почернел, сжал кулаки и подчеркнул: «Я не глупый, я просто честный!»
"Хорошо."
Ин Цзэ кивнул, сделал паузу и сказал: «Одно значение».
Ши Цзянь: «...»
Толстяк засмеялся еще больше.
«Пожалуйста, посетите Храм Солнца секты Гробниц!»
Секта гробниц, одна из пяти левых дорог!
"пожалуйста!"
Через некоторое время в зал вошел бледнолицый монах, с обезьяньей щекой востроротой, и глаза его стекали. Увидев толстяка, его глаза прояснились.
Сунь Дянь моргнул, глядя на толстяка.
Толстяку было любопытно, и он пошел.
Они были толстые и худые и побежали в угол, не зная, что пробормотать.
Я видел, как маленький толстяк кивал снова и снова, его глаза светились, и он облизывал губы, как голодный волк.
Увидев эту сцену, Су Цзымо слегка улыбнулся, его сердце было полно радости, и он был рад за тех немногих людей, которые были нежны.
**** Битву на Лонг-стрит узнали многие монахи. В Первой мировой войне прославился не только Су Цзымо, но и остальные четверо.
В тот же день они решили вернуться в город Сюаньтянь, думая о смерти. Это была великая катастрофа. Я не ожидал, что сегодня у них появится собственный шанс!
Удача и несчастье зависят друг от друга, и сообщается о причине и следствии, но это так.
(Конец этой главы)