Глава 1040: Жадность (1)
Хотя у него большие амбиции соблазнять красивых девушек по всему миру, Сюэ Туаньцзы никогда не осмеливается сказать это в присутствии Мо Яня. Вы должны знать, что хозяин пространства имеет большое влияние на трансформацию духа оружия. Если владелец попросит дух-оружие превратиться в женский дух, он станет тем, чего хочет владелец во время трансформации.
Когда Сюэ Туаньцзы сказал Мо Яну, что существует большая неуверенность в отношении пола его трансформированной формы, на самом деле он сыграл злую шутку и не осмелился сказать правду Мо Яну, который хотел только, чтобы она превратилась в женщину. В противном случае, когда он трансформируется, он полностью изолируется от самца, что совершенно невозможно.
Мо Янь никогда не думала, что Сюэ Туаньцзы, который никогда ее не обманывал, будет над ней подшучивать. Хотя у двух «людей» были одинаковые мысли, ей было бы трудно обнаружить это, если бы Сюэ Туаньцзы намеренно не позволяла ей, мастеру, замечать свои мысли. мысль.
Увидев, что Сюэ Туаньцзы ничего не говорит, Мо Янь просто подумал, что не хочет, и ничего не сказал. Увидев, что через два часа уже почти рассвело, она отложила рукоделие и приготовилась пойти в комнату, чтобы вымыться перед сном.
Но в этот момент спящий снаружи золотой зверь внезапно издал низкий рев и, не дожидаясь, пока выйдет Мо Янь, быстро бросился во двор, вскочил и перелез через стену двора, высота которой была более десяти футов. и исчез в одно мгновение.
В следующий момент из-за стены двора послышался пронзительный крик. Звук прорезал тихое ночное небо и звучал особенно устрашающе. Мо Янь почувствовал беспокойство и быстро последовал за пятью зверями, выбежавшими во двор. Она увидела, что золотой зверь прыгнул с неизвестным человеком в пасти – мужчиной!
Увидев Мо Яня, золотой зверь открыл пасть и выплюнул человека на землю. Увидев, что человек лежит лицом вниз, он взревел и снова перевернул человека.
Мо Янь знал, что золотой зверь обладает чувством приличия и ничего не сделает этому человеку. Она подошла и ясно увидела лицо мужчины в свете коридора. Мужчина был очень молод, не старше двадцати пяти лет. На его теле не было никаких ран. Было похоже, что он был ошеломлен.
В течение последних нескольких дней в Чжуанцзы Мо Янь просто гулял по полям и встречал мало людей, не говоря уже о мужчинах на земле. Более того, дом был настолько большим, что мужчина мог проникнуть во внутреннюю часть дома. У него явно была цель. Она не была уверена, был ли этот человек вором, который украл вещи, или он пришел за другими. Неважно с какой стороны, он появился в ее дворе посреди ночи. В конце концов, это нехорошо.
Мо Янь, не колеблясь, решительно сказал золотому зверю: «Выбрось его во двор и иди к управляющему Чжао, чтобы он с ним разобрался».
Золотой зверь кивнул, подхватил лежащего на земле человека и побежал во внешний двор.
Когда Мо Янь и Пять Зверей собирались вернуться в дом спать, Синьэр и Шэнъэр поспешили к ним. Увидев, что их сестра стоит там, их испуганные мордашки сразу расслабились.
«Сестра, ты только что слышала странный крик? Он напугал меня до смерти». Синер в шоке похлопала себя по груди. Любой, кто хорошо спал и проснулся от ужасающего крика, испугался бы.
Шэнъэр тоже вспомнила только что крик и была так напугана, что уткнулась своей маленькой головкой в руки Мо Яня: «Сестра Ян, это страшно».
Услышав это, Мо Янь быстро обняла Шэн’эр за плечи и мягко утешила ее: «Не бойся, не бойся. Все наши сестры здесь, а также Сяохуа и другие. Ни один плохой парень не смеет смеет это делать. ворваться и навредить нам, Шэнъэр».
«Правильно, ни один плохой парень не посмеет причинить вред Шэнъэр. Шэнъэр позже переспит со своей сестрой. Даже если придут плохие парни, моя сестра сможет их отбить». Синьэр также подошла и коснулась головы Шэнъэр, чтобы утешить ее. Я боялась напугать эту робкую и слабую сестру.
(Конец этой главы)