Глава 24: Посетите гору

Ли Жун почувствовала, что у нее галлюцинации, поэтому поспешно приготовила ароматный суп и, приняв ванну, счастливая легла спать.

Эти двое собирались заснуть, и дворцовая дама во главе с **** поспешила во дворец наложницы Нин.

Наложница Нин сидела на своем месте и смотрела на письмо, а затем услышала снаружи объявление горничной: «Нян Нян, Мингун, пожалуйста, загляните ко мне».

Фэй Нин остановилась, когда услышала это, а затем с тревогой сказала: «Позови его!»

С улицы в тревоге вошел мужчина лет сорока. Войдя в зал, он почтительно опустился на колени. Служанка, стоявшая рядом с ним, тут же ушла. Когда наложница Нин увидела посетителя, она сказала тихим голосом: «Но мать передала это. Новости?!»

«Принцесса Пингл заставила людей заманить сына и старуху в ловушку в особняке днем», - быстро сказал мужчина. «Прежде чем прибыла принцесса Пингл, старушка отправила сообщение, в котором говорилось, что теперь все в семье Ян принадлежит императрице».

«Это все еще использует мать для распространения информации?!» Нин Фэй с тревогой закричала. Выражение лица мужчины не изменилось, и он только сказал: «Мэнни, успокойся».

Наложница Нин ничего не сказала, она глубоко вздохнула, отступила в сторону и села.

Минхуэй — информатор семьи Ян во дворце. В нечрезвычайных ситуациях она не приходила к ней напрямую. Она на минутку расслабилась и посмотрела вверх: «Что ты делаешь?»

«Только что Туобаян сообщил, что гроссбух украден».

Наложница Нин была ошеломлена, когда услышала это, но некоторое время не могла отреагировать. Через некоторое время она наконец поняла и сказала невероятно: «Он действительно оставил бухгалтерскую книгу?»

«Да, — Минхуэй холодно посмотрел в глаза, — и, по его словам, существует не один комплект книг».

Это угроза.

Наложница Нин сидела на своем месте и потеряла дар речи.

Теперь ее отец и брат проиграли битву на поле боя, племянник был обезглавлен неудачливым сыном семьи Пей, а дочь семьи была заперта в доме куклой-девочкой, и вся семья рассчитывала на она одна.

Минхуэй был ошеломлен, когда увидел наложницу Нин. Он подождал некоторое время, а затем напомнил: «Ньянг, времени мало, и нам нужно заранее принять решения по бухгалтерской книге».

«Кто взял гроссбух?»

Наложница Нин немного подумала и посмотрела на Минхуэй. Минхуэй поднял портрет: «Это портрет, подаренный Туобаяном. Это могут быть эти два человека. Миньон видел его. Это Его Королевское Высочество Пингл, и, — Мин Хуэй поднял голову и холодно сказал, — Пэй Вэньсюань ."

Услышав это, Нин Фэй показалась смешной, она не могла не рассмеяться и спросила: «Пей Вэньсюань?»

По ее словам, она не могла говорить: «Вот и все, Пэй Вэньсюань, который убил Цюаньэра?!»

"Да."

«Слишком много обмана…» Наложница Нин сделала шаг назад, ее грудь резко поднялась и опустилась: «Этот ребенок слишком много обманывает!»

«Нян Ньянг», — спокойно сказал Мин Хуэй, — «Убить или остаться, и я прошу Нян Ньянга немедленно прояснить это».

«Не могу убить», — наложница Нин подняла руку, чтобы остановить движения Минхуэй, и сказала: «Ты не можешь убить прямо сейчас. Он взял гроссбух вместе с Хэпином и оставил только больше ручек для убийства».

«Что означает эта императрица?»

Минхуэй уставилась на наложницу Нин, наложница Нин на мгновение задумалась, а затем сказала: «Отец Пэй Вэньсюань — Пэй Лисянь? Пэй Личжи всегда хотел убить его?»

"Да." Минхуэй сразу же сказал: «Если Пэй Вэньсюань мертв, семейный бизнес Пэй Лисяня оправдан Пэй Личжи. Теперь Пэй Личжи также контролирует собственность семьи Пэй от имени матери Пэй Вэньсюань».

«Сегодня вечером отправляйтесь к Пей Личжи, — быстро приказал Нин Фэй, — попросите его о чем-нибудь у Пей Вэньсюаня. Затем свяжитесь с экономкой Туобаяна Ван Шунь, и вы скажете ему, что было бы полезно воспитывать его так долго».

«Что значит императрица?»

«Если Туобаян мертв, в его бухгалтерской книге нет никаких свидетельств, которые можно было бы отразить. бухгалтерская книга военного и пограничного министерства. Соответственно, поскольку Туобаяна там нет, Пингл не осмелился ее вынуть. Давайте сначала отправим этого парня в тюрьму через смерть Туобаяна, чтобы стабилизировать ситуацию».

Как сказала Нин Фэй, ее эмоции постепенно утихли. Она посмотрела на пол Цзеляна и продолжила: «Известие о смерти Цюаньэра теперь отправлено на передовую. Когда мой отец и брат получат новости на передовой, они найдут для нас путь. До этого мы просто не хочу, чтобы Пэй Вэньсюань проверял».

"понимать."

После того, как Минхуэй ответил, он встал и сказал: «Мэнни, я сделаю это сейчас».

Наложница Нин кивнула, и Мин Хуэй почтительно отступил назад. Когда в комнате никого не было и на землю лился только лунный свет, наложница Нин подняла руку, прикрыла лоб и закрыла глаза от боли.

Ли Жун и Пэй Вэньсюань спали в своих комнатах до рассвета. После того, как Ли Жун освежился, они пошли в карету и стали ждать Пэй Вэньсюань. Через некоторое время снаружи послышались шаги, а затем кто-то поднял занавеску и вдруг вскочил.

Ли Жун был ошеломлен. Увидев, что это был Пэй Вэньсюань. Сегодняшний Пей Вэньсюань немного отличается от будних. На нем была серебристо-голубая шелковая блузка с принтом и белая шелковая рубашка, а волосы были завязаны в пучок. В полуповороте есть вероятность, что виски упадут хаотично, а в руке складной веер, который выглядит немного юношески.

«Что ты делаешь?» Ли Жун поднял глаза и сказал с некоторым отвращением: «Осторожно».

«Вы торопитесь, — Пей Вэньсюань сел на Ши Шираня и сказал с куском торта, — я все еще бреюсь, а они стоят снаружи в ряд и говорят, что ваше Королевское Высочество ждет меня». - сказал Затем он поднял глаза, чтобы посмотреть на нее, и улыбнулся: - Где Вейхен осмелится позволить Его Высочеству ждать?

Он бросил пирожное в рот и налил себе чаю.

Видя, что он, кажется, в хорошем настроении, Ли Жун не мог не сказать: «Вы пили вчера вечером вино или омолаживающий суп? Это похоже на ростки фасоли, у которых только что появились ростки, и они очень яркие».

«Я думал об этом», — Пэй Вэньсюань сделал глоток чая и сказал с волнением: «Мы должны дорожить этим событием, которого у нас двоих никогда не было ни раньше, ни сейчас. Поскольку нам двадцать лет, нам должно быть двадцать лет». ."

Ли Жун прислушался к его словам и отпил чай, ничего не сказав. Пей Вэньсюань с улыбкой на лице повернулась и посмотрела на движение возле кареты: «Взгляните хорошенько на то, каким был Хуацзин тридцать лет назад. Пытаться быть молодым — это неплохо».

С этими словами Пэй Вэньсюань повернул голову и посмотрел на Ли Жуна: «Что вы думаете о Вашем Высочестве?»

Ли Жун посмотрел на Пэй Вэньсюань и мягко улыбнулся: «Моему дворцу не нужны эти переживания».

Пэй Вэньсюань поднял руку и собирался уговорить его, но выслушал Ли Жуна и сказал: «Этот дворец навсегда останется в Цзиньсэ».

Пэй Вэньсюань замер, а через мгновение вздохнул и сказал: «Ты лучше, чем бесстыдник».

Сказав это, он взглянул на дорогу снаружи, повернул голову и сказал: «Пойдем прямо к горе Цзюлу?»

"Ага." Ли Жун отпил чай: «Ты знаешь характер Цинь Линя. Когда я пришел туда в первый раз, я никого не увидел. Давай отправим Чуаньэру привет, выпьем чаю и подождем, пока мы вернемся».

Пэй Вэньсюань кивнул. Когда Ли Чуань в своей последней жизни отправился навестить Цинь Линя, это было уже два года спустя. Семья Ян возобновила эту битву и укрепилась на северо-западе и во внутренних разногласиях Ли Мина. Часть терпения и кокона Ли Мина забрала семью Ян. Было почти то же самое, и оборона северо-западной границы была практически уничтожена. В семью Ян была помещена группа рабочей силы, чтобы опустошить семью Ян, но когда два года спустя страна Жун совершила еще одно преступление, эта рабочая сила была полностью разбита на поле боя.

Именно в это время Ли Чуань услышал рекомендацию Цинь Чжэньчжэня и нашел Цинь Линя.

Цинь Линьшэн был на поле боя. Он находился на границе, пока ему не исполнилось пятнадцать лет. Однажды он совершил набег на вражеский лагерь с 800 легкой кавалерией и вырезал три тысячи противника. Просто он на тот момент был еще слишком молод, а тренером был его отец, поэтому мало кто знал. Позже его отец погиб в бою, и его отвезли обратно в Хуацзин. Поскольку он не очень хорошо разбирался в персонале Хуацзин, он прожил на горе Цзюлу семь лет.

Если бы не рекомендация Цинь Чжэньчжэня, Цинь Линь, возможно, никогда бы в жизни не вернулся на поле битвы.

В то время Ли Чуань все еще был принцем, но чтобы пригласить Цинь Линя, он каждый день ходил на гору Цзюлу. Он ждал пять дней, прежде чем увидеться с людьми. Говорят, что он дал бесчисленное множество вещей. Наконец, он лично помог Цинь Линю сесть в карету. Вызвал Цинь Линя.

Ли Чуань пытался защитить поле битвы Цинь Линя, но Цинь Линь не оправдал этих ожиданий. Всего 15 дней потребовалось, чтобы вернуть утраченный город и стабилизировать северо-западную линию обороны.

Стабильность Северо-Западной линии обороны и передача военной мощи, казалось, были тенденцией, которая полностью стимулировала Ли Мина.

Поэтому Ли Мин подал знак наложнице Роу устроить банкет, а затем ложно обвинил принца Ли Чуаня в богохульстве наложницы. После того, как Ли Чуань был заключен в тюрьму, он быстро поместил королеву под домашний арест. Ли Жун был заключен в тюрьму, Пэй Вэньсюань, Ли Минсюй и Вэй Снейк были притворно готовы сотрудничать с ним в аресте Цинь Линя, но их пощадили. трудный.

Вероятно, это был самый мрачный момент в их жизни.

Ли Чуань был полон решимости умереть, и Ли Жун также сказала ему, что она может заменить его будущее своей жизнью.

Но в таком затруднительном положении они наконец вышли.

Цинь Чжэньчжэнь в одиночку поднялся на снежную гору, чтобы найти Цинь Линя, что позволило Цинь Линь избежать засады.

Пэй Вэньсюань прыгнул через реку, чтобы спастись от Хуацзин, убедил семью заручиться поддержкой Ли Чуаня и, наконец, накопил достаточно денег, набрал солдат и попросил Цинь Линя возглавить свои войска для осады Хуацзин.

Тогда Пэй Вэньсюань и придворные заставили дворец наконец добиться того, чтобы Ли Чуань взошел на трон.

Однако добытый таким образом трон обречен на процветающую семью, которая никогда не падет.

Император Ли Чуань, родившийся в этой среде, также тщательно сгладил свою молодость.

Прошлая жизнь была бурной, и они вдвоем пролетели незаметно, но молчаливо об этом не упомянули. Ли Жун посмотрел на сценарий, а Пэй Вэньсюань обернулась, чтобы выглянуть за пределы кареты.

Проехав полчаса, они вместе прибыли на гору Цзюлу. Бамбуковый дом Цинь Линя был построен на горе, и они вместе поднялись на него.

Пейзажи горы Цзюлу прекрасны. Они вдвоем прошли весь путь вверх, горная дорога была извилистой и извилистой, и они оба медленно поднялись до самого склона горы. Не доходя до бамбукового дома в Циньлине, они увидели табличку: «Посторонним и собакам вход запрещен».

«Он боится собак».

Пей Вэньсюань тихо напомнила, Ли Жун подняла глаза и прямо сказала: «Есть кто-нибудь здесь?»

Через некоторое время из небольшого двора вышел молодой человек. Он был одет в зеленую рубашку с наполовину распущенными волосами. Он родился белым и красивым и выглядел очень нежным.

«Под руководством Пэй Вэньсюаня» Пэй Вэньсюань знал, что этим человеком был друг Цинь Линя Цуй Цинхэ, но он не показал этого на лице, притворившись слугой, и вежливо сказал: «Это принцесса Пингл. Я жду приказ принца увидеться с Гунцзи Цинь».

«Они шутят, — Цуй Цинхэ выставил перед собой руку, — Мой сын долгое время был вдали от мира, откуда принц может знать о моем сыне? Эти двое нашли не того?»

«Сын Бай Ци перевоплотился и обладает силой войны. Тогда Пинцю привел восемьсот Цинци, чтобы убить три тысячи врагов. Он был храбрым. Его Королевское Высочество ценит его таланты, если он хочет пить. Он специально послал меня подождать и отправить поздравительную открытку. Надеюсь, молодой господин Цинь увидит его».

С этими словами Пэй Вэньсюань передал поздравительную открытку, а Цуй Цинхэ взял ее и взглянул на слова на ней.

Почерк Пэй Вэньсюаня был превосходен. Позже, когда он стал премьер-министром, он открыл уникальную школу в Хуацзин, где копировали и учили множество людей.

Цуй Цинхэ на мгновение прочитал этот иероглиф, затем засмеялся и сказал: «Мастер Пей написал этот иероглиф?»

"Да."

«Написано прекрасно». Цуй Цинхэ получил этот пост: «За это слово я также представлю Мастера Пэя, но у моего сына странный характер. Даже если принц придет завтра, он может не встретиться с ним».

"Все нормально."

Ли Жун засмеялся: «Для талантливого человека быть своевольным — это нормально. Если это красивый талантливый человек, это еще более естественно».

Услышав это, Цуй Цинхэ засмеялся: «Принцесса действительно забавная».

Сказав это, Цуй Цинхэ посмотрел на небо, а затем сказал: «Уже поздно, не приглашайте сегодня двоих в бамбуковый дом, давайте вернемся».

Эти двое догадались об этом раньше, но не были недовольны, спокойно попрощались с Цуй Цинхэ и вместе спустились с горы.

Уже почти стемнело, Пэй Вэньсюань все еще был отдохнувшим, но Ли Жун немного устал.

Но лица Ли Жуна не было видно, он следовал за Пэй Вэньсюанем вниз, заходящее солнце медленно опускалось, закат светился мимо, птицы парили, глядя вниз с горы, вы можете видеть золотой цвет, струящийся по зеленому пшеничному полю, вечером ветерок, колеблющийся нежным цветом.

Темп Ли Жуна становился все медленнее и медленнее. Пэй Вэньсюань заметил, что он оглянулся на Ли Жун и увидел, что Ли Жун все еще совершенствуется. Он слегка кашлянул, открыл веер и сказал с волнением: «Несколько лет назад, когда Цинь Линь ушел, он сказал, что его собираются похоронить здесь, поэтому я отправил его на гору и почувствовал, что он больше не может гулять здесь. Теперь я вернулся, я был здесь, но я не устал».

При этом Пэй Вэньсюань радостно вздохнула: «Как приятно быть молодым!»

Услышав это, Ли Жун был недоволен.

Она устала и была полумертвой, и ей было немного не по себе, видя, что Пэй Вэньсюань все еще жива и здорова.

Она остановилась, Пэй Вэньсюань повернула голову и увидела, что Ли Жун стоит неподвижно, поднимает брови и спрашивает: «Почему ты не ушел?»

Ли Жун ничего не говорила, она помахала ему рукой.

Пэй Вэньсюань шагнула вперед и остановилась перед ней: «В чем дело?»

«Переверни».

Ли Жун сказал: Пэй Вэньсюань знала, что собирается делать, обернулась и затем услышала, как Ли Жун сказал: «Приседай».

Произнеся много слов, Пэй Вэньсюань услышал нестабильное дыхание Ли Жуна. Он присел на корточки, слушая слова Ли Жуна, и засмеялся: «Физическая сила Вашего Королевского Высочества плохая».

Как только он закончил говорить, Ли Жун внезапно бросился вперед. Пэй Вэньсюань пошатнулся, но, к счастью, отреагировал быстро и уверенно. Он заметил, что Ли Жун лежит на нем, обернулся и улыбнулся: «Ваше Высочество, что вы делаете??»

«Разве это не выносливость?»

Ли Жун равнодушно сказал: «Сделай тебя еще сложнее и унеси меня вниз».

«Его Королевское Высочество», — в шутку сказал Пэй Вэньсюань, услышав это, — «разве это не очень хорошо? Это неправильно».

«Никто этого не видит». Ли Жун прямо сказал: «А когда мне следует вести себя прилично?»

Точнее говоря, он не стал бы поднимать Су Жунцина.

Пэй Вэньсюань фальшиво вздохнул: «Его Королевское Высочество издевается над министром».

Ли Жун закатила глаза, повесила ее себе на шею и призвала: «Иди, не медли, все темно».

Пэй Вэньсюань признался в своей судьбе и встал, неся Ли Жуна на спине и шагая с волнением: «Его Королевское Высочество, вы много едите».

«Мастер Пей», — Ли Жун последовал предыдущему тону Пей Вэньсюаня, — «Это потому, что вы физически слабы».

«Если ты сможешь быть таким же легким, как Фейян, то у тебя будет достаточно физической силы».

«Если я такой же легкий, как Фейян, ты сможешь сделать это физически», — сказал Ли Жун, лежа на его плечах с улыбкой. «В конце концов, мастер Пей любит тоньше, не так ли?»

Пей Вэньсюань какое-то время не ощущал вкус слов, но через некоторое время отреагировал, и его голос на некоторое время замолчал.

«Ли Жун…» Через некоторое время он, наконец, задохнулся: «Если женщина делает тебя таким, я действительно тебя убедил».

«Оно очень успешное? Разве оно не очень счастливое?» Ли Жун сказал: «Не завидуйте, в этом дворце очень мало таких замечательных людей».

Пей Вэньсюань забавлялся тем, что Ли Жун шел вперед, положив спину на спину, и ссорился с ней.

Заходящее солнце медленно опускалось, яркая луна освещала ночное небо, а лунный свет прошел сквозь щель между листьями и упал на них двоих.

Ли Жун и Пэй Вэньсюань устали ссориться, она не могла не опереться на плечо Пей Вэньсюань, немного сонная.

Когда Пэй Вэньсюань увидел, что она хочет спать, он не стал ее беспокоить. Он нес Ли Жуна на спине и медленно спустился с горы. Когда он достиг подножия горы, вдалеке послышался шум лягушек в поле, смешанный с ветерком, он нес девушку, слушая лес. Тихонько застонать.

На мгновение Пэй Вэньсюань внезапно почувствовал, что в его сердце воцарился невыразимый покой.

Он не мог не замедлиться, и, медленно продвигаясь вперед, Ли Жун заметил, что темп Пэй Вэньсюаня замедляется, и прошептал: «Пэй Вэньсюань, ты устал?»

Услышав это, Пэй Вэньсюань не смогла удержаться от смеха.

«Нет, — он поднял голову и посмотрел вперед, — можешь спать спокойно, я отнесу тебя обратно».

"Хорошо."

Ли Жун крепко обнял его за шею.

Через некоторое время Ли Жун прошептал: «Пей Вэньсюань».

"Хорошо?"

«Я думаю, ты был более милым, когда был молодым».

Пэй Вэньсюань был ошеломлен, а затем услышал, как Ли Жун продолжал говорить: «Даже если в то время твой ум был не так ясен, и ты не мог понять многих вещей, но я думаю об этом, я все равно думаю, что ты все еще был очень хорошо в то время».

«По крайней мере, — усмехнулась она, — выглядит лучше».

«Ты…» Пэй Вэньсюань не мог не поговорить о ней, но не знал, что сказать. После долгого сдерживания он, наконец, ничего не сказал.

Вернувшись в карету, Ли Жун легла отдохнуть на маленькую кушетку, Пэй Вэньсюань накрыла ее одеялом и выключила для нее свет, сев в стороне, наблюдая за ночью в Тяньцзяо.

В его сердце было неописуемое спокойствие, он повернул голову, чтобы посмотреть на Ли Жун, девушку в лунном свете, свернувшуюся калачиком, он не мог не улыбнуться, глядя на фигуру.

Он не знал, что случилось, и внезапно почувствовал, что перерождение — это тоже хорошо.

Когда он переродился, он был вынужден связаться с Ли Жун. Он был в растерянности и чувствовал себя таким беспомощным. Ведь будучи вынужденными уйти волею судьбы, все чувствовали себя некомфортно.

Но в этот момент он сидел здесь, но вдруг почувствовал, что дела в этом мире до конца, кажется, так и не знают, хорошо это или нет.

Это как открыть подарок. В тот момент, когда я не увидела подарок, я не знала, понравился он мне или нет.

Карета сначала отправила его обратно в особняк Пея. Он понял, что оно вот-вот прибудет, поэтому первым делом собрал вещи. Он хотел сказать Ли Жун, если хочет сказать Ли Жун, но чувствовал, что не должен ее беспокоить, поэтому планировал уйти тихо.

Когда карета остановилась, Пэй Вэньсюань взяла вещи и подняла шторы. Едва он высунул голову, как увидел перед ним группу людей в быстрозахватывающих костюмах, с висящими на поясах ножами и окружавшими карету.

Лидер, стоящий впереди, достал жетон и холодно сказал: «Министерство по уголовным делам занимается этим делом и арестовывает подозреваемого Пэй Вэньсюаня. Мастер Пэй», — мужчина уставился на Пей Вэньсюаня, — «Пожалуйста, следуйте за офицером».

Автору есть что сказать:

【маленький театр】

Пэй Вэньсюань: «Жена, ты видишь, что мы все заново родились и молоды, ты чувствуешь себя особенно хорошо?»

Ли Ронг: «Нет».

Пэй Вэньсюань: «Почему? Тебе не нравится возвращаться в молодость?»

Ли Жун: «Я всегда буду ребенком, что ты говоришь о возвращении к молодости? Заткнись, плохой старик!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии