Рука Ли Жуна была немного холодной и касалась его кожи, из-за чего он едва ли был в здравом уме.
Но был ли это фейерверк, цветущий в небе, или девушка, стоящая на цыпочках с закрытыми глазами, он не мог не почувствовать легкое чувство в момент транса. Он чувствовал, что прошлое было не чем иным, как кошмаром. Их никогда не было. Это был всего лишь 20-летний Пэй Вэньсюань, а человеком перед ним был всего лишь 18-летний Ли Жун.
«Ронгронг...»
Он не знал, что случилось, его голос был немного сдавленным, он поднял руку и осторожно обхватил ее за талию одной рукой, опасаясь, что она соскользнет вниз, а другую руку положил ей на затылок, чтобы она могла вынести то, что он навязал. Сила.
Из-за его нежных и продолжительных ссор, провокаций и запутывания дыхание Ли Жун участилось, а ее руки потеряли силу, она соскользнула с его лица и обвилась вокруг его шеи, опираясь на ту, что была на его талии. Рука не могла не сделать шаг назад.
Пэй Вэньсюань проследила за ее движением вперед и заставила ее дойти до стола.
Он особо не двигался, надеясь, что этот поцелуй вызовет привязанность, а не желание. Поэтому он использовал все свои причины, чтобы заставить себя не делать большего. Ему просто хотелось поцеловать ее, а затем дать ей почувствовать высшую радость и всю нежность, которую этот мир может подарить от поцелуя.
В память о Ли Жуне фейерверки того года долгое время демонстрировались один за другим.
Этот поцелуй отличался от предыдущего.
Она баловала себя много лет. В последующие годы, вспоминала ли она время от времени поцелуи с Пэй Вэньсюань в молодости или прикосновения с Су Жунцин, это было скорее желанием и любовью. Она не могла вспомнить или никогда не знала, каково это — иметь больше любви в таких вещах.
Однако в этот момент она вдруг поняла, что нежность, которая упала в ее сердце, как весенний дождь, смягчила всю твердую почву, поэтому в ее желаниях стало больше сдержанности, а Руоюоли несла сердцебиение и неконтролируемую радость.
Сколько бы раз, сколько лет, сколько лет и сколько ни пережили ветров и морозов, в этом поцелуе она вдруг стала маленькой девочкой.
Она была застенчивой и эмоциональной, и когда она агрессивно преследовала другого человека, она заражалась почти заботливым отношением другого, немного больше смущалась и смущалась.
Когда эти двое остановились, фейерверк не знал, сколько времени прошло. Ли Жун сел на стол и посмотрел на Пэй Вэньсюань. Губы Пэй Вэньсюань были нарисованы акварелью, а лицо было намазано белой мукой на руках. Цинцзюнь посмотрел на нее, сдержанный от радости, с сияющим видом, как подросток перед своей возлюбленной.
Ли Ронг посмотрел на него сверху вниз. Эти двое ничего не сказали. Долго глядя друг на друга, Ли Жун поднял руку, вытер лицо рукавом и сказал с улыбкой: «Пыль на его лице».
Пэй Вэньсюань засмеялась: «Должно быть, это месть вашего высочества».
Ли Жун поднял брови, а Пэй Вэньсюань поднял руку, чтобы стереть серость с лица Ли Жуна: «Один не считается маленькой кошкой, но мне придется тащить меня».
Движения Ли Жун застыли, и она, казалось, поняла, что ее лицо тоже было серым. В этот момент снаружи раздался голос Цзинмэй: «Его Королевское Высочество, ваши пельмени готовы?»
Она не пришла сгоряча и поняла правила. Ли Жун услышал звук и быстро спрыгнул со стола. Пэй Вэньсюань подняла руку и стряхнула пепел. Ли Жун слегка кашлянул, опасаясь, что звук будет услышан снаружи. Он сказал громким голосом: «В чем дело?»
«Его Королевское Высочество, — сказала Цзинмэй с улыбкой, — сестра Цзинмэй приготовила пельмени и спросила, будет ли она ей служить».
"Незачем." Пэй Вэньсюань сказал, повернув голову, чтобы вымыть руки: «Сначала ты поешь, а я позвоню кому-нибудь на время. Приходи и съешь пельмени вместе».
С этими словами Пэй Вэньсюань тарелку за тарелкой выкладывала пельмени в воду.
Цзинмэй ответила, не вошла, повернула голову и вышла во двор. Снаружи служанка указала на кухню и подмигнула Цзинмей. Цзинмэй покачала головой и прошептала: «Ваше Королевское Высочество готовит пельмени». Приходите, не бойтесь».
Они боялись, что этих двоих побалуют, и весь день лепили пельмени и злились.
Пельмени упали в кастрюлю. Ли Жун с любопытством наблюдал. Она взялась за подбородок, посмотрела на пельмени и сказала: «Пэй Вэньсюань, твоя семья так празднует Новый год?»
"Хорошо."
Пэй Вэньсюань улыбнулся и поднял голову: «Где Ваше Королевское Высочество?»
Ли Жун немного подумал. Раньше во дворце не было атмосферы Нового года. Это был не что иное, как семейный банкет во дворце. Император и королева привели принца и незамужнюю принцессу есть и пить.
Блюда - большая рыба и мясо, подаются одно за другим, и каждый год будут выходить новые фокусы, но каждый год они чувствуют, что эти новые фокусы не интересны.
Сокровища гор и морей, их можно есть в будние дни. Эти новые гаджеты зачастую немного тёплые, как слово «Фу», сделанное из тофу, или «Феникс», вырезанное из кожуры дыни. Они выглядят красиво, но у них нет особого вкуса.
«Точно так же, как дворцовый банкет, который вы видите в будние дни, — вздохнул Ли Жун, — это очень скучно».
«У Его Королевского Высочества будут счастливые деньги?»
Пей Вэньсюань было немного любопытно, и Ли Жун небрежно сказал: «Да, все награды отправлены на склад. Я не помню, какие они. О, королева подарила мне пару Сузаку на год. очень нравится это. "
Пэй Вэньсюань слушал и думал об этом. Собираясь заговорить, Ли Жун указал на пельмени в кастрюле и спросил: «Эти пельмени сварены?»
Пэй Вэньсюань оглянулась и увидела, что пельмени приготовились и все всплыли. Ли Жун очень обеспокоенно уставился на пельмени: «Мой дворец видит, что некоторые пельмени уже проколоты в кишечнике. Живот плавает по воде? Неужели невозможно есть?»
«Его Королевское Высочество», Пэй Вэньсюань не мог ни смеяться, ни плакать, «Это знакомо».
Пэй Вэньсюань знал, что Ли Жун не различал зерна, он не удивился, улыбнулся и поприветствовал вошедших посторонних, выудил пельмени один за другим и отправил их в столовую.
Остальные жители особняка принцессы готовили на маленькой кухне. Они уже приготовили блюда. Пельмени Ли Жуна и Пэй Вэньсюаня подали последними. После того, как пельмени были разложены, они тоже пошли в столовую. Двор за столовой был временным. Накрыв несколько столов, все домашние слуги, не приехавшие на китайский Новый год, остались здесь. Пэй Вэньсюань повернулся, чтобы посмотреть на Ли Жуна, и объяснил Ли Жуну: «Я заказал это, верно?»
«Вы приказали, могу ли я сохранить ваше лицо на публике?»
Сказал Ли Жун, сел с Пэй Вэньсюанем, поднял руку и сказал всем: «Все садитесь».
После того, как Ли Жун закончил говорить, все почтительно отдали честь и сели.
Это был первый раз, когда Ли Жун сидел со слугой. Ей было так неловко, что она не могла не оглянуться на Пэй Вэньсюань рядом с ней. Пэй Вэньсюань взяла для нее клецку и сказала с улыбкой: «Ваше Высочество, скажите что-нибудь праздничное? Это еще и новогоднее благословение, чтобы все не нервничали».
Ли Жун на мгновение остановился, поколебался некоторое время, а затем сказал: «Тогда я желаю вам всего богатства в наступающем году, и ваша семья будет хорошо. Если вы женаты, вы обретете хорошие отношения, и вы родит раннего сына и будет счастлива».
«Его Королевское Высочество».
Ли Жун произнес мягкие слова, и все почувствовали полное облегчение и ответили улыбкой.
"Давайте есть."
Как сказала Ли Жун, она взяла пельмени из миски.
Ли Ронг был здесь. Хотя все почувствовали облегчение, они все равно были немного осторожны. Когда Пэй Вэньсюань увидел это, он поприветствовал всех: «Не будьте осторожны, все должны пить и пить, есть пельмени, есть пельмени и показывать вашему Королевскому Высочеству, каково это в будние дни. Если кто-нибудь сегодня съест медные монеты, то будь наградой!"
Как только он закончил говорить, Ли Жун «зашипела», и изо рта у нее выкатилась медная монета. Она не ожидала, что Пэй Вэньсюань действительно положит медные монеты в пельмени. Это народный обычай. Она не соблюдала никаких мер предосторожности, запихивая в еду такого рода продукты, и откусила, чувствуя, что зубы у нее почти сломаны.
«Бэй...»
Со слезами на глазах Ли Жун подняла руку, чтобы от боли бросить палочки для еды. Глаза Пэй Вэньсюань были быстрыми, а ее рука быстрой. Одна рука схватила ее руку, которая бросала палочки для еды, а другая закрыла ей рот. Удачи в этом году!»
После разговора Пэй Вэньсюань прошептал: «Его Королевское Высочество, поднимите лицо».
«Что это за лицо!»
Ли Жун оттолкнула его, прикрыла рот и рассердилась: «Не знаю, положила ли я медную монету заранее, у меня зубы вот-вот сломаются!»
«Я не ожидал, что Ваше Высочество будет есть так яростно, речь идет не только о том, чтобы сказать…» Пэй Вэньсюань не мог ни смеяться, ни плакать.
У Ли Жуна, кажется, нет правил в будние дни, но на самом деле правила скрыты в деталях. Например, когда она ест, она жует медленно, а когда спит, кладет руки на живот. Кто знает, она сегодня так голодна, что ей все равно. Поведение, прикус.
Ли Жун чувствовала, что она в растерянности, и ее не волновал Пэй Вэньсюань, она просто протянула руку, чтобы попросить награду: «А как насчет награды?»
Пэй Вэньсюань засмеялся и поднял руку, чтобы дать Ли Жуну красный конверт из рукава.
Ли Жун впервые получил такой красный конверт. Это было немного ново. Он на глазах у всех открыл красный конверт и увидел, что в нем ничего нет. Встряхнув, она потрясла в ладони пару серебра.
Глядя на пару серебряных и думая о своих зубах, Ли Жун был недоволен: «Тебе неловко брать с собой красный конверт с парой серебряных?»
«Хорошо, хорошо», — испугался ее Пэй Вэньсюань и достал красный конверт, на котором он вручную нарисовал золотого феникса. «Это твой. Этот дополнительный подарок».
Ли Жун увидела прекрасного феникса, она была немного тронута и бесцеремонно протянула руку, чтобы взять его, Пэй Вэньсюань отодвинула красный конверт в сторону и улыбнулась: «Его Королевское Высочество, вы должны быть послушными, чтобы получить новогодний подарок. деньги."
«Лошадь шутит, — рассмеялся Цзин Лань сбоку, — как можно дарить Вашему Королевскому Высочеству красный конверт, как его можно называть новогодними деньгами?»
«Вы этого не понимаете», — Пей Вэньсюань повернул голову и взглянул на Цзинлань, затем с улыбкой снова повернулся к Ли Жун. «Его Королевское Высочество молод, и я обычно забочусь о нем, так же, как заботюсь о нем. моей сестры..».
Когда все услышали слова Пэй Вэньсюань, зал разразился смехом. Ли Жун подняла брови: «Ты смеешь заставлять людей смеяться надо мной?»
«Не смей, — поспешно сказал Пэй Вэньсюань, — это улыбка, символизирующая радость Нового года. Нет смысла смеяться над Вашим Высочеством».
«Красные конверты». Ли Жун был слишком ленив, чтобы разговаривать с ним, не желая говорить с ним глупости, Пэй Вэньсюань взял красные конверты и улыбнулся: «Ваше Высочество говорит хорошие вещи?»
"Это верно." Ли Жун прямо подняла руку и лениво сказала: «Так что просто дайте мне красный конверт, и все готово».
«Я не знаю, я тебя научу».
Как сказал Пэй Вэньсюань, он наклонился вперед и вложил красный конверт в ладонь Ли Жуна, прикрывая ухо Ли Жуна.
«Ты мне нравишься, и я хочу каждый год проводить с тобой Новый год».
«Его Королевское Высочество», — спросил Пэй Вэньсюань очень тихим голосом, — «Вы научились?»