Глава 113: Гении и монстры

Сломать силой!

Перед Берсерком не так много боевых умений. Пока вас втягивают в ритм Берсерка, вас можно только заставить соревноваться с ним на силу.

А генеральский чин и берсерк соревновались в силе, определенно ища смерти.

Теперь Хушоу пытается вовлечь копейщиков в свой боевой ритм.

Я должен сказать, что только за это боевая осведомленность Tiger Hunter намного сильнее, чем у других.

В тот момент, когда тень копья раскололась в небе, охотник на тигров взмахнул воющим огромным топором и ударил прямо в копейщиков.

Как только орудие сломано, атакующий ритм копейщиков обязательно будет нарушен.

В этот момент противник обязательно выявит недостатки.

Но чего Тайгер Хант никак не ожидал, так это того, что копейщики не отступили в тот момент, когда их наступательный импульс рухнул, и без колебаний атаковали снова.

Так называемое никогда не продвигается вперед, есть смерть без жизни.

Независимо от того, насколько силен противник, импульс копейщика никогда не будет побежден.

В одно мгновение тени копий по всему небу вернулись.

Охотник на тигров чувствовал, что атака копейщиков была не безмозглой атакой, а искусным подавлением их собственного наступления.

Каждый раз, когда взмахивают гигантским топором, сила рубки будет разрушаться большим количеством атак.

Несомненно, даже если это была сердечная битва для охотника на тигров, окончательный результат заключался в том, что охотник был пронзен тигром в грудь и кончился.

"Ладно ладно." Как только взгляд Хушоу вернулся к нему, он не мог не воскликнуть.

Кровавый волк выглядел немного глупо, стоя позади, казалось, что Хушоу, первый человек в Облачном городе, не был ложью.

Это показывает, что охотник на тигров действительно гений в бою.

И этот мусорщик, Ци Лэ, был первым монстром, которого когда-либо видел Кровавый Волк.

Это больше зла, чем гении.

Когда кровавый волк снова сел, хрустальный шар тепло напомнил ему.

«Время использования арены повышения боевой мощи достигло верхнего предела».

«Тск, я покровительствовал Охотнику на тигров, и сегодня мне не удалось пройти испытание». Кровавый волк не мог не отхлебнуть.

Затем он вышел за пределы палубы Хушоу и сказал: «Хушоу, разве ты не говорил, что пойдешь в облачный лес позже, просто пойдем вместе».

«Идти в облачный лес? Когда я это сказал? Здесь я должен остаться, и здесь ожидается битва». Сказав это, он снова упал в хрустальный шар перед Хушоу. Под тенью копейщиков.

Но на лице Хушоу не было и следа досады от проигрыша в битве, на его лице было волнение от встречи с могущественным противником.

«Разве ты не сказал идти в облачный лес? Это потому, что я не могу туда попасть?»

Кровавый Волк держал эту фразу в своем сердце, но в итоге так и не сказал, а просто повернулся и молча ушел.

«Кровавый волк».

"В чем дело?" Как только он подошел к продуктовому магазину, Кровавый Волк посмотрел на Ци Лэ, который внезапно остановил его с замешательством.

«Ты хочешь стать рыцарем-хранителем?» — эвфемистически спросил Ци Лэ, немного поварив пиво.

«А? Босс, о чем вы говорите, меня собирались перевести в Рыцаря-Хранителя, иначе я бы не беспокоился о своей группе братьев». Кровавый волк смутился еще больше.

«О, вот оно. У меня здесь есть меч, который очень подходит для защиты рыцарей». Ци Лэ остановился, когда сказал это.

"Правильно, но я еще не нашел пробный кристалл. Давай поговорим об этом позже по цене товаров в твоем магазине, босс." — рационально сказал Кровавый Волк.

Как и система уровня бога, менеджер магазина Ten Thousand Realms, пожалуйста, соберите его: (www..com) Скорость литературного обновления мастера системы уровня **** самая высокая.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии