Глава 401: Кто такой Ду Кай?
Город Сюаньтянь, Бэйчэн, Даньянмэнь.
Тан Юй хорошо устроил Су Сяонина и передал приказ, чтобы все монахи в Даньянмэне усилили бдительность и следили за всеми подозрительными людьми.
Тан Юй был очень напуган ядовитой дверью.
В конце концов, основной ученик, который может выпустить фиолетово-зеленый яд гнилого трупа, был поврежден, и ядовитые врата не могут гарантировать, что он не совершит безумной мести!
Вы не ошибетесь, если будете планировать заранее.
Более того, с тех пор, как произошел этот инцидент, Тан Юй всегда был немного обеспокоен, даже с догадкой, кажется, что произойдет что-то большое.
После ряда приказов Тан Юя атмосфера в Даньянмэнь стала накаляться.
Выступили почти все монахи: десять человек образовали небольшую команду, а сто человек образовали большую команду, внимательно осматривающую территорию Даньянмэнь.
В этот момент недалеко собрались два монаха, мужчина и женщина, красивый мужчина и холодная красота женщины, но Цзи Чэнтянь и Одинокий.
Цзи Чэнтянь изначально тренировался в комнате, но когда он долгое время слышал шум снаружи, казалось, что-то произошло.
Когда Цзи Чэнтянь вышел и спросил, он узнал, что Сяо Нин подвергся нападению и вернулся Су Цзымо. Он поспешил вперед и хотел спросить.
Ленг Роу изначально практиковал в Цяньхэмэне, но также слышал, как монахи из Цяньхэмэня узнали об этом. Когда он бросился вперед, он встретил Цзи Чэнтяня.
Увидев этих двоих, Тан Юй поприветствовал его и поздоровался: «Два друга-даоса только что здесь и собираются что-то сказать вам. Будьте осторожны, вашего пешехода недавно зацепила ядовитая дверь…»
«Как Сяо Нин? Я слышал, что она отравлена?» — спросил Цзи Чэнтянь.
"неважно."
Тан Юй засмеялся: «Я уже спал и думаю, что смогу прийти в себя после нескольких дней отдыха».
— Где Зимо?
— внезапно спросил Руд.
Тан Юй сказал: «Он сказал, что выйдет и прогуляется. Я думаю, он скоро вернется, или им обоим следует побыть здесь какое-то время?»
Услышав это предложение, Цзи Чэнтянь и Ленжоу изменили свой внешний вид и посмотрели друг на друга, они увидели беспокойство в глазах друг друга.
"что случилось?"
Тан Юй не мог не спросить, когда они увидели, что выглядят по-другому.
Цзи Чэнтянь выглядел величественно, и Шэнь сказал: «У Цзы Мо, вероятно, проблемы с поиском ядовитой двери».
"что?"
Тан Юй слегка замер и нерешительно сказал: «Это, не так ли?»
Цзи Чэнтянь слегка вздохнул и покачал головой: «Вы давно не общались с Зимо, возможно, вы мало что знаете о его темпераменте. Он выглядит мирным и нежным, но его кости острые!»
«В случае с кем-то другим, может быть, ты боишься силы ядовитых врат и справишься с ними, но Зимо — нет».
Ленг Жо также сказал: «Не говоря уже о том, что ядовитые люди нашли Сяо Нина».
У драконов перевернутая чешуя, и они умрут, если к ним прикоснуться. Сяо Нин эквивалентен обратным весам Су Цзымо.
Тан Юй, нахмурившись, вспомнил поведение Су Цзымо, когда он уходил: «Но он выглядит очень спокойным и не проявляет слишком большой убийственной силы».
"как это может быть?"
Цзи Чэнтянь и Ленг Жо покачали головами.
Из-за темперамента Су Цзимо то же самое случилось с телом Сяо Нина, и он никогда не станет хорошим!
Цзи Чэнтянь спросил: «Цзы Мо сказал тебе перед уходом?»
«Это ничего. Тогда я посоветовал ему успокоиться. Даже убийство нескольких ядовитых монахов было всего лишь моментом счастья, и оно было бесполезным, но оно спровоцировало бы безумную месть ядовитых врат».
Тан Юй подумал об этом и продолжил: «И тогда он явно согласился со мной и признал, что во мне есть смысл».
Выражение лица Цзи Чэнтяня слегка изменилось, он глубоко вздохнул и сказал: «Это не должно быть неправильно, Цзы Мо должен пойти к ядовитой двери!»
«А?» Тан Юй не понял и был немного сбит с толку.
Цзи Чэнтянь сказал: «Думаю, Зимо должен был сказать только половину предложения. Ниже есть еще одно предложение. Он этого не говорил».
"Что это такое?" — подсознательно спросил Тан Юй.
Все убиты!
Лицо Тан Юй сильно изменилось, и ее глаза были полны ужаса.
«Это, это, у Су Даою есть только один человек. Разве он не мертв?»
«В ядовитом особняке, должно быть, спрятано бесчисленное количество оружейных агентств, он…»
Тан Юй был сбит с толку и пробормотал: «Су Даою слишком импульсивен, его сила действительно сильна, но средства монаха слишком коварные и ядовитые. Он никогда даже не слышал о ядовитой семерке и определенно сильно пострадает!»
«Я не знаю, потеря ли это».
Цзи Чэнтянь покачал головой и сказал: «Но это действительно то, что придумал Су Цзымоган. Это его ответ!»
«Я вернулся и попросил монаха Чирумона прийти поддержать».
Будьте нежны, не говоря ерунды, развернитесь и уйдите.
Тан Юпин успокоился и успокоился, Шэнь сказал: «Сейчас я мобилизую свои силы, чтобы как можно быстрее добраться до Наньчэна, надеясь, что у меня будет достаточно времени».
...
Наньчэн, ядовитые ворота.
В большом зале дверь была плотно закрыта. Даже в полдень на улице палило солнце, и в зале не было ничего яркого, темного и мрачного.
В темноте глубокого зала внезапно в центре раздался звук.
«Как долго Лу Ан отсутствовал?»
Голос был резким и женственным, и в тоне была нотка холодности, заставляющая людей содрогнуться.
«Вернемся к брату Ду, прошло около двух часов».
«В нижней части появилась фигура монаха», — сказал Гуншоу.
"Пока ..."
Женский голос прозвучал снова и казался нетерпеливым.
«Насколько мне известно, в Бэйчэне есть еще три человека, помимо Су Сяонина, Цзи Чэнтяня и Нежности. Убить всех троих потребовалось бы немало усилий».
У говорящего по имени Вэй Ци есть шесть ядовитых вен, чтобы построить фундамент.
Человек посередине, скрытый во тьме, является лидером путешествия через ядовитые врата.
«Это всего лишь мелкая рыбка и креветки. Человек, которого я хочу убить, — это Су Зимо!»
В голосе Ду Кая слышалось бесконечное убийство: «Не смей прикоснуться к моей ядовитой двери, я позволю ему трахать ядовитую дверь!»
Чуть позже Ду Кай снова спросил: «Куда делся Су Цзымо, почему он не вернулся в город?»
«Брат Ду, будьте уверены, его сестра находится в городе Сюаньтянь, и он обязательно вернется!» - саркастически сказал Вэй Ци.
В этот момент из зала послышался шум.
Ду Кай нахмурился и не возражал.
Это место ядовитых ворот. Даже такие суперврата, как Дворец Люли и Дишацзяо, не смеют легко ступить на ногу!
Но вскоре шум стал приближаться все ближе и ближе, и послышались крики и крики.
"Хорошо?"
Ду на мгновение открыл глаза и холодно сказал: «Охранник, пойдите и посмотрите, что произошло снаружи».
"Наблюдать."
Охранник только встал, только услышал грохот, земля задрожала!
Весь зал рушился, падала пыль.
Ворота взорвались, бесчисленные куски разбитых камней разлетелись, и солнце упало, вернув немного света в зал.
У двери главного зала, под солнечным светом, стояла фигура невысокого роста, но от нее исходила суровая убийственность и жестокая погода!
«Кто такой Дукай?»
Глаза зашедшего подобны факелу, который ярче палящего солнца за окном!
(Конец этой главы)