Глава 35: подарок

«Акация пропала, Сюй Ци Таохуа».

Пэй Вэньсюань поднял глаза и взглянул на написанные на ней слова, затем посмотрел на чашку и усмехнулся: «Любовное стихотворение, которое Су Жунцин написал для тебя в прошлой жизни, когда ты путешествовал со мной на юг, все еще практикуется в написании?»

У Пэй Вэньсюаня зоркий глаз, и он может с первого взгляда определить, какое предложение написал Ли Жунчжэнь. Ли Жун слегка кашлянул и спокойно сказал: «Я написал все стихи, которые производят впечатление».

После разговора Ли Жун быстро сказал: «Ваше тоже написано».

Пэй Вэньсюань слегка взглянул на нее, не вникал в это, просто сказал: «Ло Шэнь Фу изначально назывался «Гань Цзюань Фу», многие люди говорили, что это было сделано после сентиментальной смерти госпожи Чжэнь Цао Чжи, Ло Шэнь намекал на Госпожа Чжэнь, вы сейчас выходите замуж. В глазах других вы боитесь, что это Луошэнь».

«Мы не можем назначить встречу у водного павильона, нет, Луошэнь», — усмехнулся Пэй Вэньсюань, — «К счастью, ты крепко прячешься, иначе на этот раз ты прыгнешь в это озеро, и я боюсь, что ты не сможешь очиститься». слухи».

«Значит, я знаю это в глубине души», — Ли Жун знала, что Пэй Вэньсюань тоже была раздражена ее смелостью, потрясла веером и сказала: «Должна ли ты оставить мне письмо в ближайшее время? Гарем просто немного хитрый. Это не лекарство». или изнасилование. Можете быть уверены. Ничего страшного».

«Помнишь, как ты умер?» Пэй Вэньсюань не могла не напомнить ей об этом, когда увидела ее внешний вид. Ли Жун мягко улыбнулся: «Итак, разве я не усвоил урок и не сосредоточился на уборке людей вокруг меня?»

Пэй Вэньсюань ничего не сказала, Ли Жун наклонилась вперед, чтобы взять чашку, поднесла маленькую чашку к губам и услышала, как Пэй Вэньсюань внезапно сказала: «Как ты думаешь, почему пришла Су Жунцин?»

Ли Жун ничего не говорил. Она пила чай и слушала проповедь Пэй Вэня: «С его талантом, как он мог рискнуть войти в глубокий дворец?»

"что ты хочешь сказать в конце?"

Ли Жун поставил чашку и беспомощно улыбнулся. Пэй Вэньсюань посмотрела на нее и сказала: «Ты когда-нибудь думала о…»

"Нет."

Ли Жун прервал его, посмотрел на него и серьезно сказал: «Я знаю, что ты собираешься сказать, ты хочешь сказать, что я нравлюсь Су Жунцину, но нравлюсь ли я ему или нет в данный момент, не имеет значения, нравлюсь я ему или нет».

«Потому что ты женился на мне».

Пэй Вэньсюань спокойно посмотрела на нее, Ли Жун немного разозлилась, и она обмахнула веером: «Да, это уже факт, поэтому Пэй Вэньсюань, я прошу тебя опустить свою умную головушку в воду и вымыть ее. Дон "Не всегда думай о чем-то, чего нет. Не говори, что Су Жунцин не может любить меня, даже если я ему нравлюсь", Ли Жун посмотрел на него и сказал: "Его симпатии должны быть только в его сердце. Он никогда ничего не сделает. Понятно, что навредило его семье?»

Пэй Вэньсюань ничего не говорил, Ли Жун поднял руку, чтобы помочь себе со лбом: «Если тебе больше нечего делать, иди быстрее, я вижу, у тебя болит голова. Кроме того», Ли Жун поднял голову и уставился на него: «Ты и я ссорюсь. Не возвращайтесь и не тратьте деньги без разбора».

Она не беспокоилась о других вещах, но Ли Жун больше беспокоилась о своих деньгах.

Хоть у нее и есть феодальное владение, она небогата. Обычно она воспитывает так много людей в особняке принцессы. Теперь речь идет о том, чтобы потратить деньги на распространение темной сети для Пей Вэньсюаня и создание тайной охраны.

Пэй Вэньсюань промолчал, встал, отдал честь и приготовился уйти.

Когда он подошел к двери, Пэй Вэньсюань внезапно остановился. Он повернулся спиной к Ли Ронгу и посмотрел за пределы коридора. Он внезапно сказал: «Ли Жун, ты думаешь, что был прав?»

Ли Жун был ошеломлен, а Пэй Вэньсюань только сказал: «Если Су Жунцин действительно тот, кем вы его считаете, то его не будет сегодня во дворце. Вы действительно знаете, на что похож двадцатилетний Су Жунцин?»

«Какой он, — холодно сказал Ли Жун, — это не имеет ко мне никакого отношения. Если ты упомянешь другого персонажа Су, я сегодня попрошу кого-нибудь бросить тебя в озеро!»

«Су Жунцин Су Жунцин Су Жунцин».

Пэй Вэньсюань произнесла это очень быстро и прочитала трижды, а затем повернулась и посмотрела на нее: «Ты можешь позволить кому-нибудь прийти и бросить меня».

Ли Жун: «...»

«Пей Вэньсюань», — засмеялась Ли Жун и сжала веер, — «Ты вроде как не выходишь за меня замуж. Пока ты входишь в мой особняк принцессы…»

«Я пойду к озеру Цзинсинь один».

Пэй Вэньсюань развернулась и ушла, равнодушно сказав: «Танцуй раз в день».

Озеро Цзинсинь — озеро на заднем дворе особняка принцессы. Ли Жун так разозлилась, когда услышала это, что встала и захотела преследовать Пэй Вэньсюаня и ругаться. Просто она была с ней, и она была чуть более трезвой. Она была в императорском саду и не была строптивой. Что она вообще увидела?

Ли Жун быстро раздула ветер веером, пытаясь успокоиться холодным ветром. Цзинлань вошел, увидел внешность Ли Жун и не смог сдержать улыбку: «Ты снова так популярен?»

«Дяо Мин».

Ли Ронг покачала головой: «Этот дворец не может быть таким знающим, как Дяо Минь».

Дяо Мин Пэй Вэньсюань тоже вышел из водного зала и, достигнув лесной тропы, внезапно остановился. Он оглянулся на Шуисе и увидел, как Ли Жун выходит с улыбкой и говорит, некоторое время сожалея.

Первоначально он пришел сегодня рано утром и хотел спросить ее, какое свадебное платье она выбрала. Когда мы сегодня встретились и поспорили с Су Жунцином, он даже забыл.

Утром он был немного счастлив, думая об этом, но не знал как, но в этот момент он также чувствовал, что больше не хочет об этом думать.

Он выбрал свадебное платье, которое она носила в прошлой жизни.

В прошлой жизни они поженились на два месяца раньше, и церемониальный отдел подготовил только один комплект. Теперь, когда у церемониального отдела есть много времени на подготовку, у них есть еще один набор. Ему нравились знакомые вещи, поэтому он выбирал знакомые. Он не знал, что выбрал Ли Жун. Просто независимо от того, что выбрал Ли Жун, когда он думал об этом в данный момент, он не знал, что именно, и чувствовал себя немного неважным.

Он ясно знал, что независимо от того, что носит Ли Жун, выход за него замуж в конечном итоге разлучит его.

Это не свадьба, а сделка.

В этой сделке все, чего хотел Ли Жун, — это власть и защита, и все остальное не было важно.

Пэй Вэньсюань глубоко вздохнул, больше не думал об этом, вернулся в официальный офис и несколько раз просмотрел свои бумаги.

После того, как Ли Жун и Пэй Вэньсюань поссорились, они вернулись в свой дворец. Когда она прибыла во дворец, ее гнев не утих, поэтому она позвала всех, позволила им доложить о сегодняшней ситуации один за другим, а затем наградила серией наказаний. После партии Цюфэна вытащили и сыграли на доске. Менее чем после полудня суда Цюфэн был принят на работу.

Разумеется, Чанлэ (Мингл изменен на Чангл) купил Цюфэна в частном порядке, чтобы Цюфэн не сообщил Ли Жун о приказе наложницы Роу, и украл рукопись, которую Ли Жун не сжег.

Ли Жун не мог этого слышать. Она не знала, сказать ли Цюфэну повезло или нет, поэтому украла фотографию Су Жунцин. Если бы она украла других, возможно, Пэй Вэньсюань не была бы такой темпераментной, и ее жизнь была бы лучше.

Ли Жун был довольно беспомощен и попросил, чтобы его забрали Цюфэна. Она немного отдохнула, слушая плач во дворе, Цзинлань вышел вперед, принес ей тарелку сладкого супа и осторожно сказал: «Ваше Величество, закончите лечение. Что еще могут сделать люди здесь?»

Хотя Чанлэ запрещен, Ли Жун ранее дал понять, что этот вопрос нельзя отделить от Руфея.

Ли Жун немного подумал и медленно сказал: «Чанл доставил сегодня проблемы, и Ваше Величество, должно быть, в плохом настроении. Ваше Высочество все еще собирается в Руфей?»

«Да», — прошептал Цзинлань, — «Когда Ваше Величество расстроено, он всегда идет к наложнице Ру».

«Вы устанавливаете копию сыновней почтительности, которую Хуа Лэ скопировала ранее», — немедленно сказал Ли Жун, — «Подождите некоторое время и отправьте ее Королеве-матери, я слышал, что у Королевы-матери в последнее время плохое здоровье, и Ваше Величество сказало, что Священное Писание скопировано принцессой Хуа Ле с аурой, я пришлю ей фотографию сюда».

— Что имеет в виду ваше высочество?

«Наложница Роу сделала мне такой подарок, — слегка усмехнулся Ли Жун, — я должен постучать в гору и напомнить ей. Ты слишком долго был кроликом, и люди думают, что ты не укусишь».

Цзинлань ответил и, согласно заявлению Ли Жуна, отправил «Книгу сыновней почтительности» королеве-матери после ее установки.

Королева-мать взглянула и передала «Книгу сыновней почтительности» прямо наложнице Роу. Той ночью пришло известие, что Ли Мин запретит Чанлэ и позволит ей переписывать Священные Писания сто раз.

Ли Жун замачивала ноги, когда узнала эту новость, и услышала яркое описание Цзинмэй: «Ваше Величество вошел и выглядел хорошо, когда увидел на стене «Книгу сыновней почтительности». Позже, когда он увидел, что его назвали Его Высочество Чанглэ, - немедленно написал он. Вспыхнул пожар. Он выругался и сказал: «Я не все из них хорошо учу, и я даже не знаю, как переписывать Священные Писания, и мне все еще нужно найти представителя. «Его Королевское Высочество Чан Ле был отруган на месте».

«Какое большое дело». Цзинлань вздохнул, слушая: «Его Королевское Высочество Чан Ле слишком брезглив».

«Не так ли?» Цзинмэй прямо сказала: «Я к этому привыкла».

Как только они закончили говорить, они сразу же взглянули на Ли Жуна и увидели, что Ли Жун держал голову и торжествующе напевал.

Увидев, что Ли Жун не был недоволен, они оба почувствовали облегчение.

Приведя людей в порядок за один день, Ли Жун был очень счастлив, каждый день хорошо ел и крепко спал, но Пэй Вэньсюань чувствовал себя немного некомфортно.

Днем ему было хорошо работать, но когда наступала поздняя ночь, его мысли становились немного рассеянными.

Две ночи ему снилась его предыдущая жизнь. Ему приснилось, что он услышал известие о наказании Ли Жуна и в спешке побежал к нему. Каждый раз, когда он бежал очень быстро, он не знал, что произошло во сне, но он просто знал, что у него было. Торопитесь, но каждый раз, когда он бежит с ума, он увидит двух людей, стоящих на коленях и стоящих на коленях.

Оба человека стояли вместе, и, казалось, вокруг никого не было.

Он подобен одинокому дикому привидению, бродящему вокруг них, и в одно мгновение он — полжизни.

Иногда он видел, как они пьют на набережной, иногда видел, как они играют в шахматы, а иногда видел проливной дождь. Су Жунцин держал зонтик, Ли Жун подбежал и прижался к нему, подняв руку, чтобы удержать его.

Сон непродолжительный, поэтому он всегда просыпается ночью. Когда он просыпается, дом пуст. Лунный свет приходит, как и в бесчисленные ночи прошлой жизни.

Ему будет страшно и стыдно в этом одиночестве, и этот стыд будет становиться все более очевидным по мере приближения дня свадьбы.

Он смутно знал, что его волнует, и не хотел сталкиваться с этим лицом к лицу.

Он чувствовал себя вором, как будто что-то украл.

Ли Жун в прошлой жизни на самом деле отличался от него.

Он жил все более и более узко, пока не переродился, увидев Юньюэ, синицы, услышав молодой ветерок, во сне погоня в особняке Туоба, он вдруг понял, что сбился с пути.

Но Ли Жун в прошлой жизни был гораздо шире его по настроению.

За исключением момента перед смертью, Ли Жун был счастлив всю оставшуюся жизнь.

Ли Жун сказала, что она никогда в жизни не будет с Су Жунцин, потому что она стара и ей не может нравиться двадцатилетняя Су Жунцин.

Но на самом деле Пэй Вэньсюань знал, что в сердце Ли Жуна может быть какой-то страх.

Она боялась повторить те же ошибки, а Су Жунцин в своем воображении была настолько спокойна, что не осознавала своих чувств.

Но Пэй Вэньсюань знал, что такого рода предубеждения были не чем иным, как крайней самозащитой Ли Жуна.

Су Жунцин, который может смутить свой разум из-за писем, где Ли Жун делает это, кроме хладнокровных инструментов семьи?

Су Жунцин в порядке.

Лучше, чем представлял себе Ли Жун.

Просто Ли Жун не смела об этом думать, а Пэй Вэньсюань просто воспользовалась этим разрывом и получила дар брака. Его брак был заключен в обмен на несчастье Ли Жун.

И, к несчастью Ли Жуна, как он мог спокойно заснуть и игнорировать это?

Пэй Вэньсюань все более и более трезво думает об этом по ночам и заставляет себя работать днем. Все поздравили его, когда увидели его, но Пэй Вэньсюань не пошевелил лицом, и все ответили улыбкой. По обычаю Даксии каждому, кто приходил благословить, давали деньги.

Просто он не ожидал, что встретит Су Жунцин до конца.

Когда он увидел Су Жунцин, он не мог не быть ошеломлен. Су Жунцин улыбнулся, сложил руки вместе и сказал: «Мастер Пей не хочет давать вам эти счастливые деньги, верно?»

"Где?" Пэй Вэньсюань быстро пришел в себя и поспешно сказал: «Я просто не ожидал, что мастер Су будет здесь. Мастера Су нет в офисе?»

«Иди по дороге и увидишь здесь всех, так что присоединяйся к веселью».

Пэй Вэньсюань выслушал и передал деньги Сицянь Су Жунцину. Су Жунцин посмотрела на серебро в своей руке и серьезно сказала: «Сто лет — это хорошо».

"Спасибо."

«Женат, — пошутил Су Жунцин на полпути, — но ты должен провести черту с другими девушками и не обижать принцессу».

Пэй Вэньсюань был ошеломлен. Он тупо уставился на Су Жунцин. Увидев его ошеломленным, Су Жунцин быстро сказала: «Шучу, не воспринимай это всерьез».

Это была шутка, но это действительно было начало его разрыва с Ли Жун.

Су Жунцин отдал честь и развернулся, чтобы покинуть толпу. Пэй Вэньсюань внезапно позвал Су Жунцин: «Мастер Су».

Су Жунцин обернулась и серьезно выслушала Пэй Вэньсюань: «Если у твоей жены возникнет конфликт с семьей, что с тобой произойдет?»

Су Жунцин не ожидал, что Пэй Вэньсюань внезапно задаст этот вопрос, и человек рядом с ним поспешно сказал: «Разве мастер Пэй не изучает Священные Писания? Если у принцессы конфликт с семьей, давайте смиримся».

Проблема Пэй Вэньсюаня, когда его прервали таким образом, неудивительна. Пэй Вэньсюань посмотрел на Су Жунцин, и Су Жунцин немного подумал и, наконец, сказал: «Смотрите, кто бы ни имел смысла, я поддержу кого».

«Неправильно ли больше ценить семью?» — настойчиво спросил Пэй Вэньсюань.

«Разве жена не член семьи?»

— спросил Су Жунцин в ответ.

Пэй Вэньсюань ничего не сказал, Су Жунцин улыбнулся и поклонился, а затем вышел.

«Мастер Пей». Человек рядом с ним написал Пэй Вэньсюань в Твиттере: «Быстрее, рожай сына раньше».

Пэй Вэньсюань беспомощно рассмеялась и снова начала присылать деньги.

После того, как деньги были розданы, была почти ночь, Пэй Вэньсюань вышел из правительственного учреждения и увидел принцессу Чжанши, стоящую у двери. Когда Пэй Вэньсюань увидел Чжана в особняке принцессы, он почувствовал небольшое волнение в своем сердце.

Не имело значения, увидел ли я это в будние дни, но когда я увидел это сегодня, он немного растерялся.

Но он собрался с силами, шагнул вперед и поклонился собеседнику: «Какой ветер дует взрослых?»

«Завтра ты собираешься пожениться с принцессой. Если ты сегодня занят, если тебе неудобно идти в особняк принцессы, я приду».

Другая сторона улыбнулась: «Принцесса тебе что-то принесла».

После разговора другая сторона передала письмо Пэй Вэньсюаню.

В письме Ли Жун содержала предупреждение о том, что она собиралась выйти замуж и ей нечего было делать. Она чувствовала себя немного раздражённой и надеялась, что он сможет вести себя хорошо, когда завтра женится, и не опозорит её, иначе она не позволит ему прыгнуть в озеро, а прямо утопит его.

Пэй Вэньсюань посмотрел на письмо Ли Жуна и бессознательно рассмеялся.

Чжан Ши из особняка принцессы стоял в стороне, смотрел и не мог не сказать: «Но что хорошего сказало Ваше Высочество?»

«Нет», Пэй Вэньсюань получила письмо и прямо сказала: «Она меня отругала».

«Его Королевское Высочество всегда отличался таким нравом», — очень хорошо поняла другая сторона, — «Она ругает хороших людей и не заботится о тех, кому это не нравится».

«Тогда я должен поблагодарить Ваше Высочество за вашу оценку».

«Его Королевское Высочество очень хорошая девушка», — собеседник не знал, что делать. Разговор внезапно перешел, как если бы она была старшей, и она тепло спросила: «Хотя она и принцесса, Его Королевское Высочество не высокомерный или грубый человек. Даже если у нее нет статуса принцессы, она все равно Очень хорошая жена. Хотя обычно он, кажется, проклинает Мастера Пэя, Его Высочество часто говорит нам, что у Мастера Пэя плохой желудок и он хочет, чтобы мы готовили больше мягкой еды. Чай, который вы пили, когда пришли, также был заказан Его Высочеством отдельно, говоря, что это ты Всегда любишь пить чай».

Пэй Вэньсюань спокойно выслушивал эти пустяки. Через некоторое время он усмехнулся: «Я всегда ругаю меня в будни. Я думал, она слишком меня ненавидит».

«Мастер Пей пошутил, — другой собеседник покачал головой, — Его Королевское Высочество сказал в прошлом, что вы теперь хорошо к нему относитесь, и она также надеется, что у вас будет хорошая жизнь».

Пэй Вэньсюань ничего не сказал. Он слушал фразу «Мне в этой жизни хорошо живётся». Для обычных людей это может быть просто случайное предложение.

Но Пэй Вэньсюань ясно знала, что, когда Ли Жун говорила это, она была правдива, и надеялась, что у него будет хорошая жизнь.

В прошлой жизни ни у кого не было счастливой жизни, и он был особенно одинок и одинок.

Ли Жун силен, когда он силен. Если вы к ней нехороши, она укажет на Майманга.

Но если ты будешь относиться к ней немного лучше, она станет мягкой в ​​сердце.

Пэй Вэньсюань почувствовал себя немного неловко. Он чувствовал, что что-то захлебывается у него в груди, он не мог это выблевать, не мог это проглотить. Спустя долгое время он пробормотал: «Я тоже».

«Я надеюсь, что у Вашего Высочества будет хорошая жизнь в этой жизни».

«Вы все так думаете», — усмехнулся Чжан Ши, — «Тогда я могу быть уверен».

По его словам, он посмотрел на небо, а затем сказал: «По крайней мере, ваш господин вернется и приготовится первым».

«Мой господин, — обратился к нему Пэй Вэньсюань, — можете ли вы побеспокоить вас и передать мне сообщение принцессе?»

"Хорошо?"

«Просто скажи, — засмеялась Пэй Вэньсюань, — у меня есть подарок, она давно его ждала, и я подарю его ей завтра. Когда она встретится, — голос Пэй Вэньсюань нежный, — поэтому она не обязательно ценить меня слишком сильно».

Автору есть что сказать: псевдоним симптомов Пэй Вэньсюаня: добрачная фобия.

【Малый театр 1】

Ли Жун: «Если ты посмеешь упомянуть другого персонажа Су, я подарю тебе Шэньху».

Пэй Вэньсюань: «Су Жунцин, Су Жунцин и кратко Су Жунцин».

Пэй Вэньсюань Шэньху, вся пьеса окончена.

【Малый театр 2】

Су Жунцин: «Сто лет — это хорошо, ты должен хорошо относиться к принцессе».

Пэй Вэньсюань: «Я желаю тебе счастья, и ты тоже».

Принцесса: "????? Что ты делаешь? У тебя хорошее воссоединение сестер? Будь трезвой, это зеленая сеть для девственного мужа-девственника в мире Интернета, хорошо!!!"

【Малый театр 3】

Пэй Вэньсюань: «Я знаю, что тебе нравится Су Жунцин, я положу тебе голову, не бойся».

Ли Жун: «Что? Кто? Мне нравится Су Жунцин? Почему я не знаю? Не делай этого! Не трогай мою голову!!!»

【Малый театр 4】

Пэй Вэньсюань: «Его Королевское Высочество, у меня есть для вас подарок. Вы его видели, не благодарите меня слишком сильно».

Ли Ронг: «Давай, вытаскивай, погружайся в озеро».

Цзинлань: «Его Королевское Высочество, почему?»

Ли Жун: «В целом он не может связаться со мной. Он всегда говорил, чтобы его не благодарили слишком сильно. Кажется, он сделал большое дело, которое затопит озеро».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии