Глава 70:

Когда холодная жидкость вошла в тело Хинаты Кайто, Хината Кайто почувствовал, что его веки отяжелели.

Глаза Хинаты Кайто потемнели, и он полностью уснул.

Из стены рядом с ним медленно появилось тело Зи.

Исследователь Небе быстро опустил голову: «Сэр, Хината Кайто находится под наркозом».

Цзюэ махнул рукой: «Спускайся».

"да."

Два исследователя посмотрели друг на друга, а затем оба упали.

Зецу обошел Кайто, а затем остановил взгляд на левой ноге Хинаты Кайто.

Белая фигура медленно раздувалась на теле Цзюэ, затем медленно уменьшалась, а затем превратилась в маленькую белую точку.

Рука Зецу провела по ней, и на ноге Кайто тут же появилось пятно крови, а вдоль щели попала маленькая белая точка.

Ноги Хьюги Кайто не могли двигаться в течение многих лет, в результате чего мышцы его ног деградировали, становились бледными и худыми.

После помещения спор споры быстро увеличиваются и размножаются.

Казалось, под ногами Хьюги Кайто извивались бесчисленные дождевые черви, а мембраны то яростно поднимались, то снова опускались вниз.

Все тело Хинаты Кайто начало трястись в конвульсиях, он постоянно дрожал, а его рот бессознательно издал звук «хе-хе».

Через некоторое время выпуклость на левой ноге Хинаты Кайто медленно исчезла. Его левая нога расширялась со скоростью, видимой невооруженным глазом, и была почти как нормальная нога.

Джу кивнул: дело почти готово.

Он надавил на ногу Хинаты Кайто: «Не волнуйся, тебя обнаружат слишком скоро».

Ноги Хинаты Кайто постепенно становились тоньше.

Увидев, как ноги Хинаты Кайто успокоились, Зецу нажал кнопку рядом с ним.

Тут же вошли двое исследователей.

«Чтобы ноги почувствовали, ему потребуется около четырех часов. Когда он проснется, ему придется есть больше и дополнять свое питание».

"Да сэр." Оба исследователя больше ничего не сказали.

После того, как Цзюй закончил свои инструкции, он медленно погрузился в землю.

Два исследователя посмотрели друг на друга, один из них закрыл глаза и тихонько сложил печати в руке.

«Базз» пронеслась невидимая волна.

Он кивнул.

Оба исследователя встали вместе.

Он оглядел тело Хинаты Кайто и обнаружил, что на нем вообще не было лезвия ножа или отверстия.

Но если посмотреть на ноги Хинаты Кайто, изменения очевидны.

Они оба тоже были немного сбиты с толку, поэтому им пришлось подключить к Хьюге Кайто различное исследовательское оборудование.

Все еще находясь в теле Хинаты Кайто, для анализа была извлечена пробирка с кровью.

На левой ноге оставленная только что рана исчезла. Они аккуратно разрезали кожу и удалили кусок ткани.

Находящийся в коме Хьюга Кайто ничего не знал обо всем этом, и они быстро восстановили кожу и завернули ее в марлю.

Чего они не знали, так это того, что шрам быстро зажил под марлевой повязкой.

Все ткани, которые можно было удалить, они оба быстро забрали на исследование.

А через час Хината Кайто неторопливо проснулся.

Он уже лежал в комнате в окружении двух охранников из отделения Хьюга.

«Сэр, вы проснулись!» Охранник сразу увидел пробуждение Кайдо.

«Который сейчас час?»

Кайто немного смутился из-за времени.

«Милорд, прошло всего полтора часа», — ответил стражник.

Кайто слегка нахмурился. Он посмотрел на свою левую ногу и обнаружил, что кожа на левой ноге была немного серой, но внимание Кайто здесь не было.

Он был серьезно ранен, и на боку у него было два очень длинных шрама. Оба шрама теперь исчезли.

И нога уже не такая сморщенная, как раньше.

«Какое лечение они мне оказали?»

«То, что они сделали, чрезвычайно загадочно. Здесь есть запечатывающий барьер, и Байян ничего не видел. Мы не видели вас, пока вы не закончили лечение».

Кайто ожидал этого и мало что сказал.

Дверь снаружи открылась, и вошли двое исследователей и Данзо.

«Данзо, когда мои ноги смогут встать?»

Данзо улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, ты придешь в сознание через три часа, а встать сможешь примерно через месяц».

«Сейчас вам нужно много есть, чтобы у ваших клеток была энергия для регенерации».

"Три часа?" Глаза Кайдо блеснули.

— Я тоже немного голоден, поэтому пойду обратно. Если мои ноги встанут, я сейчас же устрою твои дела.

Когда действие анестезии прошло, Кайто почувствовал прилив голода.

Данзо кивнул: «Кайто, не подведи меня».

Кайто внимательно посмотрел на Данзо, а затем двое охранников вытолкнули Хьюгу Кайто.

— Ты что-нибудь нашел? - спокойно сказал Данзо.

«Сэр, мы извлекли кровь, ткани и кожу из тела Хьюги Кайто для анализа».

«За исключением увеличения активности тела, данные такие же, как и при предыдущем физическом осмотре».

Данзо гневно взревел, и двое исследователей в испуге упали на колени.

«Простите, милорд!»

Данзо взглянул на них двоих и сказал с некоторым раздражением: «Забудьте об этом, пойдем вниз».

Они вдвоем вытерли пот со лба и спустились вниз.

«Дин, динь…» последовал звук лязга палочек для еды.

На столе перед Хьюга Кайто уже стояло десять тарелок, а место, где стояли рядом с ними миски, было сложено одна за другой.

Хьюга Кайто, получивший образование в клане, теперь превратился в большого пожирателя желудка, постоянно наливающего еду себе в рот.

Вид пожирающего еды подобен реинкарнации голодающего призрака.

Четвертая кастрюля риса съедена, а посуда на столе поменялась дважды.

Кайто никогда не думал, что однажды он будет так голоден, но, съев немного еды, он почувствовал себя еще голоднее.

Поэтому я продолжал просить кухню добавить еды и приготовить рис.

Допив четвертую кастрюлю риса, Кайто наконец почувствовал себя сытым.

Все это не важно. Важно то, что с тех пор, как он поел, прошло почти четыре часа.

Постепенно он почувствовал чувствительность в ногах.

Он не переживал слово «сознание» уже много лет.

Раньше было только ощущение холода и онемения. Даже если бы нож был поцарапан, ощущений не было бы.

Теперь он чувствует энергию и кровь в этой ноге.

Во время еды он почувствовал опухоль в ноге. Теперь, когда он был сыт, странное ощущение в левой ноге исчезло.

Затем он дрожащим голосом ухватился за край стола и медленно встал.

Его левая нога была немного слабой, и Кайто чуть не упал, но у него была интуиция и чувство уверенности.

Кайдо почувствовал небольшой прилив в сердце, но подавил его.

Он открыл белые глаза и посмотрел на свою левую ногу. Передача чакры на нем была нормальной.

Кайто нахмурился, задаваясь вопросом, какую технику использовал Данзо.

Кайто сел на свое место и хлопнул в ладоши.

Вошли двое его охранников.

«Позвони Дайсуке и Мисаки».

"да!"

Глава 88. Подсказки

Коноха Восемь Улиц.

Это новый день.

Поскольку члены корня покинули охрану, Хината отозвал некоторых Чунинов, которые были с поручениями к семье, а Хизаши тоже вернулся в охрану.

В нынешних силах охраны, помимо небольшого числа членов клана Учиха, остался только клан Хьюга.

Сегодня Хизаши получил запрос от четвертого старейшины организовать совместное патрулирование нескольких членов команды Хьюга и Учихи, чтобы клан Хьюга мог научиться лучше поддерживать закон и порядок.

Хизаши изначально считал, что способность Хинаты обеспечивать безопасность хуже, чем у Стражей Учихи, поэтому он согласился.

Отношения между Учихой и Хинатой уже хорошие, и команда безопасности клана Учиха также незаменима.

И Хината Дайсуке, и Кайзаки проявили инициативу и проявили инициативу, подав заявку на учебу.

Хизаши также включил их двоих в патрульную команду Учиха.

Кроме того, Хизаши также завербовал четырех членов клана Хьюга и отправился в Коноху Восемь Улиц, чтобы учиться у Стражей Учиха.

Среди них был знакомый Нацуки Хьюга Юто.

«Дайсуке, Мисаки и Юто, вы — команда и патрулируете Восьмую улицу вместе со своими коллегами из Учиха».

Трое Хината были объединены в команду и начали ежедневное патрулирование вместе с Учихой.

Популярность китайской кухни на Восьмой улице Конохи привлекла сюда многих жителей деревни.

Есть также много людей, которые приезжают в Коноху, чтобы поручить задания, а также приходят на Восемь улиц, чтобы посетить и съесть здесь особые деликатесы.

В результате это место очень процветающее и многолюдное.

Команда Хьюга следовала за командой Учиха, пока они шли по улице.

Меньше чем за час мы уже столкнулись с тремя стычками из-за скопления людей.

Большинство из них из других деревень, и жители Конохи прекрасно знают, насколько многолюдна Восьмая улица.

Хината Дайсуке и Кайзаки часто открывают свой Бьякуган, чтобы понаблюдать за окружающей ситуацией.

Сначала Хьюга Юто подумал, что они вдвоем наблюдают за улицами, и в глубине души почувствовал, что они очень преданы друг другу.

Поскольку использование Бьякугана для наблюдения требует чакры, открытие Бьякугана часто требует много физической энергии и чакры.

В результате Хьюга Юто заметил, что у этих двух людей есть несколько аргументов, и закрыл на это глаза. Вместо этого он посмотрел сквозь толпу и прямо увидел магазин Учихи.

Юн Рен нахмурился, задаваясь вопросом, что они оба планируют делать…

Юнто подавил сомнения в своем сердце и продолжил патрулирование как обычно.

На следующий день Дайсуке и Кайзаки не патрулировали Восьмую улицу, а пошли в другое место.

Юнжэнь тоже забыл о том, что произошло вчера.

Прошло семь дней, прежде чем Юги обнаружил, что Дайсуке и Кайзаки не пришли патрулировать.

Они что-то объяснят соплеменникам, которые с ними тесно связаны.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии