На ширме в конце обеденного стола висит портрет. На портрете мужчина в доспехах периода Воюющих царств.
У мужчины было серьезное лицо, усы и меч в руке.
Нацуки взглянула на этого мужчину. Этим человеком должен быть бывший лорд замка Сёдзаки Госаку Сёдзаки.
Кажется, эта ящерица до сих пор испытывает к нему чувства, и теперь здесь висит его портрет.
Ся Му знал, что глаза этого портрета могут двигаться, поэтому просто проигнорировал его.
И Кимимаро, и Сиро вышли из горы трупов и моря крови.
Конечно, я не буду бояться таких вещей.
Просто внимательно следил за Ся Му всю дорогу.
Ся Му пошел по коридору. В коридоре было бесчисленное количество доспехов.
Когда Ся Му подошел, эти доспехи ожили и протянули руки, чтобы схватить Ся Му.
Ся Му заложил руки за спину и медленно пошел вперед.
Кимимаро и Сиро несколькими щелчками разбросали броню в обе стороны.
Через некоторое время эти доспехи обнаружили, что не могут помочь Ся Му и другим, и внезапно изменились и исчезли.
Пройдя некоторое время, я обнаружил, что эта дорога вела в подземный переход.
В этом подземном переходе темно, но не сыро и имеется хорошая вентиляция.
По мере того, как мы шли вперед, мы обнаружили, что на земле начали появляться упавшие тела.
Эти трупы мертвы уже много лет, плоть на их телах высохла, и они носят доспехи пятидесятилетней давности.
Подойдя к концу дороги, там сидел труп в маске.
Когда Ся Му и трое других шагнули вперед, труп медленно расплавился, и исходил очень резкий запах.
В это время окружающие стенки извивались и превращались в стенку желудка.
На земле также начала появляться едкая жидкость.
Нацуки применил сверхлегкую и тяжелую технику удара камнями по Кимимаро и Сиро, и они втроем полетели вместе.
Нацуки ввел большое количество чакры в Меч Бога Грома в своей руке.
Меч Бога Грома сразу стал двухметровым в длину.
Ся Му взял Меч Бога Грома и проделал дыру прямо в его голове.
После этого Ся Му и трое других прошли через дыру.
Отверстие закрылось и стало похоже на пол.
Они вошли в зал с винтовой лестницей со всех сторон.
В это время из моих ушей раздался глубокий и глубокий голос.
«По приказу лорда Гонзо, любой, кто войдет в город, должен умереть!»
Все пространство начало вибрировать, и бесчисленное количество желудочной кислоты хлынуло из окружающей среды.
Ся Му знал приблизительное местонахождение психического свитка, поэтому не паниковал.
Более того, иногда нет необходимости предпринимать какие-либо действия.
Ся Му громко сказал:
«Гозо Сёдзаки, твой психический зверь живет здесь уже пятьдесят лет. Ты хочешь, чтобы он остался здесь навсегда?»
В это время бушующая чакра остановилась, а также полностью исчезла желудочная кислота и другие вещества.
В зале снова стало тихо.
Перед Нацуки возник иллюзорный образ, это был Госаку Сёдзаки.
Такого рода образ не души, а тела мыслей превратился в одержимость.
Причина, по которой ящерица могла оставаться здесь все эти годы, заключается в том, что здесь находится тело мыслей.
Ящерица также полагается на свою способность привлекать и пожирать приходящих сюда людей или животных.
Госаку Сёзаки подошел к Нацуки и подал знак глазами.
Нацуки и другие последовали за пропавшим телом Сёдзаки Госы вверх по лестнице, повернули по коридору и вошли в комнату.
Посреди комнаты стоит старая договорная книга.
Книга Контрактов представляет собой свернутый свиток шириной около полуметра.
Там также написано Ящерица Шоузаки.
Пропавшее тело Сёдзаки Гонзо не могло говорить, а лишь жестикулировало глазами.
Ся Му кивнул:
«Не волнуйся, я сделаю жизнь клана Ящеров Шоузаки лучше».
На лице Сёдзаки Годзуо появилась улыбка, а затем его фигура медленно исчезла.
В это время весь дом, казалось, почувствовал уход Сёдзаки Годзо и начал дико бунтовать.
Ся Му полетел вперед и схватил свиток.
Затем он взял Кимимаро и Сиро, проделал дыру в его голове Мечом Бога Грома и улетел.
После того, как Ся Му и другие вылетели, по замку пронесся огромный вихрь.
Внешний вид замка постепенно изменился и превратился в гигантскую ящерицу.
Эта ящерица посмотрела на небо и зашипела.
Затем он с грохотом взорвался облаком дыма.
Покидая это место, охраняемое пятьдесят лет.
Ся Му держал свиток в руке и смотрел на землю, и только у основания замка осталось немного эмоций.
За исключением случаев, когда его вынимают при подписании нового контракта, в другое время его никому не покажут.
Я не знаю, почему здесь находится «Контрактная книга Ящерицы Шоузаки».
Возможно, что-то произошло, когда нужно было подписать нового человека, и в конце концов не нашлось нового человека, который мог бы унаследовать Shouzaki Lizard.
Ящерица Сёдзаки также подчинилась последнему приказу Сёдзаки Гонзо: «Любой, кто войдет в город, должен умереть».
Оно охраняется по сей день.
…
Глава 466. Неизвестное будущее
Гора Миоки
На этот раз Джирайя вернулся специально, чтобы увидеть Великого Мудреца-Жабу.
Из-за слов Нацуки сердце Джирайи потряслось.
Он начал сомневаться в том, правильно ли то, что он делал на протяжении многих лет.
А еще Нацуки сказала, что Наруто — сын пророчества.
Это сделало Джирайю, который много лет искал сына пророчества, неспособным контролировать себя.
Но, глядя на это сейчас, Наруто хоть и великолепен, но до уровня ребенка-пророчества он далек.
Единственное, что связывало его с Сыном Пророчества, это голубые глаза Наруто.
«Маленький Джирайя, что-то случилось с Жабой Сенто, которая на этот раз так спешила?»
— спросил Шима, стоя на плече Джирайи.
Джирайя использовал обратную психическую технику Шимы, чтобы вернуться на гору Миаому.
Как только Джирайя вернулся, он сказал Шиме, что ему нужно увидеть Великого Жабу-Мудреца.
Джирайя покачал головой и сказал:
«Есть и другие люди, которые также знают о Сыне Пророчества и утверждают, что нашли Сына Пророчества».
«Как это возможно? Есть ли у другой стороны способность предсказывать?»
Шима не поверил этому.
Причина, по которой Гора Миоки могла стоять в мире ниндзя на протяжении многих лет, заключается в этой способности пророчества.
Джирайя отрицал: «Я тоже не знаю способностей другой стороны».
«Но я хочу спросить Великую Бессмертную Жабу, есть ли какие-нибудь следы этого человека в будущем».
Бессмертная жаба — лягушка, специализирующаяся на пророчествах.
The Toad Immortal подчеркивает адаптацию к будущему. Пока результат хороший, любые жертвы в этом процессе необходимы.
По этой причине способность Великой Бессмертной Жабы заключается в предсказании будущего.
Цель состоит в том, чтобы продолжать делать ставки на последнего ребенка судьбы.
Обеспечить развитие и рост горы Мяому.
Если бы этот новый человек обладал способностью предсказывать будущее, для Мяомушана это было бы очень серьезное дело.
Весьма вероятно, что это повлияет на жизненную траекторию ребенка пророчества.
В конце концов, Сын Пророчества больше не будет спасителем.
Пока Шима размышлял, он последовал за Джирайей к месту великого Жабы-Мудреца и Жабы Мару.
Его оранжевое тело восседает на посвященном ему троне, на котором написано слово «бессмертный».
Большая Бессмертная Жаба вся оранжевая, у нее желтые глаза, а на шее у него нитка буддийских четок.
В центре находится лавандовый камень «кошачий глаз», на котором написано слово «масло».
В докторской шляпе на голове он выглядит старым и добрым.
«Кто идет?»
Великая Бессмертная Жаба открыла свои огромные веки и посмотрела вниз.
Фукасаку, ожидавший рядом с большой жабой-мудрецом, быстро сказал большому жабе-мудрецу:
«Старый Мастер, это Джирайя, Джирайя здесь».
«Эм…»
После того как Великая Жаба Бессмертная прогудела, он долгое время молчал.
Джирайя и Фукасаку Сима долго ждали, прежде чем обнаружили гигантскую жабу-мудреца.
Заснуть?
«Старушка! Старушка!»
Фукасаку крикнул много раз, прежде чем большая жаба открыла веки.
«Кто этот человек внизу?»
Кажется, я совсем забыл, что произошло раньше.
«Что ты делаешь! Разве я только что не сказал, что это был маленький Джирайя, ты, сумасшедший старик!»
Шима и раньше все еще беспокоился о Сыне Пророчества, но он не ожидал, что признак слабоумия гигантской жабы-мудреца проявится снова.
Шима тут же пришел в ярость.
Лоб Фукасаку вспотел:
«Старуха, как ты могла такое сказать старику? Ты сказала, что он сумасшедший старик».
«Так каждый раз…»
Великая Бессмертная Жаба открыла глаза и сказала с улыбкой:
«Не ссорьтесь, не ссорьтесь, муж и жена должны жить дружно».