Так что в сопровождении Ци Лэ ему даже не нужно было брать с собой охрану.
В конце концов, какие охранники могут быть сильнее боеспособности Ци Лэ?
Через несколько дней Ангел и Ци Лэ прибыли в город Яньлун.
Недавно построенный город Яньлун занимает как минимум половину, а то и больше, чем предыдущая столица.
Улицы тоже благоустроены, многолюдны, как море, и крайне шумны.
Крики разных продавцов, крики покупателей из близлежащих магазинов, шум прохожих на дороге и звуки того, как туристы и продавцы торгуются один за другим.
Уровень азарта еще хуже, чем в предыдущей столице.
«Я должен сказать, что сила всей страны восстановить город-государство быстрее, чем я думал».
Ци Лэ и Ангел шли по улице, невольно вздыхая.
Ци Лэ до сих пор помнит, как жалкая битва с боевым демоном-обезьяной разрушила столицу Королевства Яньлун.
Но теперь, где я могу увидеть следы руин в городе Яньлун?
Везде, куда ни попадешь, глаза цвета процветания.
Лица прохожих на улице тоже полны радости.
Это сцена процветания и процветания.
Также после прибытия в город Яньлун Ангел поняла, почему лорд Сейя позвал ее сюда.
Это награда!
Такая великая битва после войны должна быть наградой за заслуги.
В этом масштабном сражении среди экспедиционных сил, напавших на Блэкуотерское королевство, естественно было много воинов, снискавших большие заслуги.
Также в этот раз всех призвали в город Яньлун, а затем всех вместе наградили.
Так настроение Ангела можно считать более спокойным.
Хотя на этой войне Ангел не знал, что он сделал.
Но преимущества были отправлены мне в лицо, я не могу больше настаивать на этом.
Тогда не является ли это не обращением к Господу Сейе?
Более того, поскольку я приехал в город Яньлун, чтобы меня забанили, мне не о чем беспокоиться. Воспользовавшись этой возможностью, чтобы совершить хорошую экскурсию по городу Яньлун, это также стоящая поездка.
Итак, ожидая прибытия других достойных людей в город Яньлун.
Ангела и Ци Лэ также можно считать отпускающими все дела и хорошо проводящими время, играя в городе Яньлун.
Хотя город Яньлун только что построенный город, он также является одним из самых процветающих городов-государств в Королевстве Яньлун.
Есть еще много мест, где можно поиграть.
Пока все люди, которых призвали, не пришли в город Яньлун.
Такого рода дни игры закончились.
В таком большом сражении церемония награждения после войны, естественно, не будет слишком показной, и должны присутствовать все министры Центрального правительства.
Регистратор на стороне также передаст результат награды каждому дворянину в Королевстве Яньлун после этой церемонии награждения.
Это замаскированное объявление миру.
Помимо места проведения церемонии награждения, за народом разрешили наблюдать издалека, кроме охраны городской стражи.
Пока вы не придете и не прервете церемонию награждения.
Следуя за сотрудниками церемонии награждения в этот специально открытый зал, Ангел огляделся, и место, куда он вошел, было полно воинов в доспехах.
Дворян в нем очень мало.
В конце концов, этот уровень войны не является чем-то, что обычные дворяне квалифицированы и способны вмешаться.
Таким образом, кажется, что Ангел — это особый случай.
«Квиле, лорд Сейя не тот человек».
Увидев эту сцену, Энджел сильно встревожился.
Ци Лэ улыбнулась и успокоила.
Конечно, Ангел знал, что это не могло пойти не так.
Потому что в дополнение к прокламации, изданной лордом Сейей, чиновник, ответственный за статистику, еще раз проверит ее и подтвердит, что в ней нет ошибки, прежде чем она будет передана в руки людей.
Однако после прихода на место этой церемонии награждения такое напряжение совершенно непроизвольно.
Все люди вокруг него были воинами сотни войн, и только они были рождены дворянами.
Это чувство настолько хорошо, что кажется странным.
Но слишком много думать было бесполезно. Когда началась церемония награждения, Ангел и Ци Лэ заняли свои места один за другим.
Совершившие достойное служение выходят один за другим и идут вперед, чтобы быть запечатанными.
Есть владения, чиновники и титулы.
Обрывки войны были записаны, а затем прочитаны, когда эти люди были опечатаны.
Это также должно позволить людям, которые наблюдают со стороны, проявить уважение.
Именно благодаря этим храбрым солдатам, сражающимся снаружи, они могут вечно защищать Королевство Яньлун.
Такие великие достижения - место доброты для каждого гражданина Королевства Яньлун.
Однако в процессе награждения Ангел всегда аплодировал, наблюдая за тем, как людей вокруг него вызывали вперед одного за другим, за исключением того, что он никогда не менял своей позиции.
"Конечно, не тот человек..."
«Но это стоящая поездка, чтобы приехать и посмотреть на церемонию».
Эта ситуация сделала взгляд Ангела немного одиноким.
Но вскоре Ангел утешила себя.
В конце концов, Ангел знал, есть ли у него кредит.
С начала и до конца войны я оставался в Луносвете, так что как я мог получить какие-то кредиты...
Нет, ты не можешь этого сказать.
По крайней мере Луносвет также победил атакующую армию Королевства Блэкуотер, не так ли?
«Последний, тот, кто будет удостоен награды, барон Энджел, здесь?»
На трибуне впереди громко кричали чиновники, ответственные за вызов заслуженных и зачитывание заслуг.
Ведь пусть Владыка Сейя прочитает столько достижений лично, боюсь, что мой голос будет немым.
— Ангел, это ты.
Ци Лэ улыбнулась и вслух толкнула опустошенного Ангела, чтобы напомнить.
"А? Здесь, это я?"
Ангел внезапно остолбенела, а потом увидела людей вокруг, которые, казалось, смотрели на нее.
— Барон Энджел, ты здесь?
Был еще один сердечный крик.
На этот раз Ангел отчетливо услышал. Этот приговор был не голосом чиновника, огласившего заслуги, а...
Голос лорда Сейи.
"Правда, это действительно я?!"
Ангел подняла глаза, но увидела Лорда Сейю на сцене награждения, улыбающегося ей.
Он немедленно встал со своего места и несколько сдержанно направился к сцене.
«Ее достижения, позвольте мне прочитать их».
Сейя смотрела, как Ангел шагнул вперед, и тихо сказала чиновнику в сторону.
"Да ваше величество."
Хотя чиновник не понимал, почему, ему нужно было только выполнить это.
Поскольку нынешний Лорд Сейя вывел Королевство Яньлун на первое место в мире, он заслуженно, помимо первого Лорда, величайший Лорд.
Как и система уровня бога, менеджер магазина Ten Thousand Realms, пожалуйста, соберите его: (www..com) Скорость литературного обновления мастера системы уровня **** самая высокая.