Пэй Вэньсюань молча обдумывал, что ответить, и тут неподалеку раздался крик старика: «Ваше Высочество».
Они вместе посмотрели на него и увидели, как недалеко подошел Се Ланьцин.
Пэй Вэньсюань и Ли Жун очень быстро переглянулись и оба увидели в глазах друг друга небольшое удивление. Се Ланьцин подошел к ним двоим и поприветствовал Ли Жуна: «Ваше Высочество».
«Се Шаншу». Ли Жун кивнул в знак приветствия, а затем засмеялся и сказал: «Се Шаншу не разговаривает с моим дворцом в будние дни. Как я могу поздороваться сегодня?»
Эти слова чрезвычайно позорны, особенно для Се Ланьцина, который много лет занимал такую ключевую должность, как Шаншу в Министерстве по уголовным делам, и это еще труднее увидеть.
Но Се Ланьцин не изменил своего лица и спокойно сказал: «Я слышал, что мое Королевское Высочество вчера было убито. Старый министр был очень обеспокоен. Я боялся, что у молодого человека нет опыта в ведении дел. Поэтому я пришел спросить если вам нужна помощь уголовного департамента».
«Я поймал всех, и суд почти закончился», Ли Жун посмотрел в глаза Се Ланьцина: «Я не буду благодарить господина за беспокойство».
«Его Королевское Высочество теперь знает вдохновителя?»
Се Ланьцин спросил совершенно прямо. Ли Жун посмотрела на Се Ланьцин, вытянув руки вперед, и улыбнулась, не говоря ни слова. Се Ланьцин нахмурился: «Почему Ваше Высочество не ответил?»
«Почему Мастер Се спросил?» Пэй Вэньсюань прервала его в нужный момент. Се Ланьцин посмотрел на Пэй Вэньсюань и увидел, что Пэй Вэньсюань улыбнулся и сказал: «Это потому, что мастеру Се есть о чем беспокоиться, поэтому мне нужно уточнить это у вашего Высочества?»
«Старый министр просто боялся, что Его Высочество спросит случайно, мастер Пэй слишком много думал».
У Се Ланьцина было холодное лицо, и он был весьма недоволен. Пэй Вэньсюань выставил руки перед собой и поклонился, выражая сожаление.
«Поскольку вы слишком заботитесь и спрашиваете Ваше Высочество о подозрениях, старый министр не будет спрашивать», — Се Ланьцин обернулся и холодно сказал: «Его Королевское Высочество проверит это сам».
Сказал Се Ланьцин, а затем вернулся на свою позицию. Пэй Вэньсюань взглянул на Ли Ронга, а затем засмеялся: «Его Королевское Высочество, Вейчэнь вернется первым».
Пей Вэньсюань вернулся на свою позицию после приветствия.
Вскоре после этого Ли Мин прибыл в главный зал. Как обычно, началось утреннее заседание. Ли Мин выглядел немного уставшим и очень раздражительным. Он подошел и спросил о погоде повсюду, затем повернулся, чтобы посмотреть на Ли Жун и сухо сказал: «Пинг, весело».
"Отец."
Когда Ли Жун услышала голос Ли Мин, она, казалось, сдержалась. Она знала, что Ли Мин сегодня не в хорошем настроении. Она поспешно опустилась на колени вперед, в жесте мольбы Ли Мин немного замедлила шаг, когда увидела ее движение: «Я слышала, что тебя убили вчера, но ты серьезно относишься к этому?»
«Доложите императору, это действительно так».
«Ублюдок!»
Ли Мин резко встал и закричал: «Даже ты посмеешь убить, кто это, ты не убьешь меня?!»
«Моему отцу пойманный сегодня убийца признался, что он был из дома Чэнь Гуана, начальника первоначального склада, и пришел, чтобы отомстить».
"Месть?" Ли Мин сердито рассмеялся, когда услышал это. «Другие люди еще не умерли, какая месть? И он совершил такое гнусное преступление, присвоив военное жалованье, разве он не должен умереть?! Его семья все еще готова отомстить?»
«Доложите Вашему Величеству, что Вейхен намерен играть». В очереди Юшитай встал Юши. Ли Мин поднял глаза и холодно сказал: «Я разговариваю с принцессой, почему ты не хочешь поиграть?»
«Ваше Величество, — продолжал Юси, не возвращаясь, — то, что хочет сыграть Вейхен, связано с принцессой».
Ли Мин нахмурился, Ли Жун тоже повернул голову и осмотрелся. Посмотрев немного, он наконец узнал кого-то, кто был двоюродным братом Чэнь Гуана Ван Хуаном.
Ли Жун подняла брови и увидела, как Ли Мин нетерпеливо помахал рукой, Ван Хуань поклонился, а затем сказал: «Вэйчэнь также просит Ваше Величество позвать жену Чэнь Ванши».
«Ван Чен?»
У Ли Мина были некоторые сомнения, и Ван Хуань почтительно сказал: «Это мать Чэнь Гуана, Чэнь Ван».
Ли Мин на мгновение поколебался, затем, казалось, о чем-то подумал и нетерпеливо сказал: «Провозгласи это».
Ли Жун наблюдала за выражением лица Ли Мин, немного подумав в глубине души. Через некоторое время у двери послышались шаги. Через некоторое время вошла старушка с белыми волосами и почтительно сказала: «Я видела ваше величество, да здравствует ваше величество, да здравствует, долго здравствует».
Все переглянулись, Ли Мин, казалось, на мгновение задумался, а затем заколебался: «Ты... кажется...»
«Ваше Величество», женщина подняла голову и уважительно сказала, «Минву изначально была женщиной-чиновницей во дворце. Его Величество какое-то время присматривал за Вашим Величеством, когда она была молодой, и она не хотела, чтобы она об этом помнила. ."
«Теперь я вспомнил», — сказал Ли Мин со спокойным лицом и кивнул: «Некоторое время ты работал во дворце королевы».
Когда Чэнь Ван услышал это, он присел на корточки, и в его глазах уже были слезы. Ли Мин увидел седые волосы Чэнь Вана и прошептал: «Госпожа Чен уже не молода, пожалуйста, сначала дайте мне место. Чаотан, в чем дело?»
«Ваше Величество, дамы сегодня здесь, чтобы добиться справедливости для моего сына».
Чэнь Ван сказал, подняв голову и плача: «Сегодня гражданская женщина пришла в суд, чтобы обвинить Ее Королевское Высочество принцессу Пингл, пытать моего сына Чэнь Гуана и избивать его. Я надеюсь, что Ваше Величество научится у него!» "
Ли Мин нахмурился и взглянул на Ли Ронга.
Только после того, как Ли Жун приказал семье Чэнь убить ее, клан Чэнь Ван пришел к Ли Жунцю, чтобы спровоцировать его. Все смотрели на Ли Ронга, наблюдая за волнением. После некоторого колебания Ли Мин сказал: «Вы сказали, что Пингл победила Чэнь Гуана, вы женщина. Откуда люди узнали?»
«Ваше Величество, хотя женщины и есть женщины, но они горят желанием подумать о своих детях, они отпускают своих слуг и получают наконец возможность увидеть моего сына. Женщины знают, что они виноваты, и они готовы терпеть Слова и предложения верны, и я надеюсь, что Ваше Величество прикажет другим взрослым рассмотреть дело о военных выплатах и вернуть моему сыну невиновность».
«Кроме тебя, есть ли еще кто-нибудь, кто был свидетелем этого дела?»
«Помимо местных женщин, есть еще домашние рабыни, которые навещали местных женщин, а также другие охранники из отдела суперинтендантов, но они не знают, готовы ли они сказать правду.
«Ваш семейный раб — человек с вашей фамилией Чэнь, поэтому вам следует избегать подозрений. Вы не можете найти никого в качестве охранника в инспекционном отделе. Другими словами, нет никаких доказательств тому, что вы сказали».
Ли Мин задумался и медленно произнес: «Но сегодня Пингл обвинила тебя в убийстве ее семьей Чэнь, но были доказательства, можешь ли ты это признать?»
«Моя семья Чэнь убила принцессу?»
Глаза Чэнь Вана расширились, а затем поспешно сказал: «Нет, это невозможно. Ваше Величество, моя семья Чэнь была верна императору на протяжении сотен лет, и я вообще не смею ослушаться небесной семьи. Даже если Ваше Высочество убьет мою сынок, семья Чэнь уничтожит клан. Я не смею ждать, чтобы убить Ваше Высочество!»
— Тогда у тебя есть доказательства?
— спокойно спросил Ли Мин, лицо Чэнь Ван побледнело, она в оцепенении опустилась на колени и спустя долгое время поклонилась и сказала: «Мое Величество, никто не старый. Женщины — не более чем женщины в заднем доме, которые потратили все свои богатства,видятся только с сыном.С одной стороны,признания под пытками не добудешь,других не подкупишь,и нет мастеров подделывать улики,чтобы перевернуть черное и белое.Но женщины верю, что в этом мире есть ясная истина, в трех футах над головой есть боги, у женщин нет доказательств, но женщины», — Чэнь Ванши. Говори спокойно: «Я хочу доказать свою невиновность смертью!»
Сказав это, Чэнь Ван тут же ударил головой об землю.
Ли Жун внезапно встал и закричал: «Остановите ее!»
В тот момент, когда она встала, Пэй Вэньсюань уже выбежала энергичным шагом, и все остальные были потрясены, наблюдая за ней. Когда Пэй Вэньсюань бросился к Чэнь Ванши, старуха продолжала держать голову, высунув голову на землю. Окровавленный из бассейна.
Пэй Вэньсюань поспешно перевернул человека и положил руку на кончик носа женщины. Ли Жун спокойно позвал: «Королевский врач, позовите королевского врача!»
С этими словами Ли Жун подошла к Чэнь Ванши, ее руки слегка дрожали, Пэй Вэньсюань подняла голову и спокойно покачала головой.
По его словам, он встал, и императорский врач ворвался и проверил пульс Чэнь Ванши. Через некоторое время императорский врач поднял голову и в страхе сказал: «Ваше Величество, эта дама... ушла».
Лицо Ли Мина было чрезвычайно уродливым. Он, казалось, долго пытался совладать с собой, прежде чем сказал: «Спускайся первым».
Охранник получил приказ и поспешил вперед, чтобы отослать Чэнь Ванши прочь. В зале суда воцарилась мертвая тишина. Спустя долгое время Ли Мин сделал глоток чая и сказал: «Сначала покиньте двор».
Толпа отдала честь, а затем молча ушла. Пэй Вэньсюань подошел к Ли Жуну и прошептал: «Ваше Высочество».
"Я в порядке."
Ли Жун успокоил свои эмоции. В это время Фулай подошел и прошептал: «Ваше Величество, Ваше Величество зовет вас».
Ли Жун ответил и, повернувшись к Пэй Вэню, произнес проповедь: «Сначала ты вернешься».
Пэй Вэньсюань ничего не сказал и поклонился Ли Жуну и Фулаю. Поколебавшись мгновение, он сказал: «Я жду Ваше Высочество возле Юшуфана».
Ли Жун непреднамеренно ответил ему, кивнул и последовал за Фулаем.
Ее вел Фулай, и она прошла весь путь до императорского кабинета. Войдя в комнату, Ли Мин встала к ней спиной. Как только она вошла, она опустилась на колени и сказала: «Постучите моему отцу…»
«Посмотри, сколько хорошего ты сделал!»
Ли Мин чжэцзы ударил Ли Жуна по голове, чжэцзы мгновенно повредил лоб Ли Жуна.
Ли Мин увидел, что у Ли Жуна болит голова, он сделал паузу, а затем все еще настаивал на своем тоне и холодно сказал: «Сколько раз я говорил тебе, будь устойчив, не входи. Посмотри на себя сейчас, ты пытаешься. Как разве такое большое дело может быть таким безрассудным? Правда ли, что когда я тебя обожаю, нет беззакония?!"
«Я не знаю, в чем винит его отец».
Ли Жун опустился на колени и спокойно сказал: «Разве отец думает, что детям не следует рассматривать дело Цинь и дело о военных выплатах?»
«Каково ваше отношение?» Ли Мин увидел появление Ли Жуна и разозлился. «Вы мне угрожаете? Я просил вас заняться этими двумя делами, чтобы вы меня не беспокоили! Вы не знаете, нельзя ли вас пытать со стороны дворян. Еще ходили пытать чиновников, чтобы добиться признаний…»
"У меня нет."
Ли Жунго сломал себе рот. Ли Мин огляделся вокруг. Он поднял руку и помахал рукой, и все их выгнали. Затем он подошел к Ли Жуну и присел на корточки: «Вы думаете, я раздражаю вас за то, что вы их пытаете? Вы хотите расследовать это дело, вы используете свой метод, а мне нужен только результат. Что меня раздражает, так это то, что вы не убрал голову и хвост!"
«Я этого не сделал». Ли Жун поднял голову и сказал громким голосом: «Отец, почему ты не веришь, что я не пытал их, чтобы они признались? Это они хотели убить меня и убить меня. Ты не винишь их. Ты обвиняешь меня сегодня? Разве моему отцу не ясно, какое сопротивление оказывается в этих двух случаях? Сколько давления я перенес ради отца и ради справедливости в своем сердце, разве мой отец не понимает?»
«Пингл…» Увидев, как Ли Жун плачет, Ли Мин внезапно почувствовал себя немного виноватым: «Отец не верит тебе. Это просто твой характер…»
«Что не так с моим характером?» Ли Жун не заботились о моих манерах, поэтому она просто опустилась на колени и заплакала: «У меня плохой характер? Разве я недостаточно хороша, чтобы быть принцессой и дочерью? Почему ты хочешь, чтобы у меня был хороший характер, если ты убьешь меня? Ты мой отец, и тебя не волнует, если ты не защитишь меня. Ты должен запугивать меня ими».
«Почему ты говоришь об этом?» У Ли Мина болела голова. «Какая издевательство, а не издевательство? Ты теперь тоже судебный чиновник, почему ты до сих пор как ребенок. В каком смысле?»
«Я не хочу быть порядочным, - кричал Ли Жун. - Я не прав с этим чиновником, вы можете отпустить меня обратно, Чанлэ Хуале живет хорошо, зачем мне идти в мутную воду? Почему я? Отец, как ты думаешь, что это за моя фотография?!»
Как сказала Ли Жун, она подняла голову и схватила рубашку на груди: «Разве мой отец не должен жить и умереть вот так? Я не могу видеть, как эти аристократические семьи заставляют моего отца делать что-то неправильное. ?"
Это слово на мгновение поразило сердце Ли Мина. Он посмотрел на Ли Жуна, который смущенно плакал у его ног, и некоторое время не мог ничего сказать.
На душе у него была какая-то боль. Ли Жун плакала от боли. После того, как Ли Мин долго колебался, он не смог ничего сказать. Он вздохнул и, наконец, сказал: «Сначала возвращайся, не беспокойся о делах о военных выплатах и о деле Цинь. Вверх».
«Мне все равно, кого это волнует?»
Ли Жун тихо сказал: «Отец? Или принц? Или кто-то еще? Кого это волнует, кому не повезло. С такими усилиями отец хочет снова склонить голову, верно?»
Ли Мин молчала, а Ли Жун поддерживала себя, медленно вставая: «Отец, давай решим, моего сына и министров ничего не волнует».
«Рунъэр», — Ли Мин колебался, глядя на, казалось бы, потерянную спину Ли Жуна. Спустя долгое время он наконец сказал: «Тогда пусть решает Пэй Вэньсюань. Он придет, чтобы осудить. Ты должен быть уверен, верно?»
Ли Жун повернулась спиной к Ли Мину и спустя долгое время почтительно сказала: «Спасибо, отец».
Сказав это, Ли Жун отсалютовал: «Эрчен уходит в отставку».
Ли Мин ответил, Ли Жун вытерла слезы и вышла. Выйдя из дома, Фу Лай принес чай и сказал с улыбкой: «Ваше Величество, в конце концов, Ваше Высочество еще ребенок и молод».
«Я думал, что она взрослая, — вздохнул Ли Мин, — я всегда был молодым».
Ли Жун вытерла слезы и вышла из императорского кабинета. Как только она покинула набережную, ей стало холодно.
Сегодня настроение у Ли Мин не то, он явно ею недоволен, да и дела Чэнь Вана тоже хорошо подготовлены. Предполагается, что еще вчера она устроила засаду, а те в темноте придумали сегодняшнюю пьесу.
Вот только кто повлиял на Ли Мина?
Подумал Ли Жун, выйдя за дверь, и только выйдя во двор, он увидел молодого человека, стоящего на набережной. На нем был черно-красный официальный костюм с красной каймой, он держал доску для ват и тихо смотрел на мертвые ветки во дворе.
Услышав звуки, доносившиеся из окружающей среды, он повернул голову и посмотрел на Ли Ронга. Он увидел Ли Ронга. Он улыбнулся и уважительно сказал: «Ваше Высочество».
Ли Жун не ожидал, что Пэй Вэньсюань ждет здесь. Она вдруг немного растерялась. Она опустила голову, чтобы скрыть следы плача. Она подошла к нему и сказала немым голосом: «Почему ты не пошел в служебный кабинет?»
«Его Королевское Высочество просто не прислушался к словам министра», — сказал Пэй Вэньсюань, как будто ничего не видел, и вздохнул. «Министр сказал, что ему придется дождаться вашего высочества. Его высочество не воспринимает это всерьез. Кажется, министр в его сердце. Ноша все еще недостаточно тяжела».
Ли Жун не смог удержаться от смеха, когда услышал его: «Хочешь взвеситься?»
«Ни больше, ни меньше, — Пэй Вэньсюань слегка коснулся своего сердца доской для ват, — только все сердце».
«У тебя слишком большой аппетит». Ли Ронг усмехнулся: «Мечтаю».
Пэй Вэньсюань слегка кивнул: «Его Королевское Высочество похвалил, самое большое преимущество Вэйчена в том, что у него хороший аппетит, большие амбиции, бессонница и сны по ночам, а также удача в будние дни».
Но после нескольких слов Ли Жун позабавил его. Она слегка взглянула на него, подняла брови и сказала: «Разве тебе не пришлось переспать со мной вчера? Ты не сердишься сегодня?»
«Его Королевское Высочество пошутил, когда я злился на Ваше Высочество?»
Пей Вэньсюань мирно сказал: «Вэйчэнь просто чувствует, что нам нужно держаться на расстоянии от Его Высочества. Если чувства не достигли этой точки, мы не можем позволить Его Высочеству запятнать невиновность Вейчэня и воспользоваться Вэйчэнем».
Ли Жун: «...»
Очень хороший, очень закаленный.
Пэй Вэньсюань увидел, как выражение лица Ли Жуна замедлилось. Он чувствовал, что атмосфера была почти такой же. Увидев, что вокруг никого нет, он наклонился и прошептал: «Я только что проверил. Ваше Величество прошлой ночью останавливалось у наложницы Ру, Ваше Высочество Хуа Лэ, играя с Вашим Величеством, было наказано за то, что десять раз скопировало женское кольцо».
Ли Жун взглянул на Пей Вэньсюань, и Пэй Вэньсюань засмеялся: «Похоже, он сможет разрешить замешательство вашего высочества».
Ли Жун ничего не говорила, она гуляла по набережной с Пэй Вэньсюань и действительно понимала.
Вчера она обосновалась в Ущелье Бабочек. Семья Чэнь совершила это убийство. Должно быть возможно продолжить убийство сегодня в качестве разменной монеты, принуждающей к урегулированию дела о военных выплатах и дела Цинь.
И те, кто за этим стоит, наверняка тоже об этом подумали. Они не желают допустить урегулирования этих двух дел. После урегулирования речь идет не только о большом количестве официальных изменений, но, что наиболее важно, в этом пакете изменений должно быть гораздо больше чиновников. Люди Ли Жуна хотят продвижения по службе, и положение Ли Жуна в суде будет полностью стабилизировано.
Они боялись, что Ли Жун будет иметь прочную позицию и в то же время что Ли Жун будет глубоко расследовать этот вопрос. Люди, участвовавшие в убийстве, также были очень напуганы, поэтому им следовало прийти к соглашению в одночасье, по крайней мере, с Роу Фэем, поэтому Роу Фэй попросил Хуа Ле говорить в микрофон. , Так что Ли Мин злится на нее сегодня.
Судя по сегодняшнему поведению Ли Мин, Хуа Лэ предположила, что это будет означать, что она плохо себя чувствует, пытает чиновников, чтобы добиться признаний, и слишком злится. Итак, Ли Мин наказал Хуа Лэ, но если эти слова были не чем иным, как мозгом, Ли Мин принял это близко к сердцу и пришел беспокоить ее.
Когда у Ли Мина сложилось о ней мнение, он попросил семью Чэнь Вана прийти, чтобы доказать его невиновность, и дело об убийстве будет трудно расследовать. В конце концов, нынешний «вдохновитель» был мертв, и дела, которые были в его руках Ли Жун, независимо от того, сколько доказательств, у обычных людей будет больше сомнений в их познании.
Будь то ради общественного мнения или для успокоения семьи, смерть Чэнь Вана таким образом, дело о военных выплатах и дело Цинь, скорее всего, не будут пересмотрены.
Ли Жун нахмурилась, склонила голову и услышала, как Пэй Вэньсюань уважительно произнесла: «Се Шаншу».
Когда Ли Жун услышала это, она подняла голову и увидела стоящего перед ней Се Ланьцина.
Се Ланьцин выглядел вполне счастливым и поднял руку, чтобы поприветствовать Ли Жуна: «Его Королевское Высочество Пингл».
«Се Шаншу, куда это идет?»
Когда Ли Жун заговорила, ее голос стал немного немым, и Се Ланьцин мягко улыбнулась: «Старый министр собирается найти ваше величество. Что не так с вашим величеством, ваши глаза красные, как будто вы плакали?
«Ветер и песок потеряны», Ли Жун сделал вид, что не услышал насмешки в словах Се Ланьцина, и ответил: «Поскольку мастер Се все еще болен, то этот дворец находится на шаг впереди».
«Его Королевское Высочество, сделайте шаг», — Се Ланьцин остановил Ли Жуна, Ли Жун оглянулся на него, Се Ланьцин улыбнулся: «Его Королевское Высочество, море горечи безбрежно, а спина — это берег».
Ли Жун уставилась на Се Ланьцин и через долгое время рассмеялась: «Спасибо мастеру Шаншу за его совет, мой дворец также передаст слово взрослым».
«О, — Се Ланьцин поднял руку, — слушай с уважением».
«Не беспокойтесь о своем бизнесе, позаботьтесь о своей жизни». Сказав это, Ли Жун забросил рукава и ушел. Пэй Вэньсюань поприветствовал Се Ланьцина и последовал за Ли Жуном. Пэй Вэньсюань последовал за Ли Жуном и прошептал: «Не сердись, почему ты злишься на этого старика? Он все равно долго не проживет».
Се Ланьцин был первым высокопоставленным чиновником семьи, которого казнили после того, как Ли Чуань взошел на трон.
Ли Жун холодно взглянул на спину Се Ланьцина и наклонился к Пэй Вэньсюаню. Пэй Вэньсюань слегка согнул талию и слушал, как Ли Жун шепчет ему на ухо: «Я знаю, почему Чуаньэр порезала его».
"Хорошо?"
Ли Жун стиснул зубы: «Этот старик меня раздражает».
Пэй Вэньсюань немного подумал. На самом деле, Се Ланьцин сейчас ничего не сказал. Ли Жун была так зла, что боялась, что Се Ланьцин увидит, как он плачет.
Пэй Вэньсюань бесследно взглянул на направление отъезда Се Ланьцина и сказал с улыбкой: «Его Королевское Высочество сказал, что этот старик нехороший».
Когда Ли Жун услышала, что Пэй Вэньсюань стоит рядом с ней, она почувствовала себя намного комфортнее. После того, как Пэй Вэньсюань отправила ее в карету, она вспомнила об этом и сказала немного недовольно: «Почему ты меня не утешаешь?»
Пэй Вэньсюань Ши Ширан сел напротив нее, поднял голову и улыбнулся: «Что имеет в виду Ваше Высочество?»
«Не пытайтесь притвориться растерянным».
Ли Жун поднял руку и ударил его веером: «Почему ты теперь стал смелее?»
Пэй Вэньсюань понял, что она имела в виду, что он увидел ее плачущей и ничего не сказал. В глубине души Пэй Вэньсюань почувствовала себя смешно, но на ее лице это не отразилось. Он опустил голову, открыл жези и равнодушно сказал: «Его Королевское Высочество не хочет лица, а я хочу лица».
Ли Жун нахмурился, а затем выслушал, как Пэй Вэньсюань неторопливо говорил: «Ты еще не потерял денег, хочешь, я тебя утешу?»
Ли Жун на какое-то время потеряла дар речи и не могла не чувствовать себя немного виноватой. Она обдумала это и, когда вернется, заплатит пионы Пей Вэньсюаню, а когда счет будет очищен, они смогут хорошо поговорить.
Пэй Вэньсюань тайно взглянула на выражение лица Ли Жун и улыбнулась под губами, притворяясь сосредоточенной.
Он внезапно почувствовал, что такой Ли Жун очень интересен.
Как кот, пытающийся протянуть лапу и закопать тебя, и ему становится стыдно, чешется сердце и думает, как привлечь твое внимание.
Он никогда раньше не видел Ли Жуна, но теперь, когда он это увидел, это было свежо и интересно, поэтому он держал все в своем сердце и ничего не говорил.
Ли Жун думал о том, чтобы вернуть деньги. Увидев опущенную голову Пэй Вэньсюань и отчаянно приподнявшиеся уголки ее губ, она остановила то, что собиралась сказать, и на некоторое время потеряла дар речи.
Каково быть счастливым? Как ты можешь притворяться таким равнодушным и неохотным, если у тебя есть хвост?
Она чувствовала себя беспомощной рядом с Пэй Вэньсюань. Подумав некоторое время, она решила промолчать.
Установлен.
Она думала, она заплатила ему деньги, и когда она не была ему должна и все равно взяла Джо вот так, не упрекайте ее в грубости.