Глава 1024: Отплатить другим добротой (1)

Глава 1024: Отплатить другому человеку по-своему (1)

Сяо Сюн потерпел поражение от Сяо Жуюаня, но он не мог позволить своему любимому сыну стать уродом без рук и ног. И даже если он готов это сделать, бесполезный ****ь вообще не может считаться принцем, так как же он сможет унаследовать титул Особняка Маркиза в будущем? Если это имеет большое значение, я не знаю, кто в итоге получит преимущество.

С Сяо Жуюанем всегда было нелегко связываться. Сяо Сюн не думал, что хочет отрубить руки и ноги младшему сыну, он просто говорил об этом. Несмотря на то, что он категорически против этого, Сяо Сюн больше не осмелился бросить вызов терпению Сяо Жуюаня. Сказав несколько резких слов, он ушел в унынии вместе с Вэем, который рыдал и задыхался, как будто его единственного сына отделили от его рук и ног. .

Холодный двор вновь обрел должное спокойствие, но настроение Сяо Жуюаня не может успокоиться. Можно даже сказать, что он крайне плох, источая сильную ауру враждебности изнутри.

Сяо Шии, следовавший за ним с детства, хотел немедленно убежать, но мог только застыть на месте, затаив дыхание и не смея издать ни малейшего звука, из страха, что в следующий момент он станет боксерской грушей своего хозяина. и его потащат на полигон боевых искусств. Он пошел быть спарринг-партнером, а потом его понесли, как труп.

Сяо Жуюань не знал, какие беспорядочные мысли посещали головы его подчиненных. После некоторых тщательных размышлений он отдал Сяо Шиши серию приказов: «Следите за Сяо Сюном и семьей Вэй. Если возникнут какие-либо проблемы, немедленно сообщите об этом; отправьте сообщение Сяо Ву, пусть он найдет, чем заняться. для Сяо Жуйцина... Кроме того, обратите пристальное внимание на слухи, которые вредны для госпожи, и арестуйте тех, кто злонамеренно распространяет слухи и создает проблемы».

Сяо Шии не мог не кивнул. Услышав последнее, он не мог не спросить: «Хозяин, раз благоприятный зверь пугает людей до смерти – недоразумение, должно быть, Святой узнал и скоро прикажет разъяснить дело, почему…»

Прежде чем Сяо Шии успел закончить говорить, Сяо Жуюань понял, что он имел в виду, и холодно спросил: «Как вы думаете, почему Сяо Сюн и семья Вэй решили сегодня напасть на меня?»

Женщина путешествовала со зверями, и ее передавали люди. В конце концов она стала заносчивой и высокомерной женой. Хотя этот инцидент является ложью и его можно легко прояснить, есть люди с темным сердцем, которые скорее поверят необоснованным слухам, чем примут правду.

Более того, даже если слух завтра прояснится, репутация жены уже пострадала. Если репутация недостойной снова всплывет, и исходит она от семьи ее будущего мужа, что подумает мир? Когда эти две вещи сойдутся воедино, люди, не знающие правды, подсознательно подумают, что характер жены испорчен и ей трудно занять почетное положение окружного монарха. Это может действительно разозлить Святого Императора и заставить жену потерять свое священное сердце.

В данном случае, боюсь, это отразится и на мастере. Мастер не только пользуется высоким авторитетом в армии, но также известен в народе как «Бог войны» и любим народом. Если мастер настаивает на том, чтобы жениться на «недобродетельном», «властном» и «недобром» лорде Хэцзя, репутация мастера неизбежно будет испорчена.

Если бы у Сяо Сюна и Вэя были другие планы, мастер и его жена не только потеряли бы свою репутацию, но и могли бы даже быть отстранены от своих высоких должностей. В конце концов, от этого выиграли не только Сяо Сюн, Вэй и Сяо Жуйцин, но и Святой Мастер, который опасался своего учителя. Он, должно быть, очень рад, что его хозяин без каких-либо усилий потеряет боевой дух и народную поддержку.

Этот план убивает двух зайцев одним выстрелом, он действительно жесток!

Сяо Шии внезапно покрылся холодным потом на спине. Ему хотелось бы разрезать Сяо Сюна и Вэй Ши на куски и скормить их диким собакам.

Видя, что его подчиненные поняли, Сяо Жуюань больше ничего не сказал, но он ненавидел Сяо Сюна и семью Вэй до крайности в своем сердце. Он не удосужился спорить с ними о заговоре против него, но им никогда не следует замышлять заговоры против людей, которые ему небезразличны. Поскольку они осмеливаются иметь такие порочные мысли, не вините его в безжалостности. Он достаточно долго терпел столько лет...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии