Глава 23: Старая мечта

Закончив говорить, Ли Жун подняла руку и наполнила Пэй Вэньсюаня водой. Пэй Вэньсюань чуть не задушила ее до смерти, изо всех сил пытаясь оттолкнуть чашку, и с тревогой сказала: «Что ты делаешь!»

«Энергичный?»

Ли Жун улыбнулась, встала и гуманно сказала рядом с ней: «Помоги встать и иди».

Сказав это, Ли Жун первым сел в карету, а кто-то еще помог Пэй Вэньсюаню сесть в карету, а затем отступил.

Карета тронулась, и Да Да уехал. Ли Жун сидела на сиденье, одетая в платье танцовщицы и одежду Пэй Вэньсюань. Поза его была спокойна и грациозна, а в жестах было неописуемое очарование.

Пэй Вэньсюань сел в карету, увидев внешний вид Ли Жуна, выражение его лица застыло, затем он отвернулся, делая вид, что ничего не видит, подошел к противоположной стороне Ли Жуна, закрыл глаза и лег, прежде чем лечь.

— Не спрашивай, куда я хочу тебя отвезти?

Увидев, что Пэй Вэньсюань притворяется мертвым, Ли Жун спросил с улыбкой. Пэй Вэньсюань не открыл глаз и равнодушно сказал: «Меня все равно не потащат до смерти».

«Так уверенно?»

Ли Жун усмехнулся: «Теперь ты мне очень веришь».

«Ты можешь убить меня сейчас, а потом пойти и поцеловать меня завтра. Может быть, ты сможешь носить одежду этого персидского танцора еще долгое время».

Когда Ли Жун услышала, что Пэй Вэньсюань так не понравилось это платье, она не могла не опуститься вниз, а затем сказала: «Я думаю, что это платье красивое, почему у тебя так много мнений?»

Когда Пэй Вэньсюань собрался заговорить, Ли Жун сразу же напомнил ему: «Не говори со мной о вульгарности. Я помню, когда ты был молод, когда ты носил это платье, ты сказал мне, что оно мне очень идет и у него особый аромат. ."

Это предложение лишило Пэя Вэньсюаня дара речи, все слова какое-то время не могли вырваться, и он не мог их проглотить. После долгого сдерживания он сказал: «Я не думаю, что он сможет сделать это сейчас».

Ли Жун усмехнулся: «Пэй Вэньсюань, когда ты был молод, тебя считали романтичным мальчиком, а теперь ты почти как те плохие старики».

Когда они были молоды, Пэй Вэньсюань не был похож на такого известного джентльмена, как Су Жунцин. Внешний мир говорил, что он немного замкнутый, скучный и даже уравновешенный.

Но на самом деле он также сопровождал ее, чтобы посетить фонари во время Фестиваля фонарей, наблюдая, как она веселится, наряжаясь персидскими танцовщицами, и присоединяясь к толпе, танцующей вместе под вуалью. В это время он еще может улыбаться и хвалить ее, говоря, что лучше ее нет никого. Выглядящий лучше. После прыжка, когда дует холодный ветер, он тихонько положит руку ей на плечо и широкими рукавами убережет ее от холода.

Затем она моргнула и спросила его: «Ты не сердишься?»

Затем Пэй Вэньсюань с улыбкой покосился на человека в своих руках: «Видя цветущий пион в Хуацзин, я слишком счастлив, так почему же я злюсь?»

Ли Жун поднял брови, и Пэй Вэньсюань понял, что это предупреждение, и ему не разрешалось смеяться над ней, поэтому он выпрямился и мягко сказал: «Я был немного расстроен в своем сердце, но, видя тебя счастливым, Я больше не расстраивался. Более того, если быть разумным, — сказал Пэй Вэньсюань серьезным тоном, — Его Королевское Высочество принадлежит всему вашему Высочеству. Я не должен ставить на него свой клюв, пока я сопровождаю его. ."

Это сделало людей счастливыми, и Ли Жун просто сказал: «Все во мне мое, а как насчет тебя?»

Пэй Вэньсюань увидел, как от радости взлетели брови Ли Жун, он повернул веер и обнял девушку, идущую по шумным улицам Хуацзин, блокируя вокруг себя людей для Ли Жун, и улыбнулся: «За исключением морали, семьи и старых друзей, Пэй Все Вэньсюань принадлежит Вашему Высочеству».

«Доралити, семья, старые друзья», — прочитал Ли Жун, немного расстроенный, — «Кроме них, что у тебя осталось?»

«Если их не убрать, — беспомощно Пэй Вэньсюань, — в моей жизни будет только Ваше Высочество. Разве это не неверный, несыновний человек? Нравится ли Вашему Высочеству такой человек?»

Когда Ли Жун подумала об этом, ей это не понравилось, и она от всего сердца знала, что не сможет себе этого позволить, если у нее будет такая привязанность.

Она говорила смешно, но Пэй Вэньсюань привыкла говорить серьезно, поэтому перестала задавать вопросы, просто остановилась.

Увидев, что она остановилась, Пэй Вэньсюань обернулась и посмотрела на нее. Ли Жун раскрыла руки и слегка подняла подбородок: «Забудь об этом, поскольку ты можешь дать мне так много от себя, я не хочу относиться к тебе лучше».

С этими словами она посмотрела на пальто Пэй Вэньсюаня и сказала: «Надень мне пальто».

Пэй Вэньсюань остановился, услышав эти слова. Он тупо смотрел на Ли Жуна, не зная, о чем думает. Увидев его безучастно, Ли Жун не мог не подтолкнуть его: «Поторопитесь».

После того, как Пэй Вэньсюань получил это, он пришел в себя. Он снял рубашку и надел ее на Ли Ронга. В тот момент, когда он надел свою одежду на Ли Ронга, фейерверк Фестиваля фонарей был в полном расцвете. Толпы мужчин и женщин приходили и уходили по улице. Все вместе смотрят в небо. Ли Жун не был исключением. Она с тревогой подняла голову и увидела, как фейерверк упал ей в глаза. В это время Пэй Вэньсюань молча взял ее за руку и склонил голову, чтобы поцеловать, в тот момент, когда все посмотрели на фейерверк. На ее губах.

Поцелуй был мимолетным и рассеялся в одно мгновение, как фейерверк, но Ли Жун был потрясен, стоял на месте и долго не возвращался. В конце концов, Пэй Вэньсюань привыкла быть осторожным и несколько жестким человеком, делая это на глазах у других, она никогда не смела об этом думать.

Однако собеседник все еще спокойно держит ее за руку, улыбается и говорит: «Ваше Высочество, уходите».

Ли Жун ничего не говорила, он тянул ее, он шел впереди, она наступала ему по следам. Спустя долгое время она прошептала: «Так много людей, почему ты меня целуешь?»

Пэй Вэньсюань шла впереди. Она не могла видеть его покрасневшего лица. Она только послушала его всегда элегантный и прямой голос, покраснев немного невыразимо очаровательно, и тихо-мягко сказала: «Ронгронг, я очень счастлива».

Он особо ничего не объяснял, просто сказал одно, он был очень рад.

А вот чему он радовался, чему радовался, почему произошла минутная оплошность, даже он сам не мог сказать.

Вспоминая тогда о Пэй Вэньсюане, Ли Жун посмотрел на человека с закрытыми глазами и теперь на труп. Он не смог сдержать вздох и сказал: «Времена заставляют людей стареть».

«Говори так, как будто ты не старый».

Пэй Вэньсюань раздраженно повернулась боком, когда подумала о прошлом, и пробормотала: «Старушка».

Ли Жун тихо издал «хех»: «Плохой старик».

Пэй Вэньсюань ничего не говорил. Он не знал, пил ли он слишком много. Услышав, что сказал Ли Жун, он почувствовал себя неловко.

Если вы не упомянете, насколько прекрасно прошлое, вы не поймете, насколько вам неловко сейчас.

Когда Ли Жун напомнил ему, он вспомнил, что уже много-много лет у него не было такого настроения, как когда он был подростком, такого спокойного, нежного, спокойного, обнадеживающего и бесстрашного настроения.

Он помнит, что в молодости у него тоже было много предпочтений. Он умел рисовать и писать стихи. Когда ему было интересно, он мог играть на пианино и танцевать с мечом. Он был неквалифицированным молодым человеком.

Но он не знал, что происходит. Ли Жун поссорился с ним, расстался, его мать скончалась, Ли Жун и Су Жунцин были вместе, Цинь Чжэньчжэнь умер в гареме, темперамент Ли Чуаня резко изменился, чем больше его власть, тем выше его положение. Выше все становится страннее.

Он чувствует себя усталым каждый день и устал от всего. После выполнения своих служебных обязанностей каждый день его самым большим желанием является найти место, тихое, безлюдное, позволить ему закрыть дверь и остаться одному. Он боится встречать вокруг себя людей, потому что люди, которых он видит каждый день, должны либо ссориться, либо угождать осторожно, либо сохранять бдительность. Даже если это был Ли Ронг, когда они встретились, это были бесконечные насмешки и оскорбления.

День и ночь, год за годом, повторял это, чем больше уставал, тем больше раздражался, чем больше раздражался, тем больше уставал, после цикла он жил как сонный зверь, каждый день спотыкаясь, пока не повернул голову и не обнаружил, что он уже это сделал. Он разбил себе голову и пролил кровь.

Он слушал, как Ли Жун говорил о таком прекрасном прошлом, и больше не мог спать. Он просто смотрел на покачивающуюся стену машины открытыми глазами и ничего не говорил.

Ли Ронг отпил чай. Увидев, что он как будто спит, она взяла расходную книгу и просмотрела ее. Через некоторое время она внезапно услышала проповедь Пэй Вэня: «Я ненавижу это, а ты?»

Ли Жун сделала паузу и через некоторое время медленно сказала: «Разве я тоже не раздражаю?»

Пэй Вэньсюань ничего не говорил, Ли Жун посмотрел вниз, перевернул страницы книги и категорически сказал: «Я всегда ссорюсь с тобой и всегда говорю, что это не так. Все одинаковы, тебе не нужно быть хуже».

Услышав слова Ли Жуна, Пэй Вэньсюань на мгновение потерял дар речи. Ли Жун знал, о чем он может думать, но его разум был неудобен, поэтому он убедил его: «Ты выпил алкоголь, и твой мозг не в порядке. Не думай слишком много. Иди спать. Завтра мы пойдем на гору Цзюлу, чтобы найти Цинь Линя. Согласно времени, новости об осаде семьи Ян скоро дойдут до линии фронта. В это время семье Ян на линии фронта определенно придется создавать проблемы. Чуаньэр боится, что это произойдет. Скоро закончится. Раньше нам приходилось уговаривать Цинь Линя сопровождать Чуаньэра на передовую».

Пэй Вэньсюань слушал, как Ли Жун спокойно обсуждал с ним ситуацию. Он почти привычно выслушал слова Ли Жуна и сказал: «Я знаю Цинь Линя, и тот, кто больше всего боится, на самом деле Цуй Цинхэ… Подожди завтра, гора Цзюлу. Посмотрите на ситуацию, не волнуйтесь».

"Ага." Ли Жун услышал эти слова и сказал: «Иди спать. Я позвоню тебе, когда доберусь до особняка принцессы позже».

Видя, что Ли Жун не хочет продолжать, Пэй Вэньсюань мало что сказал. Он закрыл глаза и уснул в оцепенении.

Во сне он не знал, что произошло. Он мечтал о трех годах сыновней почтительности в Лучжоу. В то время он хоть и не имел официального положения, но был еще и шикарен. В теплую погоду он взял с собой кувшин вина и флейту. Я спустился на лодке в поисках прохладного места и провел полдня на озере. Когда я вернулся, я собрал семена лотоса. Я встретил детей на дороге и отдал им. Если лотос цветет, вы также принесете лотос и подарите его маленькой девочке, которую встретите на дороге в тот день.

Он не мог удержаться от смеха во сне, а затем слушал цветущий во сне фейерверк, а затем восемнадцатилетний Ли Жун, одетый в костюм персидской танцовщицы с вуалью, смешался с толпой и узнал от этих людей.

У нее тонкая талия, и она подвижна, как змея. Когда она движется, висящие на ее талии блестки мягко покачиваются, очерчивая какую-то знойность, если нет ничего, ее глаза блестят, глядя на него из толпы, даже если она полускрыта. Она открыла лицо, но увидела гордую и умную улыбку кота.

Он посмотрел на девушку вдали от толпы и не смог удержаться от смеха.

Девушка не знала, что случилось, поэтому подошла к нему, накинув на себя одежду, и посмотрела на него с улыбкой.

«Пей Вэньсюань». Она назвала его по имени, но ничего не сказала, просто спокойно посмотрела на него.

Затем рядом с ней появился молодой человек с нежным выражением лица и тихо стоял рядом с ней, у которого были такие же брови, как у Пэй Вэньсюань, но совершенно другой темперамент.

«Пей Вэньсюань, — засмеялся Ли Жун, — я ухожу».

С этими словами Ли Жунхэ взялся за руки, и его тело медленно растаяло. Пэй Вэньсюань смутно услышал, как кто-то зовет его: «Мастер Пей? Молодой господин Пей? Пэй Вэньсюань? Пэй Пёс!»

Пей Вэньсюань медленно открыл глаза во время разговора и увидел, что Ли Жун смотрит на него сверху вниз, похлопал его по лицу и сказал: «У тебя кружится голова или ты спишь? Быстро вставай и иди».

Пэй Вэньсюань пришел в себя, притворно кивнул и медленно поднялся.

Ли Жун посмотрел на него на мгновение, увидел, что он проснулся, и сказал: «Я спущусь первым, а ты медленно».

С этими словами Ли Жун вышел из кареты, а Пэй Вэньсюань воспользовался моментом, чтобы встать и выйти из кареты.

Затем они подняли головы и увидели мемориальную доску Особняка Принцессы.

Это место, где они прожили много лет, и они оба знакомы друг с другом, но после возвращения из жизни и смерти, стоя перед дверью, у них возникает ощущение превратностей, которое трудно воспитать.

Они посмотрели друг на друга, и Ли Жун улыбнулся: «Я вернулся».

Пэй Вэньсюань тоже улыбнулся. Он опустил голову и мягко сказал: «Входите».

Ли Жун редко посещал особняк принцессы. Когда она пришла, весь особняк принцессы сразу включил свет и стало шумно.

Ли Жун и Пэй Вэньсюань вместе пошли на задний двор. Пей Вэньсюань перевели в другую комнату. Пэй Вэньсюань посмотрел на это знакомое и незнакомое место и выслушал умелые наставления Ли Жуна: «Посадите здесь персиковое дерево, там красный клен переехал в Восточный сад, а благовония в комнате были заменены фрезией семейства Ло. и ваза..."

Есть много мест, которые Ли Жун намерен изменить. Подойдя к двери заднего двора, служитель и Пэй Вэнь проповедовали: «Учитель, пожалуйста».

Пэй Вэньсюань кивнул и попрощался с Ли Жуном: «Его Королевское Высочество, министр сначала отправится отдохнуть».

«Хорошо», Ли Ронг небрежно кивнул, а затем повернулся, чтобы поговорить с экономкой, «а роза вон там…»

Услышав слова Ли Жуна, Пэй Вэньсюань вернулся на набережную. Он смотрел на лунный свет, падающий на набережную, и слушал болтливый голос Ли Жуна. Пройдя несколько шагов, он остановился. Он повернул голову и увидел Ли Ронга. Она все еще была одета в одежду танцовщицы и задрапирована в его мантию, но она была очень могущественной и обученной.

Этот внешний вид настолько отличается от того, когда она была молодой, и, кажется, ничем не отличается.

Пэй Вэньсюань какое-то время молча смотрел на это и не мог удержаться от смеха.

Он вдруг сказал: «Ваше Высочество!»

Ли Жун обернулся и увидел Пей Вэньсюань, стоящую в коридоре.

Он посмотрел на нее и вдруг сказал: «На самом деле, твой наряд тоже красивый».

Когда Ли Жун услышала это, она была ошеломлена и увидела, как Пэй Вэньсюань выставила руки перед собой, поклонилась в знак приветствия и мягко сказала: «Ваше Высочество хорошо спит».

В этот момент Ли Жун был в оцепенении. Казалось, она видела Пэй Вэньсюань, которой было 20 лет, но этого не произошло.

Она не могла не похлопать себя по лицу.

«Мне нужно лечь спать пораньше».

Она пробормотала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии