Глава 64: Хаос 1

Пэй Вэньсюань на мгновение опешил. Он посмотрел на девушку в красном дворцовом платье перед ним. Он не понимал, что происходит, но видел в глазах этого человека невыразимую мягкость.

Такого рода мягкость — это то, чего юный Ли Жун никогда не испытывал. Стоя перед ним, Ли Ронг излучает мягкий аромат лет, даже на мгновение нежности, но также обладает твердостью и стабильностью, с которыми подросток не может сравниться.

Душевные струны Пэй Вэньсюаня слегка дрогнули, и он слегка усмехнулся: «Тогда я вернулся, у тебя есть награда?»

«В данный момент ты все еще просишь у меня награду?»

«Его Королевское Высочество знает, что мы министры», — Пэй Вэньсюань опустил глаза и мягко сказал: «Он привык не страдать».

«Хорошо, — Ли Жун тоже засмеялся, — дело сделано, будет награда».

«Спасибо, Ваше Высочество».

Пэй Вэньсюань поднял руку, чтобы отдать честь, а затем поднял глаза и посмотрел на Ли Жуна. После долгого наблюдения Ли Жун собирался уговорить его, когда увидел, как этот мужчина шагнул вперед в два шага и держал ее на руках.

— Ладно, не волнуйся обо мне.

«Ты, старый лис», — Ли Жун был завернут в его объятия, положив голову ему на плечи, — «Мне не о чем беспокоиться».

«Это хорошо», — Пей Вэньсюань отпустил ее, приводя в порядок ее одежду и тщательно сканируя глазами ее брови, глаза, нос и губы, не упуская из виду ни одной детали. До самого конца он говорил: «Потом я ушел».

После разговора он наконец отпустил. На этот раз он, похоже, не посмел оглянуться и поспешно ушел.

После того, как Пэй Вэньсюань ушел на долгое время, Ли Жун почувствовал облегчение. Ей казалось, что наступила зима, а ночной ветер стал намного холоднее.

Она глубоко вздохнула, прежде чем развернуться и сесть в карету.

Посреди ночи Сюнь Чуань привел семью Цинь обратно в особняк принцессы. Ли Жун попросил семью Цинь обосноваться, а затем весь персонал инспекционного отдела и охрана принцессы были переведены обратно в особняк принцессы, чтобы охранять дверь.

Семья Цинь получила много наказаний в тюрьме, особенно Цинь Лан, который умирал от пыток. Семья позволила доктору осмотреть их одного за другим и надолго выбросила.

Весь особняк принцессы был освещен ночью, и Ли Жун не спал. Подумав некоторое время в кабинете, люди позвали Сюнь Чуаня.

Сюнь Чуань только что наблюдал за доктором после того, как прочитал тело Цинь Лана, и взгляд под маской был немного усталым. Она вошла в комнату и поприветствовала Ли Жуна. Глядя на информацию в своей руке, Ли Жун подняла руку, позволяя ей сесть. Не поднимая головы: «Как поживает мастер Цинь?»

«К счастью», — Сюнь Чуань сел, его голос был немного немым, — «Моя жизнь спасена, но предполагается, что в будущем его придется воспитывать. В конце концов, он стар».

— Он тебя воспитал, да? Ли Жун сказал, кладя информацию в руку и глядя на Сюнь Чуаня: «Ты когда-нибудь думал рассказать ему о себе?»

«Давайте пока не будем так много говорить». Голос Сюнь Чуаня был очень тихим. «После этого он не позволит мне делать что-либо на улице. Просто скажи ему, что я еще жив и его старейшины не беспокоятся об этом».

Ли Жун на мгновение задумался, кивнул и не стал много спрашивать. Он поднял руку и передал Сюнь Чуаню список, написанный Цинь Ланом, и прошептал: «Возьми этот список. Завтра я могу оказаться в ловушке во дворце. В это время у тебя есть две обязанности. Во-первых, защитить семью Цинь и никогда не позволяй никому забрать их из особняка принцессы».

"Да."

«Во-вторых, вы отправляетесь в Шангуанью, выбираете подходящих кандидатов из списка и получаете доказательства того, что армия округа Хуанпин жадна до чернил».

"понимать."

«Вот и все», Ли Жун подняла глаза и увидела за окном небольшой дождь в какое-то неизвестное время и довольно устало сказала: «Сейчас рассвет?»

Прежде чем он закончил говорить, снаружи послышались звуки солдат и лошадей.

Сюнь Чуань подняла руку и держала меч, Ли Жун, прижав меч, спокойно сказала: «Не удивляйтесь, кто-то придет».

Слушая слова Ли Жуна, Сюнь Чуань медленно успокоился. Ли Жун убрал руку, посмотрел на фонарь на набережной, который трясся от ветра, и сказал: «Налейте чай».

Сюнь Чуань успокоился и поднял руку, чтобы налить Ли Ронгу чай.

Ли Жун прислушивался к звуку стекающего чая, а Ли Жун прислушивался к хаосу снаружи. Через некоторое время Цзинлань вошел в дом и холодно сказал: «Его Королевское Высочество Су Жунцин, министр криминального министерства, ведет особняк просить об импичменте».

Ли Жун ничего не сказала, она подняла руку, чтобы держать чашку чая рядом с собой, неторопливо сделала глоток, затем посмотрела на Сюнь Чуаня и сказала: «Если ты умрешь, не забудь высыпать трупный порошок себе на лицо».

Сюнь Чуань понял, что имел в виду Ли Жун. Она была «мертвым» человеком, и если бы тело появилось в других местах, это вызвало бы у Ли Жун неприятности.

Она почтительно сказала: «Да».

Ли Жун на мгновение помолчал, а затем сказал: «Даже не думай заранее испортить себе лицо. Если ты сделаешь это, тебе не придется оставаться в отделе надзора».

Сюнь Чуань замер и, наконец, сказал: «Да».

Ли Жун мало что сказал. Она переоделась в красное дворцовое платье с вышитым золотой нитью пионом, поставила на золотые ступеньки и вывела людей из коридора.

Дверь только что открылась, и в дверь ворвался холодный ветер и дождь. За дверью Су Жунцин был одет в штатское, держал бумажный зонтик и возглавлял группу солдат, Чэнь Бин спокойно смотрел на Ли Жуна.

Два человека находились внутри двери, а третий снаружи. Холодный ветер задувал фонари перед дверью. Ли Жун слегка усмехнулся: «Ши Лан Су такой могущественный чиновник. Он заставил так много людей встать перед принцессой еще до рассвета. Дворец перед домом нарушил какие-либо законы? Это также имело место, когда Дали Храм пришел. Интересно, по какой причине Су Шиланг пришел сюда?»

«Его Королевское Высочество», — голос Су Жунцин был тверд, — «Теперь передайте семью Цинь. Я не думаю, что вы ограбили пленника».

«Ограбление заключенных?» Ли Жун улыбнулся: «Изначально делом Цинь занимался мой начальник. Во дворце чувствовали, что жизнь человека, которого разыскивает дворец, была в опасности, поэтому я намеренно допросил его. Что случилось?»

«Даже если Ваше Королевское Высочество захочет предать заключенных суду, они должны быть одобрены соответствующими должностными лицами в соответствии с правилами».

Голос Су Жунцин постепенно стал холодным: «Его Королевское Высочество, вам все равно придется передать людей, вы должны ясно мыслить…» Су Жунцин подняла глаза, и дождь упал с зонтика на занавеску, сделав лицо Су Жунцин немного размытый за зонтиком.

Ли Жун никогда не видел, чтобы этот человек смотрел на нее таким взглядом, и он, казалось, сказал предупреждающе: «Инспектор, он еще не построен».

У Департамента надзора не было никаких очевидных достижений, никого нельзя было убедить, как бы Ли Мин ее ни поддерживала, она боролась, и теперь, когда она совершила такую ​​большую ошибку, Ли Мин боялась, что она совсем разозлится.

Ли Жун посмотрел на него. Спустя долгое время она засмеялась: «Ты мне угрожаешь».

Су Жунцин ничего не сказал. Он просто посмотрел на Ли Ронга. Ли Жун не знала, в чем дело, поэтому улыбнулась и повторила: «Ты мне угрожал?»

Су Жунцин поджала губы и медленно сказала: «Ваше Высочество, я делаю это для вас».

«Ты не делаешь мне ничего хорошего», — медленно произнес Ли Жун, обязательно говоря: «Вы за семью Су, стоящую за вами, за силу семьи, стоящей за вами. Су Жунцин, на самом деле, это нормально, когда люди имеют эгоизм, поэтому тебе не обязательно говорить так высокопарно».

С этими словами Ли Жун вышел, и Цзинлань немедленно поднял зонтик и проводил Ли Жуна к двери кареты.

Ли Жун подошел с высоко поднятой головой и медленно сказал: «Мастер Су не обязательно мне угрожать. Если вы хотите подать в суд, вы можете сказать мне. Раннее утро начнется немедленно. Над главным залом дворца подождите. для Мастера Су».

Су Жунцин бессознательно сжал кулак, и незадолго до того, как она ушла, он внезапно сказал: «Почему ты не веришь этому?»

Ли Жун повернул голову и посмотрел на Су Жунцин неподалеку. Он слегка вздрогнул, словно пытаясь совладать со своими эмоциями, и с трудом произнес: «Его Королевское Высочество, почему вы должны относиться к доброте каждого как к злонамеренному? То, что делает в настоящее время Ваше Высочество, безвредно и не приносит никакой пользы. Что вы такое? просить?"

"Я тоже не знаю."

Ли Жун горько улыбнулся: «Может быть, просто для душевного спокойствия?»

Су Жунцин был ошеломлен, Ли Жун подошел к нему, Су Жунцин держал зонтик, Ли Жун стоял перед ним, и проливной дождь упал на зонтик, изолировав для них маленький мир.

Ли Ронг посмотрел на него. В этот момент время, казалось, внезапно лишилось границ. Прошлые и настоящие жизни были смешаны. Глаза Су Жунцин были в трансе. Ли Жун засмеялся и сказал: «Мастер Су, раньше я думал, что мы все одинаковые, но думаю, что спустя много лет я понял, что это не так».

«Ради своей семьи вы можете отказаться от всего, включая свою совесть, мораль и свою жизнь. Однажды в будущем, возможно, вы станете таким же человеком, как Ян Ли. Он также был молодым человеком со страстью к своему делу. молодости. В конце концов, он предал и процветал ради процветания семьи».

«И я не могу».

«Я делаю это всю свою жизнь здесь», — Ли Жун подняла руку и мирным голосом положила ее на грудь. «Трудно быть в мире. Я не могу нарушать свою мораль. Я не могу смотреть, как Семья Цинь сегодня развалится из-за партийной борьбы. «Если однажды ваша семья Су столкнется с несправедливостью», — Ли Жун посмотрел на постепенно шокированное выражение лица Су Жунцина и медленно рассмеялся: «Я не буду просто сидеть сложа руки».

«На самом деле, вы правы. Если это просто ради власти, я не особо заинтересован в этом сегодня. Я должен быть привязан к семье, мне не следует создавать инспекционный отдел и не следует расследовать дело Цинь. Но я хочу власти, не только потому, что ты хочешь быть хозяином».

«Я все еще хочу, я могу жить в том мире, в котором хочу».

Су Жунцин тупо уставился на нее. Ли Жун знал, что не может понять. Она подняла руку, нежно стряхнула опавшие листья с его плеч и прошептала: «Значит, мастеру Су не нужно убеждать меня или останавливать меня. Тебе. Не можешь убедить, не можешь остановить. Принц не с Я, ты можешь помочь ему с уверенностью, по-моему, я иду сам. Если господин Су не согласен, — Ли Жун поднял глаза и засмеялся, — хотя пусть он придет».

Сказав это, Ли Жун развернулся и поспешил в карету.

Сев в карету, она закрыла глаза и уснула.

В это время Пэй Вэньсюань уже вывел людей из города.

Он взял жетон инспектора и жетон принцессы и всю дорогу взял элитную стражу. Вскоре после выхода из города к нему подошли стражники и сказали: «Мой господин, кто-то преследует».

Пэй Вэньсюань огляделся вокруг и, подумав на мгновение, прошептал: «Сначала найди гостиницу и отдохни».

"Отдохни?" Темный стражник немного удивился, Пэй Вэньсюань ответил: «Ну, пойдем».

Пэй Вэньсюань принял решение. Все могли только следовать. Группа людей нашла гостиницу для отдыха. Только войдя в комнату гостиницы, Пэй Вэньсюань обнаружил охранника, похожего на него самого, а затем попросил другого человека обойти его. На краю обрыва подготовлена ​​веревка и привязана к краю большого дерева.

Когда все будет готово, наступит рассвет. В это время тучи прорвались и дождь прекратился. Люди и лошади Пэй Вэньсюаня снова отправились в путь. На этот раз команда Пэй Вэньсюаня сменила экипаж, и Пэй Вэньсюань сел в экипаж и уехал далеко. .

Во дворце, со звуком «входа в зал», придворные, одетые в единую одежду черного цвета с красной каймой, держали в руках доску для ват, и шеренгой двинулись в сторону зала.

Ли Жун шла впереди, а придворные позади нее спокойно смотрели на нее. Войдя в зал, Ли Жун изящно встала рядом с Ли Мином. Как только он открыл суд, Ли Мин прямо назвал имя Ли Жуна: «Пингл».

Ли Жун вышел, а затем выслушал гнев Ли Мина и сказал: «Вчера вечером я получил Чжэцзы и сказал, что вы ограбили семью Цинь, ограбив семью Цинь ночью, когда вы бросились в уголовный отдел?

Ли Жун выслушала слова Ли Мин, поэтому она опустилась на колени, Ли Мин подняла руку, разбила ей голову и лицо застежкой-молнией рядом с ней и сердито сказала: «Почему я пристрастилась к криминальному служению и создала проблемы?! "Не наказал тебя в прошлый раз. Когда я действительно позволил тебе быть таким непредсказуемым и делать все, что хочешь?! Я просил тебя расследовать дело, а не вести себя хорошо. Ты дал мне причину. Почему ты ограбил семью Цинь?" посреди ночи?!"

«Доложите Вашему Величеству», — почтительно поклонился Ли Жун, — «Поскольку дело Цинь находится под контролем детей, о семье Цинь должны заботиться дети. Дети не должны говорить в присутствии детей, что Цинь семью следует допросить. Для выяснения истины дела можно лишь в крайнем случае совершить ограбление арестанта".

— Значит, ты не возвращаешь людей?

Ли Мин нахмурился, и Ли Жун спокойно сказал: «По признанию Мастера Цинь, дети не осмеливаются».

«Его Королевское Высочество, что это значит?»

Се Ланьцин, Шаншу уголовного департамента, сказал с некоторым сарказмом: «Это потому, что мой уголовный отдел собирается убить Мастера Циня, чтобы потерпеть неудачу?»

«У меня есть это беспокойство».

Ли Жун ответил прямо, и Се Ланьцин был так зол, что засмеялся: «Хорошо, очень хорошо. Поскольку это так, Ваше Величество, у министра есть слово, я должен его сказать».

Ли Мин сильно нахмурился и медленно сказал: «Мастер Се, Пингл молод и у него нет слов, не принимайте это близко к сердцу».

«Ваше Величество», Се Ланьцин выглядел грустным, «Поскольку вы знаете, что Ваше Королевское Высочество молодо, как вы можете рассматривать Чаотан как детскую игру и оставлять столь важный вопрос в деле Цинь Его Высочеству Пинглу?!»

«Мастер Се...»

«Ваше Величество, вы страстно любите свою дочь, и министр может это понять, но смешно наделять Его Высочество Пингла такой огромной властью, чтобы давать детям острое преимущество. Вы видите, что Его Высочество Пингл расследовал дело Цинь, поэтому Далеко.Сколько всего вы натворили?Вломились в Уголовное министерство,избили чиновников Уголовного министерства,насильно проникли в резиденции придворных,избили слуг придворных,а теперь даже грабили заключенных.Управлять просто невозможно из закона короля! Его Высочество Пингл не только не умел каяться, но и совершал свои ошибки. Будет еще хуже, Ваше Величество, если вы не остановитесь и не накажете вас, это будет большой ошибкой!"

После этого Се Ланьцин опустился на колени, и в зале послышался звук примирения, и они опустились на колени один за другим, только крича, чтобы «отрезать феодальное владение и строго наказать Ли Жуна».

Настроение всего двора нарастало, Се Лань был очень эмоционален и громко сказал: «Ваше Величество, если Ваше Величество настаивает на благосклонности Его Высочества Пингла, старый министр сегодня пойдет домой, чтобы не видеть, как Его Высочество творит зло. на корте в будущем и грустите. Пожалуйста, Ваше Величество, согласитесь!»

Се Ланьцин сказал, он снял корону и положил ее рядом с собой.

Придворные вокруг него одну за другой снимали короны с волос, следя за появлением Се Ланьцина, они также положили короны на бок.

Ли Мин поднял глаза и посмотрел на молчаливую дочь перед ним. Спустя долгое время он наконец сказал: «Пингл, ты тоже это слышал. Что ты можешь узнать о такой большой катастрофе?»

"Еще нет."

Ли Жун поклонился земле и спокойно сказал: «После расследования все свидетели были найдены убитыми, а большая часть улик была уничтожена. Сын все еще ведет расследование, пожалуйста, дайте мне немного времени».

— Все свидетели мертвы?

Ли Мин был потрясен и спросил: «Все мертвы?!»

Автору есть что сказать: [Малый театр]

Се Ланьцин: «Ваше Величество, если Ваше Величество настаивает на том, чтобы отдать предпочтение Его Высочеству Пинглу, старый министр сегодня отправится домой! Вы можете это понять».

Ли Мин: «Поторопитесь и посмотрите на себя, и это будет раздражать».

Ли Жун: «О? Очень хорошо, Мастер Се, пойдем, чтобы я мог отпустить своих людей. Я думаю, что хорошо быть посланником».

Се Ланьцин: «...Разве я не порядочный человек? Ты даже не думаешь о том, чтобы оставить это?»

Все: «Иди медленно, не отправляй, до свидания».

Се Ланьцин: «Ну, раз все меня так держат, я останусь».

Каждый: "..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии