Глава 168: Финал (1)

Су Жунцин ничего не сказал. Он поднял голову и посмотрел на женщину на высоком сиденье. Увидев, что он странный, все позади него бросились вверх. Затем он увидел Ли Ронга на золотом сиденье.

Хуа Ле, шедший следом, отреагировал первым. Увидев Ли Жун, сидящего на высоком сиденье, она не могла не закричать: «Ли Жун, что ты делаешь? Это позиция отца, ты сумасшедший!»

«Отец тяжело болен, а принц не оправился от ран. Он специально назначен руководить страной и Фулаем».

Она подняла руку: «Читай указ».

Фулай ответил: «Да».

По его словам, он распространил императорский указ и в шоке постоянно читал содержание вышеупомянутой канонизации Ли Жун как принцессы страны.

Пока он читал императорский указ, звуки боя снаружи становились все ближе.

Су Жунцин продолжал смотреть на Ли Жуна сверху, а Ли Жун спокойно смотрел на него, не проявляя никакой слабости.

Прочитав императорский указ, Фулай с улыбкой посмотрел на всех: «Мои министры, святое намерение достигнуто, входите в зал».

Никто не двинулся с места, Хуа Лэ огляделась, пытаясь сделать шаг вперед, но по какой-то причине она была настолько робкой, что могла только подбадривать других: «Что вы здесь делаете? Не поднимайтесь и не спускайте ее!»

«Су Жунцин».

Когда Ли Жун увидела, что другие люди долгое время молчат, она позвала Су Жунцин по имени: «Входите в зал».

Если Су Жунцин поймал Ли Жуна, он поднял свою одежду и вошел в зал. Хуа Лэ собирался заговорить, и Гу Цзыдао рядом с ним напомнил ему: «Его Королевское Высочество, сохраняйте спокойствие».

Гу Цзыдао — официальная книга Министерства этикета, и здешние ветераны, даже если они невежественны, как Хуа Ле, знают, как сильно их уважать.

Когда все осмотрели ситуацию, они увидели, как Су Жунцин шагнула вперед и остановилась на ступеньках менее чем на три фута. Ли Жун увидел, что он стоит, а не стоит на коленях, и слегка приподнял подбородок: «Ты не встаешь на колени, когда входишь в зал, ты хаотичный придворный?»

«Дворец изменился прошлой ночью, и министр не посмел встать на колени перед встречей с императором».

«Почему бы не осмелиться?»

«Бояться встать на колени и восстать против вора было бы позором для Небес».

«Тебя, Чэнь Бин, нет, ты не вор, кто еще осмелится назвать вором?»

«Принц Ли Чуань, — сказал Су Жунцин, — Его Королевское Высочество, вчера вечером принц напал на город, ослепил Его Королевское Высочество и похитил Святого Мастера. Мы, министры, пришли спасти Святого Короля, и, пожалуйста, не беспокойтесь о Ваше Высочество. Пойдем, — Су Жунцин махнул рукой. «Его Королевское Высочество Пингл испугался и увез Его Высочество вниз, чтобы восстановить силы».

"самонадеянный!"

Ли Жун резко крикнул. В зале перед ним мгновенно выстроились плотно сгруппированные солдаты, указывая на придворного. Ли Жун уставился на людей: «Принц никогда не входил во дворец прошлой ночью. Ваше Величество сейчас в добром здравии. Насильственное нападение на город является преступлением измены, и вы не должны отступать, чтобы возглавить преступление!»

Когда Ли Ронг что-то сказал, выражения лиц всех резко изменились. Сяо Цянь повернул голову и взглянул на Роу Фэя, Роу Фэй нахмурился.

Су Жунцин схватила ключ и только спросила: «Принц во дворце?»

«Принц вышел из города вчера вечером, чтобы залечить свои раны», — Ли Жун посмотрел на взволнованных людей твердым голосом, — «Следовательно, этот дворец действует как агент, контролирующий страну. Министры, убийство Шэн Шаня — это преступление, караемое смертной казнью в виде грабежа семьи и геноцида.Если вы не спросите об этом сегодня, это произойдет когда-нибудь.Спросите, как бы плохо, перо историка воняло уже тысячи лет, я не должен хотеть быть таким это, сэр».

Слова Ли Жуна заставили всех колебаться. Они думали, что Ли Чуань уже убил Ли Мина. Таким образом, они могли оправдать убийство Ли Чуаня.

Но теперь, когда Ли Чуаня нет во дворце, а император даже жив, их осада города кажется немного нелепой.

Убийство императора, такое преступление, будет подвергнуто сомнению подавляющей властью. Если однажды он не окажется у власти, это станет корнем разграбления семьи.

Император, возможно, не имел значения в сердцах этих многовековых семей, но он не осмелился быть настолько откровенным.

Хуа Ле увидела, как эти люди колеблются, и на какое-то время запаниковала. Она не могла не тянуть наложницу Ру за рукава. Наложница Ру задумалась. Пока все колебались, раздался голос Су Жунцин: «Я хочу поговорить с Ее Королевским Высочеством Пингл. Может быть это удобно?»

Внезапное предложение Су Жунцин всех немного удивило. Наложница Роу подняла голову и в ее глазах появился холодный свет. Когда все колебались, наложница Роу слегка рассмеялась: «Поскольку мастеру Су есть что обсудить с удовольствием, я не буду вас беспокоить. Все», — наложница Роу повернула голову, чтобы посмотреть на всех, — «Давайте подождем снаружи вместе».

С учетом сказанного, Роу Фэй взял «Ли Чэна» на себя, чтобы взять на себя инициативу и повести Сяо Цяня и других вместе. Остальные на мгновение посмотрели друг на друга и последовали за ними из зала.

Ли Жун наблюдала, как все люди Су Жунцина вышли из зала, Су Жунцин посмотрела на нее: «Ваше Высочество?»

«Его Королевское Высочество, — Фулай повернул голову и посмотрел на Ли Жуна, — Су Жунцин в конце концов мужчина, и его Высочество намерен совершить убийство…»

"Убирайся."

Сказала Ли Жун, Фулай сделала паузу и, поколебавшись некоторое время, наконец увела людей из зала.

Прежде чем уйти, Фулай повелел людям поставить в зале чайный стол и чайный сервиз согласно инструкциям Су Жунцина, и последний попятился.

Когда все вышли из зала, все разошлись, отойдя в сторону и перешептываясь.

Стоя позади наложницы Роу, Сяо Цянь тихо сказал: «Вторая сестра, принц ничего не сделал. Теперь эти старики боятся, что у них другие намерения».

"Нет." Наложница Ру посмотрела на солдат, которые постоянно входили в ворота дворца: «После входа во дворец теперь никто не может убежать».

Они разговаривали, и Гу Цзыдао, беседовавший с министром, казалось, принял вместе с ними решение. Он кивнул Ван Хоумину, поприветствовал его и отдал честь наложнице Роу: «Нян».

«Гу Шаншу».

Наложница Роу поспешно ответила на любезность. Гу Цзыдао взглянул на зал и сказал с улыбкой: «Мэнни, кажется... какое-то недоразумение. Поскольку это не случайность, похоже, что Его Королевское Высочество, возможно, не бунтует. Я подожду обсуждения, или. ..» Гу Цзыдао посмотрел на выражение лица наложницы Роу: «Все еще ушли, верно?»

«Если это действительно недоразумение, то я, конечно, отступлю, чтобы извиниться перед вашим величеством». Гу Цзыдао не ожидал, что наложница Роу повернёт голову, чтобы посмотреть на внутренний дворец, «но Ваше Величество ещё этого не видела, кто знает, что Ли Жун сказал: «Это правда или ложь?» Теперь, когда я жду во дворце, С таким же успехом я мог бы позволить своей наложнице войти во внутренний дворец и посмотреть, живо ли Ваше Величество или мертво».

Если вы получите наложницу Роу, Гу Цзыдао долго смотрел на наложницу Роу, а наложница Роу засмеялась: «Что вы думаете о Мастере Гу?»

«Конечно, необходимо подтвердить безопасность вашего величества».

Гу Цзыдао, похоже, был очень доволен ответом наложницы Роу и отсалютовал: «Я сделаю все возможное, чтобы помочь императрице войти во внутренний дворец».

«Тогда поблагодарите Мастера Гу».

«Иди сюда, — Роу Фэй повернула голову и подняла палец в сторону Фу Лая, — уничтожь этого старого вора, который укрылся среди повстанцев! Другие следуют за мной во дворец!»

«Аган», — наложница Роу повернула голову, глядя на Сяо Цянь, и призвала ее сказать что-нибудь: «Иди к воротам дворца, чтобы охранять их, чтобы не входить и не выходить по своему желанию».

Сяо Цянь понял секретные слова Руфея.

Все эти аристократические семьи — излишества, и если они пришли за прибылью, они могут пойти за прибылью.

Теперь они собираются связать эти аристократические семьи и помочь им вместе. Если клан Сяо не может выбраться из дворца, не думайте ни о ком.

После того, как Руфей закончила говорить, она повела людей к внутреннему дворцу.

Хуа Лэ последовала за наложницей Роу и тихо сказала: «Мама, а что, если император-отец все еще жив?»

«Он не выживет».

Роу Фейго сказал: «Пока мы его видим, он, должно быть, умер от рук Ли Чуаня».

Когда Хуа Ле услышала это, она в шоке подняла глаза. Она увидела бледное лицо Роу Фэя. Некоторое время она не могла ничего сказать.

Когда дворец только что пал, родственники Су и Гу были заперты в нескольких домах особняка принцессы. Плач и крики о помощи продолжали приходить. Пэй Вэньсюань стоял во дворе, Тонг Е вытер кровь с лица, подошел к Пэй Вэньсюаню и прошептал: «Сын, семья Су и члены семьи Гу здесь…».

«Где семья Ван?»

«Еще не атаковали».

«Есть ли релизеры?»

"Нет." Тонг Е покачал головой: «Семья Вана находится за закрытыми дверями, никто не выходит».

"Где находится дворец?"

«Ворота дворца были сломаны, а флаг клана Су стоял во главе города. Су Жунцин привел наложницу Роу, Ван Хоумина, Гу Цзыдао и других. Говорят, что ранняя династия не отменено».

«Сколько времени потребовалось, чтобы ворота дворца сломались?»

«Меньше получаса».

Услышав это, Пэй Вэньсюань закрыл глаза.

На разрушение дворца ушло меньше получаса, и видно, что Ли Жун едва успел развернуть оборону за пределами дворца. Она вернула все войска во внутренний дворец.

Ранняя династия протекала нормально, то есть она находилась во внешнем дворце.

Такой шаг, учитывая темперамент Ли Жун, предвещает только одно:

Ли Мин не умер.

Если Ли Мин жив, обвинения Ли Чуаня не будут восприняты всерьез, и члены семьи всегда колеблются. Она вернулась во Внутренний дворец, надеясь сохранить оставшуюся военную мощь. Как только Ли Чуань найдет возможность контратаковать город, эти военные силы можно будет объединить внутри и снаружи.

В данном случае она находилась во внешнем дворце не более чем для того, чтобы оттянуть время.

С ее жизнью и смертью, оттяни время.

Она знала, что с того момента, как она осталась во дворце, она почти никогда не выживала.

Независимо от того, победит Ли Чуань или победит, она является заложницей, пока атакует город.

"Сын?"

Видя, как глаза Пэй Вэньсюань закрылись на долгое время, Тонг Е не мог не немного волноваться: «Что мне делать дальше?»

«Поскольку Су Жунхуа проинформировал Шангуанью, видно, что клан Су не хочет в этом участвовать. Су Жунхуа остановит армию у перевала Тяньшоугуань. Армия Сюньчуаня прибудет рано утром. В это время внешний В городе будет армия Сюньчуаня. К семье Ван приведут десять тысяч солдат».

«Прошлой ночью у Юй Линьвэя, семьи Пэя и армии Шангуаня осталось 8000 человек. Среди них 6000 были возвращены во дворец Его Королевским Высочеством, а 2000 были с нами».

«В городе около 10 000 солдат из семьи Су и других семей, а также около 7 000 человек из Королевской лесной армии и короля Цзянина».

«Тогда есть ли у нас еще шанс на победу? В семье 20 000 человек, которые хотят, чтобы мы умерли. На нашей стороне меньше 20 000. Ваше Величество не знает, что это значит…»

«Могу победить».

Пэй Вэньсюань открыл глаза: «Ты должен победить».

Как только голос стих, снаружи послышались барабаны.

«Бум».

"Бум бум."

Под звуки барабана Чжао Чунцзю бросился вперед со своим мечом. Он стоял у двери, сдерживая волнение: «Господин Ма, армия Сюньчуаня прибыла, и город подвергся нападению!»

Пэй Вэньсюань не изменил выражения лица. Он прислушался к звукам боевых барабанов снаружи и после небольшой паузы тут же приказал: «Чжао Чунцзю, ты немедленно отведешь тысячу человек к башне и откроешь ворота Сюньчуань. Тебе следует идти быстро».

«Скажи Пэй Сяо, что после того, как семья Ван приедет в особняк принцессы, охраняй особняк принцессы и слушай мои приказы».

«Тун Е, прикажи людям поднять все фонари Конгмин в особняке и позволить людям сжигать благовония и готовить воду».

"Сын?"

Тонг Е не понял, он опустил голову и показал некоторую мягкость на лице: «Я должен забрать Ваше Высочество».

Он не может оставить ее одну во дворце.

Будь то жизнь или смерть, он должен сопровождать ее.

Когда зазвучали барабаны, черный ветер развевал черный золотой флаг Феникса за пределами города.

Ли Чуань вел Линь Фейбая и Сюнь Чуаня верхом на лошадях. За ними выстроились солдаты. Ранним утром они слегка устали, прежде чем полностью засветились.

— Ты сейчас собираешься в город?

Линь Фейбай посмотрел вперед и нахмурился. Эти солдаты преодолели тысячи миль и явно очень устали.

«Сейчас я не войду в город», Шангуанья стоял на колеснице, глядя на высокую стену перед собой, «Когда наступит рассвет, королевская армия приведет людей, и будет трудно атаковать город. В противном случае разрушьте город и защитите его.

«Нелегко осадить город», — был обеспокоен Линь Фейбай. «Солдаты снова устали и утомлены. Как осадить город?»

"Скоро." Ли Чуань холодно посмотрел на Хуацзин.

Сюнь Чуан взглянул на Ли Чуаня рядом с ним. На нем был таинственный костюм принца, чистый белый мех лисы и высокая нефритовая корона, демонстрировавшая некоторую невыразимую элегантность.

Он стал намного выше ростом, с худым, иссохшим взглядом, похожим на государственного служащего, и совсем не похож на бойкого мальчика.

«Пей Вэньсюань и сестра внутри».

Ли Чуань заметил выражение глаз Сюнь Чуань, подумав, что она что-то подозревает, повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и сказал: «Не волнуйся».

Как только голос стих, в городе Хуацзин загорелся фонарь Конгмин.

Фонарь Конгмин в небе, который еще не был освещен, внезапно привлек внимание многих людей.

После того, как загорелся первый фонарь Конгмин, Ли Чуань вытащил меч из пояса и равнодушно сказал: «Приготовьтесь к войне».

Услышав это, Шангуанья почтительно склонила руки, затем повернула голову и посмотрела на солдат.

«Мастера», Шангуань Я повысил голос: «Вы знаете, где это?»

Звук военных барабанов не был медленным или болезненным. Солдаты молча посмотрели на Шангуанью. Шангуанья поднял палец на слово «Хуацзин» и повысил голос: «Это Хуацзин, место, где монархи охраняли поле битвы. В Хуацзин есть облака, шелк, очаровательные красоты, золотые и серебряные украшения, и они могущественны. "Но ничего из этого не принадлежало тебе. Ты сражаешься на северо-западе, в горько-холодной земле, с недостатком еды и одежды, и жизнь, как трава и горчица. Вся моя жизнь, как грязь у чужих ног, для всех детей и внуки, так хотят?!»

Все не осмеливались говорить.

Человечество стремится к выгоде, но ничто не означает, что его не существует. Но из-за власти он не осмеливался говорить.

«Но сегодня все по-другому. Сегодня принцы входят в город», Шангуань Я протянула рукава Хуацзин, повысив голос: «Победи, пусть Хоу поклоняются генералам! Проигрыш, но Покров Лошадей ничем не отличается!»

«Сегодня, от наследного принца до преступников, перед имперским городом, мы все идем вперед острым краем, позвольте мне разгрузить зерно и траву, выслушайте приказы принца, если выиграете, вы умрете, ты никогда не вернешься!

После этого меч Шангуань Ябы отсек зерно и траву, перевозимые на колеснице, и зерно упало на землю, рассыпавшись по земле.

Линь Чуань поднял меч и полоснул по мешку, который тут же был перевязан зерном и травой. Зерно упало на землю, ее меч твердо был направлен на Хуацзин.

«Во имя Его Королевского Высочества Пингла», — ее голос был ровным, и при тренировках в будние дни не было никакой разницы, но последние восемь слов все равно ухудшали тон: «Если ты выиграешь, ты умрешь, и ты не умрешь». возвращаться."

«Если выиграешь, ты умрешь, если выиграешь, ты не вернешься!»

Под руководством Линь Чуаня все роняли зерна и громко кричали.

Это самая драгоценная возможность в их жизни.

С северо-запада до Хуацзин они взбирались на заснеженные горы и мчались на тысячи миль, как из болотной грязи, снимая табу, скрытое шипами, и слой за слоем поднимаясь к местам, о которых они никогда не думали.

В бесконечном отчаянии этих детей и внуков наконец-то забрезжила надежда на выздоровление.

Но в мгновение ока боевой дух поднялся.

Ли Чуан повернул голову и посмотрел на Сюнь Чуаня рядом с ним, и Сюнь Чуан встретился с ним взглядом.

Спустя долгое время Ли Чуань только спросил: «Ты выиграешь?»

Сюнь Чуань выглядел спокойным и лишь ответил: «Его Королевское Высочество не проиграет».

Во рту у нее только один Его Высочество.

С того момента, как она спасла ее, с того момента, как она дала ей жизнь, совершенно отличную от жизни Цинь Чжэньчжэня, она была предложена ей на алтарь.

Ее сестра, ее друг, ее монарх Ли Жун.

Ли Чуан засмеялся, услышав эти слова.

Линь Фейбай посмотрел на Шангуанью, стоящего на колеснице, и горько улыбнулся: «Ты меня убил».

«Теперь ты можешь оглянуться назад».

Шангуанья держала голень рядом с собой, и Линь Фейбай посмотрел на нее с некоторым сомнением: «Я думал, ты уйдешь сейчас».

Линь Фейбай замолчал, немного подумал и улыбнулся.

В этот момент прозвучал сигнал, и Ли Чуань вытащил меч вперед.

Шангуанья вздрогнула и сильно ударила палочками по поверхности барабана. Между громким шумом, под светлым небом солдаты бросились к городской стене.

Убийственный звук сотряс небо.

Прежде чем прозвучал боевой барабан, Фукураи успел закрыть дверь в Мияги.

Как только дверь главного зала закрылась, весь главный зал погрузился во тьму, и только пламя свечи Тюо Тюо пульсировало, давая главному залу немного света.

Су Жунцин и Ли Жун сидели друг относительно друга. Су Жунцин посмотрел на противоположного Ли Жуна. Спустя долгое время он почувствовал легкую ностальгию: «Жун Цин уже давно не заваривал чай для Его Высочества. Жаль, что серебряный наконечник, который любит пить Его Высочество, сегодня недоступен».

«Ты намеренно всех отпустил, ты здесь, чтобы поговорить со мной?»

Ли Жун посмотрела на Су Жунцин, которая использовала теплую воду в тазике рядом с собой, чтобы вымыть руки. Казалось, ее это позабавило. У Су Жунцин было спокойное выражение лица, как будто она все еще находилась в особняке принцессы.

«Его Королевское Высочество», Су Жунцин взяла чай и положила его в чайник, мирным голосом: «Удобно ли вам сидеть на кресле Золотого Луаня?»

Ли Жун знала, что он имел в виду, когда услышала его вопрос, но все же спросила: «Что ты имеешь в виду?»

«Его Королевское Высочество должен знать, что я просто хочу остановить Ли Чуаня».

Су Жунцин отставила чай в сторону, опустилась на колени напротив Ли Жун и свесила руки перед собой: «Поскольку Ваше Королевское Высочество теперь принцесса Цзяньго, является ли Ли Чуань принцем? Это необходимо?»

Ли Жун ничего не сказал, Су Жунцин слегка наклонился вперед: «Его Королевское Высочество», — тихо сказал он, — «Вэйчэнь пришел не для мести, Ли Чуань, ты можешь жить».

Может жить, но не может быть принцем, не может жить от своего имени.

Ли Жун — принцесса тюрьмы, Ли Чэн восходит на трон, Ли Чуань стремится умереть, а затем меняет свой статус.

"Я понимаю что ты имеешь в виду."

Ли Жун, увидев уступку Су Жунцин, покачала головой: «Но я не могу тебе лгать».

— Что имеет в виду ваше высочество?

Су Жунцин улыбнулась, но ее глаза были немного холодными.

«Вы не хотите, чтобы Ли Чуан взошел на трон, потому что Ли Чуань намерен ослабить семью, и вы хотите предотвратить это. Но когда я буду руководить страной, я все равно сделаю тот же выбор, что и Ли Чуань, но средства другой."

Услышав это, улыбка Су Жунцин медленно исчезла.

«Ваше Высочество, — серьезно сказал он, — разве в прошлой жизни этого было недостаточно?»

Ли Жун прислушалась к словам Су Жунцин, она долго думала.

Ей хотелось возразить, но когда она подняла глаза, она увидела, что глаза Су Жунцин были несколько параноидальными, и внезапно вспомнила слова Ли Мина.

Начальство должно смотреть не только на результаты, но и на источник.

Она долго смотрела на Су Жунцин, а затем медленно сказала: «Как вы думаете, что Ли Чуань не преуспел в прошлой жизни?»

«Его Королевскому Высочеству все еще нужно спросить меня?» Су Жунцин, казалось, был немного раздражен. «В прошлой жизни, что говорило Ваше Высочество, вы забыли? Вы сказали, что он не должен ускорять Северную экспедицию, не должен реформировать систему, он вызвал турбулентность вверх и вниз, люди не жили, он сделал короля, потому что девушка..."

«Рун Цин, — прервал его Ли Жун, — ты действительно так думаешь?»

«Его Королевское Высочество», — губы Су Жунцин бессознательно задрожали, — «Что вы имеете в виду?»

«Я помню, как впервые увидел тебя в Императорском кабинете».

Ли Жун посмотрела на Су Жунцин с легкой ностальгией на лице.

«В то время вы последовали за Су Сяном и преклонили колени у входа в Императорский кабинет, чтобы отговорить своего отца от Северной экспедиции. Вы сказали мне, что семья Су жила для людей и умерла за сообщество».

Су Жунцин услышала это, ее глаза слегка шевельнулись, как будто в центр озера бросили камень, вызывая слои ряби.

Ли Жун посмотрел на него: «Но ты говоришь мне, что сейчас в мире существуют аристократические семьи. Хорошо это или плохо для людей?»

«Мы с вами знаем это в глубине души. Северная экспедиция действительно беспокоилась, но если не было семьи, которая могла бы остановить коррупцию, то военной зарплаты тогда было достаточно для Северной экспедиции».

«Наводнения на юге года действительно были вызваны Северной экспедицией, из-за которой казна потеряла деньги, но если бы не благополучие семьи и не было бы необходимости платить налоги, многие люди в местность зависела от того, чтобы семья избегала налогов, и казна не была пустой».

«Ты сказал, что как король он не должен гладить женщину в одиночку, но Су Жунцин, если ты любишь меня, разве тебе не будет больно быть с другими людьми? Тебе так, не так ли, Чуанэр?»

«Но он король, и ему придется терпеть боль». — упрямо сказал Су Жунцин.

«Это также должно иметь смысл». Ли Жун усмехнулся: «Какое отношение брак короля имеет к двору? Монарх Цзяншань Шеджи, он прилежный, он любит людей, кого он любит, он женится на женщине, или какое значение имеет женитьба на нескольких женщинах?» делать с миром? Не из-за ли семейных ссор возник спор в гареме? Его терпение радует семью, а не простой народ. Какой в ​​этом смысл?"

«По словам Его Королевского Высочества, — насмешливо сказал Су Жунцин, — во всем виновата семья, не так ли? Но у коррумпированного человека, у семьи это есть, разве у него не холодная семья? В семье это есть, не правда ли, в холодной семье? Эта книга. Это тенденция человеческой природы, какое отношение она имеет к семье?!"

«Вы все говорили, что семья ошибалась, но в течение многих лет, во время голода, семья Су оказывала помощь при стихийных бедствиях; во время войны дети семьи Су вместе ходили на поле боя. Сердце Су к людям, что они сделали? "Поступайте неправильно? Вы сказали, что гарем сражается, Ли Чуаньу. Неправильно, Шангуанья не прав? Мой старший брат неправ? Их всю жизнь разоряли и отправляли во дворец. Ли Чуань так обращался с ними ради себя. Почему можно Ли Чуань своенравны, они могут жить только вечно. Жить в отчаянии только потому, что они не императоры? Если семья — это грех, — Су Жунцин уставилась на Ли Жуна, — разве королевская семья не грех?»

«Тогда кто послал Гуанью во дворец?» Ли Жун посмотрел на Су Жунцин. Су Жунцин не ответил. Ли Жун опустила голову и улыбнулась. «Рун Цин, ты многое знаешь в своем сердце. У тебя просто нет возможности признать, что мы с тобой родились преступлением».

"Где что-то рождается как грех! Добро это или зло, грех - это наказание, и это тот человек, который что-то сделал. Я Су, столетний человек..."

«Это тот столетний мужчина», — прервал его Ли Жун, — «На каком основании?»

Су Жунцин сделал паузу, и Ли Жун посмотрел на него с некоторой жалостью.

«Ронг Цин, я понимаю твою паранойю».

«В твоем сердце есть свет, но, будучи тьмой, ты не можешь узнать свою личность. Ты можешь только поменять местами черное и белое. Ты можешь скрыть свою молодость и невежество. Чем ты трезвее, тем более ты отвратителен к самому себе. "

"Ваше высочество!"

Су Жунцин прервала ее криком, как будто кто-то другой коснулся самого болезненного места в его сердце. Он слегка наклонился вперед, словно сжимая свою одежду. Он посмотрел на Ли Ронга со всей молитвой в глазах.

Не могу сказать, не могу сказать большего.

Он гордится своим рождением, похвалой, полученной им с детства, своим упорством, своей верой.

«Мир — добрая лиса», — Ли Жун не послушался его совета. Под пристальным взглядом Су Жунцин она медленно сказала: «Но лисам это не понравится. Если вы дадите лисе немного еды, вы будете думать ради нее самой. Ложь».

«Если ваш клан Су действительно представляет собой простые люди и сообщество, если вы действительно хотите изменить конец своей предыдущей жизни, то вам нужно не убивать Ли Чуаня и не допускать восхождения Ли Чуаня на трон, а стоять с ним против того, что изначально было неправильным.

«Но семья огромна, если мы изменимся сгоряча…»

«Тогда оставайся на месте?

Ли Жун засмеялся: «Мы с вами не должны обманывать себя. Если что-то не так, кто-то всегда будет сражаться. Независимо от того, насколько велика семья, но это неправильно, будет бесчисленное множество Ли Чуаней, Пэй Вэньсюаней и Цинь Линь, однажды он исчезнет, ​​и мы не можем действовать опрометчиво или оставаться на месте в этом мире».

«Ли Чуань не обязательно должен быть принцем, но я не буду лгать вам о том, какую пользу я обещаю семье, если буду у власти. Я родлюсь». Глаза Ли Жуна отражались в свете свечей, свете и тени: «Посвящается моей морали».

«Надеюсь, ты найдешь свое истинное сердце», Ли Жун уставился на него, «Навсегда Су Лан».

Су Жунцин тупо уставился на Ли Жуна, вода закипела и издала резкий шум.

«Ваше Высочество», — Су Жунцин поспешно пришла в себя, хрипло, — «Я не могу оглянуться назад».

Он уже всех взял на корабль заговора, идет он вперед или отступает, никто не может уйти.

«У меня ничего не осталось». Су Жунцин горько улыбнулся: «Я не могу оглядываться назад».

Он уже отдал все ради этого, и тогда пусть признает свои ошибки.

Ли Жун немного подумала, опустила голову и усмехнулась: «Тогда не говори об этом. На последний чай я приготовлю его для тебя».

Пока Ли Жун говорила, она поставила чайник на плиту и налила в него воды.

Она опустила брови, ее глаза были нежными и умиротворенными, каких он никогда раньше не видел. Он подобен куску грубого нефрита, отполированному годами, сияющему ясным и влажным светом на солнце.

Внутри зала доносился звук чая, а за пределами зала звук режущего удара сотрясал небо.

После поднимающегося водяного пара женщина казалась картиной, никогда не менявшей цвет.

Застенчивость, когда я впервые увидел ее в двенадцать лет, сердцебиение, когда я каждый год смотрел вдаль во время вступительных экзаменов в школу, слышал ее печаль, когда она вышла замуж, и следуя за болью, когда бродил по толпе в день ее свадьбы.

Зонтик, который я держал для нее с мужеством всей своей жизни,

В отчаянных ситуациях он на всю жизнь преклонял перед ней колени.

За ее спиной стоит непростительное терпение, встреча, к которой я не смею прикоснуться в этой жизни.

Она проходит через всю его жизнь и в последний момент указывает на него.

Чайные листья поливают и выбрасывают, после чего получается чайный суп, который падает в белую фарфоровую чашку, демонстрируя четкое отражение.

Ли Жун поставил перед собой чай.

Это был первый раз, когда она налила ему чай, но у него все еще не хватало смелости удержать его.

Спустя долгое время у него задрожали руки и поднял чашку. Не успел чай оказаться у него во рту, как вдруг распахнулась дверь зала: «Нехорошо!»

Рука Су Жунцин задрожала, и чайный суп пролился. Су Чжичжу тяжело вздохнул и в панике посмотрел на Су Жунцин: «Принц, принц взял кого-то в город».

Су Жунцин спокойно посмотрел на Су Чжижу у двери. Ли Жун повернула голову и увидела Фонарь Конг Мин, поднимающийся в воздух, как звезда в темной ночи.

Министр ворвался с шумными криками. Ван Хоумин вошел в зал и с тревогой сказал: «Рун Цин, внутренний дворец еще не подвергся нападению. Люди Ли Чуаня уже у дверей. Что мне делать?»

После этого Ван Хоуминь увидел Ли Жуна сбоку и поспешно сказал: «Сначала быстро свяжите Ли Жуна и повесьте его к городским воротам!»

«Мастер Ван!»

Су Жунцин закричала: «Это Ваше Высочество».

"Ваше высочество?"

Ван Хоумин на мгновение замер. Через некоторое время он мгновенно рассердился: «Су Жунцин, когда ты еще занимаешься такими блаженными делами с женщинами? Помни, ты позволишь нам работать с наложницей Роу, если ты проиграешь на этот раз. обыскивая семью, не позволяй своей голове упасть в обморок!"

Лицо Су Жунцина побледнело, когда Ван Хоумин отругал его. Ли Жун сидел в холле и мягко улыбнулся: «Мастер Ван не должен злиться, я просто отпустил тебя в башню».

С этими словами Ли Жун встал, а Су Жунцин схватила край одежды Ли Жун. Он поднял голову и стиснул зубы: «Ваше Высочество, не выходите».

Ли Жун спокойно посмотрел на Су Жунцин, и в глазах Су Жунцин появилась неконтролируемая паника: «Никто тебя не спасет».

Ли Чуань в это время не мог отказаться от осады.

У него не было много сил, и он не мог дождаться прибытия армии семьи Ван.

Если Ли Чуань не откажется от осады, Ли Жун может умереть только как заложник.

Ли Жун услышала это и после долгого размышления сказала тихим голосом: «Спасибо, но, — она подняла глаза, — я не хочу быть вам должна».

Смерть ему не должна.

Лицо Су Жунцин побледнело, Ли Жун отряхнула руку, державшую ее рукав, развернулась и вышла.

Она шла очень твердо на каждом шагу и казалась спокойной, без малейшего страха. Спина была горда, как журавль, ничем не отличаясь от того высочества, которое шло перед ним в его памяти.

Однако Ли Жун знал, что никто не может встретить смерть без страха.

Она умерла однажды.

Она знает, что значит смерть. Это значит, что сожаления больше не вернуть, близкие больше не могут оставаться друг с другом, мечтам некуда возвращаться, а надежда невозможна.

Возможно, раньше она так не боялась смерти, но теперь она боится.

Потому что у нее есть кто-то в сердце.

Ли Жун не могла не положить руку на живот. Она ступила на черный мраморный пол, который могли видеть другие, шаг за шагом к свету.

В ее голове была цифра.

Она знала, что этот человек не мог появиться, он уже был за пределами Хуацзин, он должен быть в полной безопасности, он все еще мог быть с Ли Чуанем, ожидая его внизу.

Ей хотелось подняться на башню, ей хотелось в последний момент хорошенько рассмотреть его и еще раз поблагодарить.

Я благодарю его за то, что он научил ее тому, что в этом мире есть такие прекрасные чувства, и я также благодарю его за то, что он открыл этот мир, чтобы она могла выйти из тьмы и увидеть свет.

После этого, пока Ли Чуань победит, он сможет выжить, и тогда, как и в предыдущей жизни, он станет известным министром, уважаемым народом и прославившимся на века.

Ли Жун улыбнулся вперед, и в это время перед воротами императорского дворца стоял молодой человек с мечом в белом и нефритовой короной.

Солдаты бросились вперед и окружили Джунию копьями.

Однако сын был спокоен и нетороплив, подняв взгляд в сторону зала, слабо появилась фигура женщины.

С улыбкой на лице он не сводил глаз: «Пожалуйста, сообщите об объявлении Пэя, пожалуйста, обратитесь к Его Высочеству Пинглу. Если нет, я хотел бы спросить Су Шилана, Гу Шаншу и Ван Шилана. Вы все еще скучаете по семье? члены?"

Услышав это, все были потрясены, и Пэй Вэньсюань, несмотря ни на что, направилась прямо в город.

Ворота дворца были разбиты столкнувшейся колонной, и все ошеломленно посмотрели на него, но как только Ли Жун вышел из зала, он увидел фигуру в белой одежде, медленно идущую со стороны дворцовых ворот.

Она не могла не остановиться, тупо глядя на него.

Снег не был убран прошлой ночью, и снег был покрыт кровью и смущением прошлой ночи, словно свиток белой бумаги, растекшийся по ровной земле.

Сын в белой одежде и нефритовой короне ходит один по бескрайнему снегу, словно снежный **** приходит в мир, с ощущением убийственности в своей чистоте.

Вокруг него стояло бесчисленное количество солдат с луком, готовые в любой момент застрелить этого человека, но сын как будто гулял по саду, спокойно и свободно.

За пределами Хуацзин бесчисленное количество солдат взобралось на стену по лестнице. Солдат в городе разбилось в одно целое. Чжао Чунцзю зарезал и убил солдата, охранявшего переключатель городских ворот, и полоснул мечом по веревке.

Городские ворота мгновенно упали и приземлились на противоположной стороне рва. Солдаты с громким голосом врывались один за другим.

Во внутреннем дворце наложница Роу посмотрела на императорский дворец высотой не более десяти футов, и плотно сгруппированные солдаты сжали ее кулаки.

Хуа Лэ отчаянно кричала рядом с ним: «Иди! Убей его! Убей его!»

Ли Мин сел на кровать, посмотрел на узор дракона, вышитый на кровати, прислушался к реву дочери снаружи, насмешливо рассмеялся и медленно закрыл глаза.

Эта кровь, абсурд, плач и насмешки не повлияли на Снежного Молодого Мастера, он прошел до передней части зала и поднялся по ступенькам.

Его глаза всегда были прикованы к Ли Ронгу и он не отводил взгляд ни на мгновение.

Ли Жун не могла не выпрямить спину. Она положила руки на живот. Она не знала почему. По мере того как человек приближался, ее глаза становились все более размытыми.

Она чувствовала, что ее сердце мало-помалу наполнялось чем-то.

Как будто небеса потеряли то, что она всегда теряла, и вдруг мозг наполнил ее сердце.

Ее не сдали.

Она не одна.

С этого момента в ее жизни будет один человек, неважно, жив он или мертв, он будет с ней.

Когда слезы были полны, он подошел к ней. Он улыбнулся, поднял руку перед собой, опустился на одно колено и посмотрел на нее.

«Чэнь, Пэй Вэньсюань, познакомьтесь с Его Высочеством Пинглом».

Ли Жун не мог удержаться от смеха, когда услышал, как он говорит.

Глаза ее не могли перестать сгибаться, и когда они сгибались, лились слезы.

"Что ты делаешь?"

«Я буду сопровождать тебя до смерти, — откровенно ответил Пэй Вэньсюань, — или отвезу тебя домой».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии