Глава 160: Карета

Я отвезу тебя домой.

Это лучшие слова, которые она когда-либо слышала в своей жизни.

У нее еще есть вещи и дом.

Она цеплялась за Пэй Вэньсюань, как за единственную корягу в потоке.

Ее слезы промокли на одежде Пей Вэньсюань, даже если они были смешаны с дождем, это было мгновенно узнаваемо из-за жаркой температуры.

Пэй Вэньсюань держал ее все тело в своих руках, а перекрывающиеся рукава закрывали ее фигуру. Он сдержал дрожь, сдержал свою оплошность, сдержал все свои эмоции и заставил водяной пар в глазах отступить.

Она жива.

Несмотря ни на что, живой ей быть лучше некуда.

Он прислушался к плачу человека в своих руках, глубоко вздохнул и медленно поднял голову.

За дождевой завесой я увидел недалеко вход в пещеру, Су Жунцин стоял там и тихо наблюдал за ними сквозь дождевую завесу.

Глаза этих двоих на мгновение пересеклись, и Су Жунцин слегка кивнула, затем развернулась и вошла в пещеру.

Пэй Вэньсюань смотрела на пещеру, поглаживая Ли Жуна по спине. Крики Ли Жуна постепенно стихли. Через некоторое время его нашел Чжао Чунцзю. Он только что появился в поле зрения Пей Вэньсюаня, Пэй Вэньсюань поднял руку. Губами он всю дорогу делал «беззвучный» жест.

Затем Пэй Вэньсюань поднял подбородок в сторону пещеры.

Чжао Чунцзю понял, кивнул и бросился к пещере.

Увидев движения Чжао Чунцзю, Пэй Вэньсюань почувствовал, что настроение Ли Жуна немного успокоилось, и наконец сказал: «Люди, ищущие скалу, должны быть недалеко. Я отнесу вас».

Он присел на корточки и положил Ли Жуна на спину. Ли Жун обнял его за шею и откинулся на спину, не говоря ни слова.

Сзади послышался звук бега, Ли Жун, казалось, почувствовала, что что-то слегка дрожит, Пэй Вэньсюань не двинулась вперед и не оглянулась. Спустя долгое время она пробормотала: «Пошли».

Пэй Вэньсюань посмотрел на небо и вышел из густого леса с Ли Жуном на спине.

Всю дорогу они ничего не говорили, только ливень величественно лил, задев двух человек, больно было как камень.

Он пронес ее через тернии и густой лес. Дождь постепенно прекратился, и небо начало светлеть.

На следующее утро после дождя принес водяной пар, и солнечный пояс ранним утром скрыл несколько голубых облаков. Они не знали, как долго они шли, и наконец услышали стук подков и человеческие голоса.

Пэй Вэньсюань поднял голову и увидел, как Тонг Е издалека приводит людей. Лидер Тун Е пробежал всю дорогу до Пэй Вэньсюаня и взволнованно сказал: «Сын мой», сказал он и посмотрел на Ли Ронга: «Ваше Высочество, вы все еще в порядке?»

«Сначала садись в карету».

Пей Вэньсюань знал, что Ли Жун не хочет говорить, поэтому он отпустил Тонг Е, подошел к карете с Ли Жуном на спине и помог Ли Жуну сесть в карету.

Ли Жун уже успокоилась, опустила голову и ничего не сказала.

Пэй Вэньсюань помогла ей сесть в карету и попросила переодеться в чистую одежду, прежде чем вернуться в карету.

Тун Е привез карету из особняка Пей, на которой была только одежда Пей Вэньсюань, поэтому, когда Пэй Вэньсюань вошел в карету, он увидел, как Ли Жун одет в свою одежду и тихо сидит.

Она почти не двигалась, и он шел той же дорогой.

Пэй Вэньсюань на мгновение посмотрела, шагнула вперед, встала на колени перед Ли Жун, все время поднимала ноги вверх и прошептала: «Могу ли я сначала промыть тебе рану?»

Ли Жун ничего не говорила, она опустила голову и не знала, о чем думает.

Карета тронулась. Идти по мощеной реке было немного ухабисто, Пэй Вэньсюань опустил голову, не осмеливаясь больше смотреть на Ли Жуна, а когда он посмотрел на него еще раз, он почувствовал, как будто его поцарапало острое лезвие.

Он не хотел спрашивать, что пережил Ли Жун.

На самом деле Ли Ронг мог что-то знать. Вчера он узнал запах Се Чуньхэ.

У него были бесчисленные вопросы и бесчисленные догадки, но он ничего не сказал. Он посмотрел на рану Ли Жуна, выбрал подходящее лекарство, затем взял повязку и тщательно перевязал ее.

Ли Жун спокойно посмотрел на него, наблюдая за мужчиной.

Она чувствовала, что никогда в жизни не знала Пэй Вэньсюань.

Кажется, она никогда не оглядывается назад и не ценит его доброту, его мягкость, его деликатность и его терпимость.

Пэй Вэньсюань все еще смотрел на нее. Закончив перевязывать рану на ноге, он поднял руку, чтобы развязать ей пояс, встал, наклонился, как бы удерживая ее, поднял руку, чтобы сбросить ее одежду со своих плеч.

В вагоне горел древесный уголь, и в герметичном помещении было жарко, как летом, но Ли Жун все еще чувствовал прохладу, исходящую из окружающей среды в тот момент, когда вся его кожа соприкасалась с воздухом. Но вскоре прохладу перекрыла Пэй Вэньсюань, он воображаемо держал ее, ее одежда застряла у нее в руке, и он попытался ее отобрать. Он очень близок к ней, она ясно чувствует его температуру, его запах, она даже слышит его сердцебиение и чувствует, казалось бы, беспечное потирание и сдержанность, когда кончики его пальцев касаются ее.

Она заметила его эмоции и посмотрела на покачивающуюся дверь кареты перед ней. В ее голосе не было эмоций: «Ты хочешь меня?»

Действия Пэй Вэньсюаня прекратились. Через некоторое время он ответил тихим голосом и спокойно: «Я просто хочу помочь тебе промыть рану».

"Почему не я?"

Ли Жун повернула глаза и посмотрела на окружающих ее людей: «Почему ты всегда думаешь обо мне и смущаешь себя?»

«Не думай слишком много об этом», — Пэй Вэньсюань не осмелилась взглянуть ей в глаза, стянула с себя одежду и взяла лекарство сбоку. «Я твой муж, поэтому меня это не волнует».

С этими словами Пэй Вэньсюань взял лекарство сбоку и склонил голову, чтобы дать ей лекарство.

Когда лекарство коснулось ее маленькой раны, Ли Жун почувствовала устремившуюся вверх тонкую и плотную боль.

Ее тело слегка задрожало, Пэй Вэньсюань посмотрела на нее: «Больно?»

В его глазах нет ни хрена.

Но она знала, что он нормальный мужчина, у него не может быть никакой похоти, но он любил больше, чем желание, он, даже такая отвратительная вещь на нем, станет прекрасным.

Ли Жун задрожала ресницами, опустила глаза и хрипло сказала: «Это не больно».

Они оба молчали, Пэй Вэньсюань дала ей хорошее лекарство, убрала бутылку с лекарством и тихо прошептала: «Сначала ты спи, я буду охранять тебя».

Как только он закончил говорить, Ли Жун поднял руку и сжал рукав.

"Я дам это тебе."

«Его Королевское Высочество, — Пэй Вэньсюань опустил глаза, — я не думал, что вы настолько невыносимы».

«Это невыносимо?» Ли Жун посмотрел на него: «Если ты даже этого не хочешь, что я могу тебе дать?»

Пэй Вэньсюань на какое-то время был ошеломлен, Ли Жун посмотрел на него и мягко улыбнулся: «Я в порядке, я хочу. Пэй Вэньсюань, передо мной, ты позаботишься о себе».

Сказала она, встала, подняла руку, обхватив его лицо, и слегка коснулась его лба.

Она поцеловала очень холодно.

Кажется, дождь этой ночи еще не ушел.

Легкий поцелуй, мягкий и нежный, как дождь, а затем все более и более продолжительное исследование.

Она никогда раньше не была такой. Любовь Ли Ронга всегда несет в себе немного ауры и озорства. Она наслаждается ею свободно и получает самый правдивый отклик. В этих отношениях он платит, она просит, он видит ее ради себя И счастье – это величайшее поощрение.

Но сегодня она была не такой. Она много работала, чтобы заботиться о нем, все время думая о нем. Она опустила все свое тело и встретила его, как смиренный человек, осторожно и всеми средствами, чтобы угодить ему.

Он посмотрел на «разумность» Ли Жуна, внезапный «рост» Ли Жуна и вдумчивость Ли Жуна. Он вдруг понял, что на самом деле он этого не хотел.

По сравнению с Ли Жуном, платящим за него, он хочет большего, так это того, чтобы Ли Жун всегда был вершиной Его Высочества, ни перед кем не склоняя голову, ни перед кем не кланяясь, такой высокомерный.

Он чувствовал, что Ли Жун в данный момент была похожа на хрупкое стекло. Он не смел прикоснуться к ней и мог только наблюдать за тем, что она делает.

Он знал, что она искала способ почувствовать себя лучше, но когда она встала перед ним на колени и склонила голову, чтобы проглотить его, он наконец не выдержал пыток.

Он поднял руку, сжал ее плечи, остановил ее движение и сказал тихим голосом: «Хватит».

Ли Жун остановилась, и рука Пэй Вэньсюань, державшая ее за плечо, слегка задрожала: «Ли Жун, не веди себя так».

"Это правда?" Ли Жун посмотрел на него: «Тебе это не нравится?»

Пэй Вэньсюань ничего не говорил. Он посмотрел на выражение лица Ли Жун. Она молча смотрела на нее. Сумасшествие и спокойствие были только на кону. Он вдруг понял, что в этот момент он был для нее единственным спасением и соломинкой. Она должна использовать свой путь, чтобы завершить свое наказание и искупление.

Увидев, что он молчит, Ли Жун подняла руку, отвела его в сторону и продолжила свои движения.

Пэй Вэньсюань посмотрел на человека, стоящего на коленях перед ним. Она была спокойна и серьезна.

Очевидно, это должен быть трепет угасания, но здесь, в Пэй Вэньсюане, он чувствует себя так, будто его тянут в воду, он не может дышать, все скопилось в его сердце, и кажется, что оно взорвется в любое время и в любом месте.

Он положил руки на край крестовины стула, и от слишком большой силы суставы начали белеть. Любопытство Ли Жуна и мягкость Ли Жуна врезались ему в сердце острым ножом.

Он не защитил ее.

Он был некомпетентен, неспособен помешать ветру и дождю в этом мире превратиться в острый нож, сломавший ей колени и сломавший позвоночник.

Она задерживается за ним.

Она использует этот метод членовредительства, чтобы заставить его страдать и привести его в отчаяние.

Она хотела затащить его в **** вместе.

Он вдруг понял ее чувства. При сильной боли любое физическое чувство, будь то боль или счастье, было искуплением.

Он вцепился в доску, его ногти кровоточили.

Он вдруг возненавидел ее.

Он прошептал: «Ли Ронг».

Ли Жун посмотрела на него, то есть в этот момент Пэй Вэньсюань подняла ее и прижала к стене машины. Она врезалась в стену машины, а когда пришла боль, он поцеловал его.

Он потерял свою обычную нежность. Она едва почувствовала горечь слез от поцелуя. Она почти задохнулась в этом бурном поцелуе. Не успела она сказать, откуда взялись слезы, как почувствовала, что он вдруг слился с ней. Один.

Она чувствует боль.

Она крепко схватила его за руку, Пэй Вэньсюань заметил ее изменения, поднял голову и со слезами посмотрел на нее: «Довольна?»

Она не говорила. Впервые в жизни она почувствовала боль от материи, которую дал ей Пэй Вэньсюань.

На самом деле это самая красивая вещь среди всех подарков, которые ей подарил Пей Вэньсюань, но она также лично превратила это в боль.

Он сжал ее руку и подошел к ней: «Я жажду твоей красоты и твоей силы. Ты не одна. Мои чувства грязны и грязны. Такие чувства», - задыхаясь, - «Ты с облегчением?»

Она знала, что снова сделала что-то не так.

Она хотела объяснить, что ей очень хотелось быть с ней милой, она не клеветала на его чувства, она просто хотела загладить его всеми своими силами.

Но она не могла этого сказать. Она посмотрела на него ненавидящими глазами, зубы Ли Жун слегка задрожали, и она засмеялась: «Успокоена».

Как только она закончила говорить, у нее потекли слезы.

Глаза этих двоих встретились в воздухе, но на таком близком расстоянии, поскольку никто не отступил на полшага, было трудно сдвинуться хотя бы на дюйм.

Пэй Вэньсюань внезапно почувствовал грусть. Он поднял руку, чтобы закрыть лицо Ли Жун, и вытер ее слезы большим пальцем: «Ли Жун, позволь себе уйти».

Эта фраза подействовала на Люли как тяжелый молот, и она внезапно разбилась в ее сердце. Она хотела дать отпор и опровергнуть, но в итоге лишь задала риторический вопрос: «Я отпустила себя, кто меня отпустил?»

«Никто меня не отпускает!»

Когда она сказала это, она больше не могла сдерживать боль, которую пыталась сдержать: «Все используют меня, Чуаньэр не верит, что я убиваю меня, Шангуань Я и Су Жунцин смотрят, как я умираю, Пэй Вэньсюань». Ли Ронг схватил. Рукава Пэй Вэньсюань, она посмотрела на него со слезами на глазах: «Как ты позволил мне отпустить себя?»

«Никто мне не верит. Вы все думаете, что я плохой, что я эгоистичен, что я жаден до власти, что я бессовестный и что я не буду считаться ни с кем из вас».

«Итак, Ли Чуань хотел меня убить, Шангуань Я хотел, чтобы я умер, Су Жунцин смотрел, как я пью яд, и ничего не сказал, даже тебе», — Ли Жун крепко стянул свою одежду, — «Ты думаешь, что я ты сейчас принуждаешь тебя? Я клевещу на твои чувства. Я страдаю, поэтому заставляю тебя страдать?»

Пэй Вэньсюань был ошеломлен. Ли Ронг опустила голову. Она сдержала свои эмоции и попыталась успокоиться.

Она причинила боль слишком многим людям, и все ее бросили. Она хочет быть лучше для Пэй Вэньсюань, ей не следует потакать себе.

«которого у меня нет».

Она пробормотала: «Я просто хочу быть с тобой милой. Я хочу быть хорошей со всеми, но ничего не могу сделать хорошо».

«Я плохо говорю, я слишком своевольен и делаю дела, я как еж, кто меня видит, думает обо мне плохо. Я даже хочу тебе понравиться, но у меня не получается хорошо».

«Я так много сделала для Чуаньэра, — плачет она, — но он все еще мне не верит».

«Я так поссорился из-за Аи и Чуанера. Ая отказался от меня из-за небольшого риска».

«Я так усердно работал, чтобы защитить Су Жунцина, но я все еще не могу жить в нем. Он даже не оказал мне ни малейшего доверия».

«Я не принуждал тебя. На самом деле я просто хочу быть с тобой добрым. Я не знаю, что делать. Я просто хочу, чтобы с тобой не обижались в моих глазах. Но я все еще не могу сделать это хорошо. "

«Мне очень жаль…» Она посмотрела на него и несколько раз повторила: «Мне очень жаль…»

Пэй Вэньсюань ничего не говорил. Он посмотрел на Ли Ронга перед собой. У нее вообще не было манер. Ей было больше всего неловко в жизни, и она боялась, что это произошло только сейчас. Даже когда я увидел ее в тюрьме, она была одета-одета и имела спокойную осанку.

Но теперь она больше не могла их контролировать, слезы текли по ее лицу, она сжимала его рукав, ее глаза были полны удовольствий и мольб, эти мольбы, казалось, были лезвиями ножа, одно за другим, вырывающими его сердце.

Он не мог говорить, открыл рот и почувствовал удушье, поэтому ничего не сказал, поднял ее на руки и положил на себя.

Он нежно поцеловал ее слезы и нежно провел по щеке.

Она плакала, как будто в это время текли слезы всей ее жизни.

Он отдал ей всю свою нежность и все свое сострадание. Когда она дошла до крайности, то сама не могла сказать, откуда взялись эти слезы и куда они текли.

Они тонут в желании, спокойно, до последнего момента она крепко прижималась к нему, все та же фраза: «Прости».

Он закрыл глаза и ничего не сказал. Спустя долгое время он очень мягким голосом сжал ее плечи: «Его Королевское Высочество, вам нечего меня жалеть. Мне нравится любить вас, и я об этом не жалею».

Как сказала Пэй Вэньсюань, он глубоко вздохнул, поднял руку, чтобы одеть ее, а затем поднял занавеску машины и выглянул наружу.

Карета въехала в Хуацзин, и вокруг полно шума. Пэй Вэньсюань подтвердил местонахождение, затем повернул голову и поцеловал ее в лоб: «Не плачь, вернись и поговори со мной о том, что происходит. Я подумаю с тобой. Метод».

Ли Жун ничего не говорил.

«Пей Вэньсюань», — Ли Жун обняла его, ее голос был немым, но спокойным: «После того, как мы вернемся, давай расстанемся».

Пэй Вэньсюань сделал паузу, и Ли Жун посмотрел на него: «Не грусти».

«Раньше я сказал тебе расстаться, потому что разочаровался в тебе, не в этот раз».

«На этот раз ты мне очень нравишься, — засмеялся Ли Жун, — я хочу дать тебе самое лучшее в мире».

Как любовница она не только не лучший человек в мире, она даже не хорошая девочка.

Никакой пользы Пей Вэньсюаню она принести не смогла и даже затянула его глубоко в трясину. Она даже не знала, как с ним хорошо обращаться.

Нет такого любовника.

Она подходит только одному человеку, молча в темной ночи, позади него, смотрящему вдаль, пристально смотрящему и сопровождающему. Тихо дайте ему денег, отправьте на высокую должность и принесите ему власть и богатство.

Пэй Вэньсюань такая чистая и красивая. Он ее яркая луна и ее солнце. Он должен висеть высоко в небе и не должен погружаться вместе с ней во тьму.

Пэй Вэньсюань спокойно посмотрел на нее, казалось, он понял все ее сердце.

После недолгого молчания он ответил: «Хорошо».

Ли Жун был ошеломлен.

Затем она увидела, как он слегка продвинулся вперед, приближаясь к ней.

Посмотрите на нее.

Он рядом с ней, и она чувствует их дыхание, как зеленый дым, запутавшийся в курильнице, переплетенный, запутанный и неотделимый.

Он поднес руку к самому близкому месту к ее сердцу, и она слегка задрожала.

Затем она услышала, как он говорил спокойно и серьезно, словно приказав:

— Тогда отдай тебя мне.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии