Глава 1. Побег (1)
На двадцать седьмом году Великого периода Чу Хуэйань на Линнань постоянно обрушивались наводнения и засухи, затронувшие шесть префектур и восемнадцать штатов. За тысячи миль вся растительность исчезла, и люди умирали от голода по всей стране. Десять домов во всех префектурах были пусты, а некоторые бежали на север, чтобы заработать на жизнь, или упали в траву и стали бандитами, сея хаос среди людей. Бедствия докатились до столицы, и весь двор был в смятении...
Когда Мо Янь пришла в себя, она почувствовала панику во всем теле. Она сонно открыла глаза, но ее пронзил белый солнечный свет, и она разрыдалась.
«Старшая сестра, старшая сестра проснулась, вторая сестра, иди скорее, старшая сестра проснулась!»
В ее ушах послышался резкий детский голос, и Мо Янь внезапно в испуге сел. Прежде чем она смогла ясно разглядеть, кто говорит, к ней бросилась маленькая фигура. Она подсознательно избегала этого, но она не избегала этого. Все ее тело было покрыто пеной. Он упал, и его затылок сильно ударился о землю. На мгновение его голова наполнилась звездами, и он почти потерял дыхание.
Сразу после этого раздался еще один возбужденный крик: «Ах, старшая сестра, старшая сестра проснулась, старшая сестра действительно проснулась!»
Не успела Мо Янь задуматься о том, почему она еще жива, как ее ошеломили эти две неожиданные «старшие сестры»: она была единственной дочерью в семье, без братьев и сестер!
Как только эта идея пришла в голову, ее голова почувствовала, как иглы колют ее голову. В ее голову вдруг хлынуло большое количество незнакомых и беспорядочных воспоминаний. Она сильно вспотела от боли и чуть не потеряла сознание. Ее первоначально желтоватое лицо мгновенно побледнело. .
Увидев боль своей сестры, Мо Синь и Мо Чжэнь были слишком напуганы, чтобы пошевелиться. Мо Чжэнь, которому было всего шесть лет, подумал, что ударил сестру, и так испугался, что заплакал. Он в панике схватил вторую сестру за руку: «Вторая сестра, мне больно, Женьэр, Женьэр не это имела в виду!»
Хотя у нее болела голова и хотелось удариться о стену, сознание Мо Яня было ясным. В сочетании с незнакомыми воспоминаниями, хлынувшими в ее сознание, как бы грубо она ни была, она знала, что переродилась, и переродилась в тринадцатилетнюю девочку. Какое совпадение. Что удивительно, так это то, что имя первого человека такое же, как и его собственное, а двое детей перед ним — его младшие братья и сестры!
Мо Янь посмотрела на Мо Синя, который выглядел как маленький взрослый человек, и необъяснимая горечь наполнила ее сердце. Она выдержала дискомфорт, улыбнулась и утешила ее: «Не волнуйся, Синьэр, моей сестре сейчас намного лучше. Иди и успокой Чжэньэр, не пугай его!»
Когда Мо Синь увидела, что сестра может с ней поговорить, она очень обрадовалась. Она думала, что ее массаж дал эффект. Движения ее рук становились все мягче и мягче. Она подняла голову и крикнула брату: «Жэньэр, иди сюда быстрее. Сестра, ты готова». И ты не плачь!»
Мо Чжэнь, который плакал, задыхаясь, услышал слова второй сестры и быстро вытер лицо своими маленькими ручками. Когда он увидел, что старшая сестра улыбается ему, он сел на землю и снова заплакал: «Ух ты!»
На этот раз счастлив!
Воспоминание почти поглотило ее, и Мо Янь почувствовала, что ее голова больше не болит так сильно. Осмотревшись, она обнаружила, что это небольшой склон холма. Согласно воспоминаниям первоначального владельца, а также истощенных братьев и сестер Мо Синя и Мо Чжэня, которые выглядели так, будто они вышли из лагеря африканских беженцев, ей пришлось смириться с жестоким фактом, стоящим перед ней.
Правильно, они собираются бежать, и уже больше месяца.
Первоначально семья из четырех человек бежала вместе, но теперь их осталось только трое: брат и сестра. Может ли быть так, что первоначальный отец не любил их троих как обузу, поэтому он бросил их и сбежал один?
Дело не в том, что у нее мрачные мысли, человеческая природа — самая неуловимая вещь. Хотя настоящий отец очень любит своих детей, слишком многие люди не могут этого вынести, спасаясь от голода. Они оставляют больных стариков и детей на дороге и идут сами. Даже если бы это произошло, она не была уверена, что ее настоящий отец не смог бы этого сделать.
(Конец этой главы)