Глава 238 Биджун
Двигаясь на восток по Ючжоу, пересекая границу Юйцзюня, вы достигнете Бицзюня.
Из семи округов Юйчжоу уезд Юй является самым дальним и удаленным от столицы штата, а в округе Ша самая плохая экология. Однако с точки зрения сложного рельефа и самой изолированности нет сомнений в том, что округ Би является наиболее изолированным.
Окруженный горами, возвышаются тысячи стен!
Вся территория Биджун на карте является самой маленькой среди семи округов, но с точки зрения фактической площади карты она намного больше, чем любой другой округ, потому что в Биджуне мало равнин. Все это территории с холмистыми горами и реками, высокими склонами, каньонами, пещерами и скальными образованиями. Население такое же маленькое, как и в Шаджуне.
«Это Биджун…»
Чэнь Му был одет в очень простую одежду и стоял на вершине горы, глядя вдаль.
Он расположен на пересечении улиц Юджун и Биджун. Эта горная вершина очень высока, если смотреть со стороны Юджуна сзади, но если смотреть со стороны Биджуна спереди, это всего лишь уголок тысячи гор.
Но когда я увидел вдалеке землю Бицзюнь, мне показалось, что вся местность на тысячи футов выше, чем в Ючжоу. Бесчисленные вершины вырисовывались, возвышаясь в облаках, и эти вершины не были похожи на обычные горы, низкие, широкие, высокие и узкие, а казались каменными стенами, стоящими прямо вверх и вниз, настолько крутыми, что это устрашающе.
Чэнь Му тихо шагнул вперед.
Заходите на территорию Биджуна и двигайтесь вперед.
В Биджуне почти нет официальных дорог, и есть лишь несколько ровных дорог от правительства округа. В других направлениях его окружают сложные горы и реки. Есть ли дорога в горах? Через какую пещеру можно пройти, а какая доступна? Куда идти, часто знают только местные горцы, живущие в этой местности десятки или сотни лет, и на карте это место не отмечено.
Но это не слишком сильно влияет на Чэнь Му. Хотя ему трудно взлететь в небо и сбежать с земли, поскольку вершина находится в сфере пяти внутренних органов, он может ходить по ровной земле, независимо от того, насколько крута гора, и ему не нужно обходить ее.
«Опасно, очень опасно».
Чэнь Му гулял среди гор, время от времени пересекая скалы. При этом он внимательно ощущал мир, и на мгновение в его сердце возникло чувство величия и величия.
В таких крутых и сложных горах даже воин, занимающийся измельчением кожи и тренировкой плоти, может заблудиться в них, если он не будет осторожен, или даже упасть со скалы, если он сойдет с ума, не имея возможности свободно двигаться вперед, как ему.
Вот почему.
Помимо многих особенностей Бицзюня, таких как наличие крупных минеральных жил и того факта, что уездный центр Бицзюня находится под постоянным правлением секты Цисюань, не будет преувеличением сказать, что многие другие места изолированы от мира.
Но в этот момент Чэнь Му шел среди крутых горных стен, и в его сердце постоянно возникали прозрения. Если Шаджун — это место, где сильный ветер Сюнь, то Биджун — это место, где стоит «Гора Ген». .
это здесь.
Среди восьми фаз Вселенной самая мощная сила неба и земли исходит от горы Ген. Горы у подножия горы и крутые вершины во всех направлениях наполняются величественной мощью горы Ген.
«Я пришел в этот Биджун в нужное время. Даже если не существует такой вещи, как Небесные ступени Юн Ни, только в этом Бидзюне я могу измерить его достаточно и пройти через тысячи гор. Я могу накопить много идей и заставить художественную концепцию вселенной идти дальше».
Чэнь Му стоял на вершине крутой горы. Первоначально это была самая высокая гора, которую он только что видел, но, поднявшись наверх, он сразу увидел, что более высокие горы сидят в облаках и тумане вдалеке. .
За горами есть горы.
Есть гора высокая гора.
Хотя я могу понять смысл этих описаний, которые видел в классике, они гораздо менее шокируют, чем прийти в такое место лично и увидеть подобные сцены собственными глазами.
«Ха-ха!»
Чэнь Му посмотрел на горы, и хотя он постоянно обретал понимание, в его сердце внезапно возникло чувство героизма. Он стоял на вершине горы, вдруг сделал шаг вперед и шагнул прямо в воздух, в облака и туман.
В одно мгновение весь человек упал с горной вершины и вот-вот упадет прямо в облачную долину.
Но в этот момент.
Художественная концепция Сюньфэнканьшуй тихо поднимается, и облака и туман внезапно становятся холодными. Водная жидкость собирается и разбрасывает свои куски льда вперед от края отвесной стены пика от подножия.
Он просто ступил на лед и поднялся между облаками и туманом. Он преодолел сто футов подряд. Внезапно облака и туман рассеялись, и все его тело упало в воздух. Не имея опоры под ногами, он снова упал в горы и реки.
Но сразу после этого.
Чэнь Му выглядел спокойным и сложил руки перед собой. Художественная концепция ветра и грома Сюнь слилась и превратилась в пять элементов духа дерева. Внезапно виноградная лоза на горе в десятках футов от него начала дико танцевать и потянулась к нему. Тао ротанг.
Он наступил на виноградные лозы и снова шаг за шагом поднялся на гору. Все больше и больше лоз собирались под его ногами, безумно разрастаясь и сходясь в синего дракона, неся его через вершину, затем скручиваясь и сжимаясь, и от внезапного прыжка все его тело стало похоже на дракона. Он выскочил, как пушечное ядро, и полетел на другую вершину горы, подальше.
Там, где проходит человек, нет пути, но везде есть пути. Облака и туман превращаются в лед под его ногами, а вокруг него вьются увядшие сосны и виноградные лозы.
Если бы эту сцену увидели некоторые изолированные горные жители, о бессмертных в горах могло бы появиться больше легенд.
Восемь фаз Вселенной и закон применимы ко всем вещам.
С того момента, как он овладел художественной концепцией Цянькунь, он уже обладал способностью контролировать все вещи для своих собственных нужд. Однако раньше его понимание и владение художественной концепцией Цянькунь было еще немного незнакомым. Сейчас он находится на втором этапе художественной концепции Цянькунь. На основе этого он пошел гораздо глубже. По сравнению с тем, когда он впервые понял художественную концепцию вселенной, его сила, возможно, не сильно возросла, но он смог отобразить восемь фаз вселенной со всеми вещами.
«Конечно, развитие художественной концепции Цянькуня — самый правильный путь для меня».
Чэнь Му пересекает крутые горные стены.
Это ощущение произвольного прихода и ухода среди облаков и тумана, как будто все в мире действует по его воле, настолько комфортно, чего он еще никогда не испытывал, что оно смутно связано с глубиной его сердца. . Самая глубокая цель и его самая фундаментальная воля боевых искусств незаметно сочетаются друг с другом.
Чего он хочет, так это того, чтобы все в мире подчинялось воле разума, и он культивирует художественную концепцию вселенной, которая управляет всем сущим. Это может быть совпадением, но это может быть и не совпадение, потому что наиболее широко унаследованное боевое искусство в мире — это также восемь фаз Вселенной.
Боевые искусства не имеют очень четких границ.
Однако бесчисленные эксперты по боевым искусствам условно разделили боевые искусства на несколько версий.
соответственно,
С ясным умом и ясной душой, без сомнений и сомнений, я задаю в своем сердце три вопроса.
Среди них знать сердце означает ясно различать свое истинное сердце, а видеть свою природу означает знать истинную природу своего тела. Чэнь Му прошел эти два шага и теперь идет по пути непоколебимости.
Неизменяемость означает, что разум не будет тронут внешними объектами. Что бы вы ни видели, что бы вы ни видели, или что бы вы ни делали, в сердце уже не будет никаких отклонений, и не будет больше сомнений в себе. Не запутаться – значит достичь более высокого уровня и концентрации воли. Больше не будет никаких колебаний, не будет никакой путаницы, просто держитесь своего пути.
Последние три вопроса я задал с чистой совестью, без сожалений и без ответов.
Большинству воинов в мире, если они никогда не прорывались через таинственные врата и не вступали в царство мастера очищения костного мозга, трудно достичь уровня запроса сердца, и большинство из них будут колебаться между тем, чтобы «не двигаться». и не сомневаясь».
Как и многие воины, однажды проиграв, они однажды отклонятся. Если они проиграют игру, они усомнятся в своем собственном пути, и тогда их воля вернется к «ясному разуму и зрению природы». Им нужно снова и снова переориентироваться и восстанавливать себя. Тао, если ты продолжишь практиковать здесь, ты часто потратишь несколько раз впустую и полностью потеряешь шанс прорваться через глубокий вход и стать мастером.
Очень немногие могут пройти весь путь непобежденными. По сути, они лучшие представители поколения. Они смогут использовать свои победы одну за другой, чтобы отточить себя среди других, утвердить собственную волю и быстро отправиться в путь. Пройдите эти два уровня без колебаний и замешательства.
Это также легко понять.
Только представьте, как вы можете твердо верить в то, что ваши боевые искусства правильные, когда вы врезаетесь в стену и везде терпите неудачу. И если вы будете непобеждены на протяжении всего пути и будете считать других людей своим эталоном, то вы, естественно, будете становиться более уверенными в себе на каждом этапе пути.
Поэтому все в мире, кто может стать мастерами по очищению костного мозга, являются необыкновенными людьми. Крайне сложно пройти весь путь без поражений, и столь же трудно вернуть себе сердце и вернуть себе боевую волю после многих неудач!
Чэнь Му уже очень рано прошел уровень просветления.
После того, как он развил художественную концепцию Цянькуня, он преодолел уровень видения своей природы и теперь вступил на самый тернистый путь воина - путь «не двигаться и не сомневаться».
А с тех пор, как он занимается боевыми искусствами, он закалялся и усердно тренировался, и ни разу не потерпел поражения. Теперь он все больше осознает художественную концепцию Цянькуня, чувство использования всех вещей по желанию своего сердца, согласующееся с его собственной волей, и постепенно продвигается вперед по дороге настойчивости и сомнений. вперед.
вот и все.
Он шел по горным стенам. Он не знал, сколько времени прошло, но наконец почувствовал себя немного уставшим и немного замедлил шаг.
Насколько он знает, пройдет от полугода до месяца, прежде чем облачное море станет неспокойным, но лидеры различных сект и правдивые легенды из одиннадцати штатов Ханбэй Дао уже собираются в Бицзюне.
но. Местность Биджуна была слишком сложной. Не говоря уже об истинном наследии других сект по пути, он даже не видел нескольких горцев, живущих в Биджуне. Казалось, на дороге, которую он прошел, было всего несколько фундаментов. Некоторых людей можно увидеть.
Чэнь Му некоторое время не мог сказать, где он находится. В это время он остановился на скале и продолжал смотреть вперед. Пройдя через горные вершины, его глаза внезапно слегка двинулись и вернулись к одной из горных стен. начальство.
Есть люди.
— Ты наконец-то встретил кого-нибудь?
В глазах Чэнь Му появился легкий блеск. Хотя по пути он и видел какие-то смутные следы человеческого жилья в некоторых каньонах, он не пошёл туда искать. Это был первый человек, которого он встретил.
Все говорили, что Юджун был отдаленным местом, но, по его мнению, Биджун, вероятно, был настоящим отдаленным местом.
«В горах есть люди, и гармония между людьми и горами — это тоже правильный путь неба и земли».
Чэнь Му тихо пробормотал.
По пути в Биджун почти не было равнин, пригодных для посадки растений. Людям, естественно, здесь трудно выжить, но точно так же, как в Шаджуне живет много простых людей, даже если горы и реки опасны, это то же самое. Не могу остановить людей.
Он тихо спустился с горы и приблизился к вершине горы, где находились люди. В это время он уже мог сказать, что люди на вершине горы были либо учениками какой-то секты извне, либо горцами, живущими в Биджуне. Нет сомнений, что он владеет боевыми искусствами.
Когда Чэнь Му подошел к подножию скалы и поднял голову, чтобы посмотреть вверх, он слегка испугался.
До скорой встречи.
Фигура, которая цепляется за каменную стену, несет на спине бамбуковую корзину и идет вперед. Хотя он одет в грубую льняную одежду, с такого расстояния видно, что это девушка, самое большее четырнадцати-пятнадцати лет.
Он шел вдоль крутой горной стены. Было очевидно, что если он потеряет равновесие, то упадет со скалы, но он был очень спокоен. Опасно забравшись на каменную стену, он достал из бамбуковой корзины за спиной медицинскую лопатку. , тщательно выкапывал из расщелин скалы лекарственную траву, движения его были очень ловки и умелы, и было видно, что это был его не первый сбор лекарственных трав.
Девушка, собиравшая травы, осторожно выкопала траву и положила ее в бамбуковую корзину на своей спине. Затем она вздохнула с облегчением. Когда она собиралась вернуться тем же путем, ее зрение внезапно изменилось, и она случайно увидела фигуру Чэнь Му у подножия скалы.
Однако, в отличие от Чэнь Му, ее зрение было гораздо менее острым, чем у Чэнь Му, потому что она не могла различить внешний вид Чэнь Му на большом расстоянии и едва могла различить размытую фигуру.
Это третий дядя?
Девушка, собиравшая лекарства, удивилась, а потом крикнула: «Дядя?! Почему ты здесь!»
Сладкий голос эхом разнесся по долине.
Однако.
Фигура у подножия скалы не двинулась с места и не отреагировала.
Когда девушка, собиравшая лекарства, почувствовала себя немного странно, она внезапно почувствовала легкий холодок, исходящий от ее шеи. Она подсознательно повернула голову и посмотрела вверх только для того, чтобы увидеть животное кровавого цвета с черными отметинами, появившееся из-за камня наверху. Леопардовый демон, похоже, только что был встревожен ее криком и открыл к ней свою **** пасть, изо рта капала липкая слюна.
«!»
Лицо девушки, собирающей травы, внезапно побледнело. Испугавшись, она подсознательно хотела убежать, но затем услышала рев, который потряс ее сердце и душу, заставив ее тело замерзнуть, а ногу промахнуться.
Весь человек в одно мгновение упал с высокой каменной стены.
Законченный.
Цзинь Линъэр почувствовала свист в ушах, горный пейзаж изменился, и ей внезапно стало грустно. Но думать о том, чтобы упасть насмерть, было бы лучше, чем быть съеденным горным леопардом, и на какое-то время она почувствовала себя лучше.
Но потом он подумал, что даже если он упадет насмерть под скалой, его обязательно съест горный леопард.
правильный.
Кажется, я только что видел там Третьего дядю. Я надеюсь, что горный леопард последует за ней и просто съест ее, чтобы Третий Дядя был в безопасности.
Когда подобные мысли мелькали в его голове, он видел, что приближается все ближе и ближе к подножию утеса. Он не мог не подсознательно закрыть глаза, но в следующий момент он внезапно почувствовал, как будто все его тело превратилось в комок ваты, и сила падения быстро поглотилась. Прекрати это.
Вот что значит упасть насмерть?
Цзинь Линъэр на мгновение растерялась. Заметив, что боли во всем теле вроде бы нет, она осторожно открыла один глаз и увидела простую серую одежду, с молодым и незнакомым лицом сверху. странное лицо.
Весь человек вдруг слегка замер, а мысли его внезапно пришли в хаос. Раньше он не мог этого сказать на расстоянии, но теперь он мог ясно видеть, что серая одежда Чэнь Му сильно отличалась от того, что обычно носил ее третий дядя. Они были одинаковыми, не говоря уже о том, что их внешний вид был совершенно другим. Что еще больше смутило ее, так это то, что этот человек действительно мог поймать ее, когда она упала с такой высоты?
но.
Замешательство Цзинь Лин`эр длилось недолго. В следующий момент она услышала рев леопарда и увидела горного леопарда, пикирующего со скалы. Он бежал со скоростью дракона. Прежде чем он прибыл, свирепый импульс уже упал. .
Она еще раз показала испуганные глаза, глядя на горного леопарда, который прыгнул с Чэнь Му и набросился ему на шею сзади.
Однако.
Чэнь Му, казалось, ничего не подозревал и не обращал внимания на спрыгнувшего вниз горного леопарда. Он просто опустил ее, а затем небрежно указал вверх. Невидимая банда Юань вырвалась и бесшумно взлетела в воздух. Он проник в голову горного леопарда без единого дыхания.
Фигура Шань Бао изогнулась в воздухе, отклонилась от своего направления и с грохотом тяжело упала в сторону.
И только тогда Чэнь Му посмотрел на Цзинь Линъэр рядом с ним и сказал спокойным тоном:
— Ты признал не того человека?
Цзинь Линъэр в этот момент все еще была немного напугана, глядя на упавшего неподалеку горного леопарда, но когда она увидела, что его тело искривилось и из-под него постепенно потекла кровь, ей показалось, что он мертв, и затем оно наконец выросло. Сделайте вдох.
Когда она восстановила самообладание и посмотрела на Чэнь Му, она наконец отреагировала. Она смущенно почесала голову и сказала: «Да, я признала свою ошибку. Меня зовут Цзинь Лин’эр. Ты меня только что спас?»
«Эм».
Чэнь Му кивнул и сказал: «Я пришел снаружи и собирался спросить тебя, где это место».
Он был погружен в осознание путешествия только сейчас. Хотя маршрут должен быть правильным, местность Биджуна была слишком сложной. Пройдя глубоко в горную стену, даже если бы он запомнил карту, ему было трудно сразу сказать, где он находится.
«Это Янтарная гора».
Цзинь Линъэр заговорила ясным голосом, затем посмотрела на Чэнь Му, и внезапно ее лицо покраснело от стыда, и она сказала: «Ты, ты спасла меня... Моя мать сказала, что если я столкнусь с какой-либо опасностью в горах и кто-то спасает меня, мне придется выйти за него замуж, чтобы отплатить за свою доброту, но в этом году мне всего четырнадцать лет, и мне нужно стать на год старше, прежде чем я смогу жениться на тебе».
Чэнь Му не смог сдержать улыбку, увидев простой взгляд девушки, и сказал: «В этом нет необходимости. Я спас тебя, и ты также сказал мне, где это место, так что оно ровное».
"этот…"
Цзинь Лин`эр была ошеломлена. Хотя она не очень хорошо понимала, могут ли спрашивать дорогу и спасать жизни одинаково?
В этот момент Чэнь Му уже смотрел на близлежащие горы. Он быстро нашел свое текущее местоположение в Биджуне, основываясь на названии «Янтарной горы» в своей голове. Он был расположен к юго-западу от Юнни Тяньчи. Действительно, направления не было. Отклонение.
"Где твой дом?"
Чэнь Му прищурился и посмотрел на Цзинь Линъэр.
Цзинь Линъэр немного пришла в себя, указала на северо-восток и сказала: «За горой».
«Это как раз по дороге, можешь меня отвезти посмотреть?»
Чэнь Му улыбнулся.
Он получил понимание, наблюдая за горами, а также он получил понимание, наблюдая за людьми и горами. Он не спросил, почему Цзинь Лин`эр зашла так далеко за лекарствами в таком юном возрасте. Возможно, это был способ выживания горцев в горах, и он овладел восемью принципами Вселенной. У Сяна также есть свой собственный способ полагаться на горы.
(Конец этой главы)