Глава 1080: секретное лекарство

BTTH Глава 1080: Тайная Медицина

«Почему дата назначена так быстро? Вопрос решен?» Мо Янь посадил Лю Тинлань на кровать и нетерпеливо спросил.

По сравнению с изможденным видом, который был месяц назад, Лю Тинлань теперь стала той же яркой и веселой девушкой, которой она когда-то была, без следов разочарования на ее лице.

«Решено!» На лице Лю Тинлань появилась приятная улыбка, и даже ее глаза сияли: «Я последовала методу, который вы сказали, и написала резкое письмо брату Шэню. Он забеспокоился, когда увидел, что я хочу расторгнуть помолвку. Он не был заинтересован в этом. в первую очередь эта женщина, поэтому он пытался убедить своих родителей сделать этой женщине хорошее предложение руки и сердца. Была назначена дата церемонии помолвки, и он даже два дня назад разослал приглашение моим родителям. Церемония!"

Услышав это, Мо Янь наконец почувствовал облегчение. Она взяла подругу за руку и сказала: «Это самое лучшее. Эта женщина удачно вышла замуж, и я думаю, она почувствует облегчение».

Хоть и подло торопиться стать второй женой, но она всего лишь маленькая девочка, которая еще не выросла. Она потеряла защиту своей семьи, и вполне естественно, что она хочет твердо усвоить мысли семьи своего дяди. Теперь она нашла себе хорошую пару в семье Шэнь, и семья ее матери является ее поддержкой. Если ее это устроит, никто не будет относиться к ней плохо. Если она не удовлетворена... ей нельзя позволять делать все, что она хочет.

Мо Янь пока не собирается напоминать об этом подруге, чтобы она не переживала из-за этого и не испортила себе настроение.

Лю Тинлань не думал так глубоко, как Мо Янь. Она просто чувствовала, что все будет хорошо, как только она решит проблемную кузину своего мужа. Она счастливо обняла Мо Яня за руку и с благодарностью сказала: «Спасибо тебе, иначе я бы не знала, что делать».

Хотя ее родители любили ее, они могли лишь оказать некоторое давление на семью Шэнь по этому поводу, но они не могли оказать слишком сильное давление. В противном случае, даже если семья Шэнь будет вынуждена отослать женщину, они все равно останутся ею недовольны. Трудно закрепиться.

Брат Шэнь не воспринимал эту женщину всерьез, думая, что пока она будет настаивать на том, чтобы не выходить замуж, с ней все будет в порядке. В тот момент она действительно не знала, что делать. Если бы Ян Ян не помог ей с этой идеей, ей пришлось бы держать эти горькие чувства при себе. Он проглотил глаза, а затем женился на семье Шэнь и каждый день остерегался этой женщины. Ей было некомфортно просто думать о таких днях, не говоря уже о том, чтобы пережить их лично, и это действительно сводило бы ее с ума.

«Ты опять несешь чушь. Ты мой лучший друг, поэтому я, естественно, тебе помогу». Мо Янь отругал, а затем огорченно сказал: «Несколько дней назад я получил приглашение на свадьбу, дата свадьбы — 10 марта. Шесть, я даже не знаю, что делать».

Лю Тинлань не ожидал, что это произойдет. Она взглянула на Мо Яня и с тревогой сказала: «Конечно, ты будешь моей подружкой невесты. Ты только что сказал, что я твой лучший друг».

«Но я не могу не пойти в другой дом!» Мо Янь хотел бы разделить себя на две половины: одна половина досталась семье Цуй, а другая половина — семье Лю. Хотя в ее сердце друзья важнее, было бы неуместно не зайти в дом Кюи. Ей это очень неловко.

Лю Тинлань спросил: «Какие отношения между этой семьей и вашей? Можете ли вы попросить дядю Мо поехать туда вместо вас?»

Мо Янь покачала головой: «Вы, должно быть, слышали о семье Цуй, верно? Мой отец также получил еще одно приглашение на свадьбу, и я должна пойти и посмотреть его в тот же день. Кроме того, у нас с твоим отцом близкая дружба. Может ли мой отец не пойдешь? Боюсь, у него теперь тоже проблемы!»

Семья Цуй очень искренняя. Цуй Пинъань лично отправил ей приглашение на свадьбу, а г-н Цуй также отправил приглашение на свадьбу ее отцу от его имени. Оба были должностными лицами в одном суде. Хотя их статус сильно различался, ее отец теперь был самым популярным человеком среди Чу Хэна. Люди, отправлять приглашения на свадьбу – это нормально.

Лю Тинлань из семьи Цуй, естественно, слышала об этом и знала, что для ее подруги очень плохо не идти. Ей на мгновение стало плохо, и она своенравно сказала: «Я все еще хочу, чтобы ты была моей подружкой невесты, и с этого момента мне придется жить в чужом месте». Полжизни мне всегда было немного страшно».

Мо Ян увидел это и понял настроение своего друга. Это, конечно, радость – иметь возможность выйти замуж за человека, который тебе нравится, но мысль о том, чтобы покинуть привычный дом, оставить любящих родителей и начать все сначала в совершенно незнакомом месте, эта радость сильно разбавляется. Подробнее Это какая-то неуверенность и растерянность.

Более того, после того, как вы поженитесь и у вас появится собственная семья, у вас не будет такой уж большой свободы. Практически невозможно встретиться и развлечься в любое время, как до свадьбы.

Думая об этом, Мо Янье тоже впал в депрессию: «Это действительно не сработает. В тот же день я пойду в дом Цуя, чтобы объяснить это, а затем вернусь к тебе домой и сопровожу тебя в дом Шэня. думаю, семья Цуй не будет возражать, если я приеду».

"Ага!" Лю Тинлань несколько раз кивнула, и ее настроение внезапно улучшилось.

Будучи подружкой невесты, Мо Янь должна была оставаться с невестой всю ночь перед свадьбой, поэтому 19 марта она пришла в дом Лю пораньше с двумя подарками. Один из них был поздравительным подарком, отправленным на следующий день семье Цуй, а другой — макияж Лю Тинлань.

Подарком семье Цюй стала деревянная шкатулка с парой нефритовых подвесок. Используемый нефрит ранее был подарен ей императором Хуэйанем. Поскольку это императорский подарок, он, естественно, ценен. Она выбрала кусок сапфира хорошего качества и попросила мастера в серебряной лавке изготовить пару нефритовых подвесок-Рыб, которые подойдут молодоженам.

Для Лю Тинлань было так много косметики, что она почти заполнила карету. Помимо нескольких комплектов головных уборов, таких как золотые, серебряные и нефритовые украшения, есть также некоторые редкие ткани, которые не распространены на рынке, и большинство из них представляют собой лекарственные материалы, произведенные в космосе.

  К замужеству дочери в обычных семьях обычно готовят мебель и линейки, а если условия лучше – украшения и серебро. Когда девушка из богатой семьи выходит замуж, ей в приданое дают много вещей. Помимо вышеперечисленного, здесь также есть земля, магазины, дома и т. д. В качестве одного из них также можно использовать лекарственные материалы, но большинство из них представляют собой ценные лекарственные материалы для здоровья, такие как женьшень.

Для Мо Яня нормально использовать лекарственные травы для нанесения макияжа. Помимо пары старого женьшеня, среди приготовленных ею лекарственных трав есть также Ganoderma lucidum, желатин из ослиной шкуры, кордицепс китайский, дендробиум и т. д. Большая часть вагона была заполнена деревянными ящиками с лекарственными травами, причем каждый ящик для праздничного вида был перевязан красной полоской ткани.

В это время семья Лю была наполнена музыкой, повсюду были фонари и разноцветные огни. Я увидел ярко-красную ленту, повязанную на двери, и ярко-красную надпись «счастлив» на дверной панели. Г-н Лю и г-жа Лю стояли у двери и улыбались, приветствуя гостей, пришедших их поздравить. Во дворе семьи Лю было очень оживленно, люди приходили и уходили.

 Мо Янь не хотела быть в центре внимания на свадьбе подруги, поэтому одевалась очень сдержанно и не знала, как дарить подарки. Когда она пришла, она не привлекла ничьего внимания, но когда с кареты было снято много лишнего макияжа, она все равно привлекала много внимания. К счастью, в то время она уже прибыла в будуар Лю Тинланя, и никто не знал, кто был так щедр.

«Янь Ян, ты наконец здесь». Лю Тинлань разговаривала с несколькими сестрами своей семьи. Когда она увидела приближающегося Мо Яня, она быстро встала и подошла, чтобы поприветствовать ее.

«Бесссердечный человек, я встал, как только рассвело, и отправился в путь до того, как взошло солнце. Ты все еще думаешь, что мне уже слишком поздно влюбляться в тебя!» Мо Янь взглянула на подругу и сказала, притворяясь недовольной.

«Нет, нет, нет, как ты смеешь не любить лорда Хеджиа?» Лю Тинлань с улыбкой обняла Мо Янь за руку, потащила ее к группе маленьких сестричек и торжественно представила: «Ее зовут Ян Янь, она моя любимая, хорошая подруга и моя подружка невесты».

Эти девушки давно знали, что у их двоюродного брата (двоюродного брата) есть очень хороший друг, который также является уездным принцем, пожалованным лично Святым Императором. Однако они никогда не видели этого своими глазами. Теперь, когда они узнали личность Мо Яня, они все поспешили вперед, чтобы отдать честь.

 Мо Янь все еще не привыкла, чтобы другие приветствовали ее. Эти люди были сестрами близких друзей, поэтому она попросила их встать, прежде чем они смогут поклониться и отдать честь.

У девочек, казалось, был живой характер. После того, как Мо Янь позвонила им, они начали болтать вокруг нее. Пока они болтали, ситуация постепенно менялась:

«Лучше услышать, чем встретиться. Для меня большая честь иметь возможность общаться с принцем графства. Это действительно благословение из моей прошлой жизни».

«Джунджун элегантен и необыкновенен. Такого замечательного человека, как Джунджун, редко можно увидеть».

«Кто сказал, что это не так? Мне становится стыдно, когда я это вижу».

…»

Независимо от того, можно ли было применить эти слова к Мо Яну, все они были брошены в Мо Яня. Зубы Мо Яня заболели, когда он услышал их, и он не мог больше оставаться. Ему хотелось немедленно утащить своего друга в отдаленное и необитаемое место. Это хорошо.

Девочки из семьи Лю обе из учёных семей, так почему же такой большой разрыв?

Лю Тинлань была так зла, что ей хотелось залезть в трещину. Увидев, что на бровях его друга появилась тень беспокойства, он быстро шагнул вперед, чтобы спасти его, и нашел предлог, чтобы выгнать из дома нескольких двоюродных братьев и сестер (двоюродных братьев и сестер).

Как только люди ушли, в комнате стало тихо. Мо Янь вздохнул с облегчением, взял холодный чай и выпил его залпом, который, по крайней мере, увлажнил его пересохшее горло.

Лицо Лю Тинлань все еще было измазано, и она застенчиво сказала: «Яньянь, если они каким-либо образом сделают тебя несчастным, я извинюсь перед тобой от их имени. Не возражай».

Мо Янь махнула рукой: «Они не сказали обо мне ничего плохого. Что я возражаю?»

Лю Тинлань вздохнула с облегчением, а затем с улыбкой забралась на руку подруги: «Их прадедушка и мой прадедушка — братья. На самом деле наши отношения очень отчуждены. Мы не особо общаемся с друг с другом, кроме праздников. На этот раз они пришли сюда только потому, что я была замужем. Если ты не хочешь с ними разговаривать, можешь просто показать свое лицо».

Она была слишком смущена, чтобы сказать Мо Яну, что эти двоюродные братья (двоюродные братья) хотели подружиться через нее, узнав, что она дружит с Мо Яном, якобы уездным принцем, и хотели использовать это для улучшения своего собственного статуса. Но она не смогла этого сделать, поэтому отказалась. Из-за этого несколько тетушек называли ее белоглазой волчицей.

Поскольку она знала темпераменты этих кузенов, она не осмеливалась позволить им быть ее подружками невесты, опасаясь, что она скажет что-то, чего не следовало говорить, когда семья Шэнь прибудет туда, что разрушит репутацию семьи Лю как ученая семья.

На самом деле, хотя все они девочки из семьи Лю, в этих семьях уже несколько поколений не было успешного кандидата, и лучшим из них является Тун Шэн. Поскольку в семье Лю Тинлань было три успешных кандидата, от ее прапрадеда до ее отца, эти семьи последовали ее примеру, и люди смотрели высокомерно, только когда выходили на улицу.

Мо Янь, естественно, не узнает этих причин, если Лю Тинлань не расскажет им. Увидев, что на улице тихо и никто пока не войдет, она тайком достала из сумочки маленькую, пыльную фарфоровую бутылочку и сунула ее в руку подруги с чуть покрасневшей щекой.

Из-за света Лю Тинлань не заметила в своей подруге ничего странного. Она взяла маленькую серую бутылочку и с любопытством спросила: «Что здесь?»

Мо Янь погладила ее красное лицо и попыталась сохранить серьезный вид: «Это таблетки, которые я специально разработал для тебя. Они полезны для твоего здоровья».

Когда Лю Тинлань услышала это, она особо не раздумывала. Она открыла пробку маленькой серой бутылочки, высыпала маленькую таблетку и засунула ее в рот.

"Останавливаться!" Мо Янь был поражен и быстро потянулся, чтобы остановить Лю Тинлань: «Не принимай, это лекарство не для приема».

Лю Тинлань тоже была напугана. Она быстро выплюнула запихнутое в рот лекарство на ладонь, сплюнула несколько глотков слюны и нервно спросила: «Не отравлюсь ли я насмерть?»

Услышав это, Мо Янь рассмеялся: «Это не так преувеличено, как вы сказали. Хотя это лекарство не предназначено для употребления в пищу, оно не причинит вреда организму, если его съесть. Не волнуйтесь».

Лю Тинлань расслабилась, услышав это, и ей стало еще больше любопытно узнать о таблетке размером с мизинец в ее сердце: «Поскольку она не для еды, она предназначена для употребления. Как ее использовать?»

Встретившись глазами со своим другом, который интересовался ребенком, Мо Янь сухо кашлянул, его глаза немного блуждали: «Эта таблетка… эта таблетка используется для этого места».

"Где это место? Ты можешь сказать мне ясно!» Лю Тинлань растерялась еще больше и не смогла не оттолкнуть Мо Яня.

Лицо Мо Яня покраснело со скоростью, заметной невооруженным глазом. Ей было очень неловко рассказывать ей напрямую, куда попала таблетка, поэтому она прошептала это на ухо подруге.

Услышав это, лицо Лю Тинлань мгновенно покраснело, и у нее вот-вот пошла кровь. Раздался щелчок, и маленькая серая бутылочка в ее руке упала на землю. К счастью, горлышко бутылки было таким узким, и из него выкатились только две серые таблетки, которые были рассыпаны у ног двух людей.

Мо Янь молча взяла маленькую серую бутылочку, собрала упавшие на землю таблетки и засунула их внутрь. Затем она молча достала из сумочки еще одну маленькую серую бутылочку и сунула ее в руку подруге.

Эта таблетка выглядит незаметно, но приносит женщине огромную пользу. Она разработала его на основе древнего рецепта, найденного в фармакопее, собранной дома ее хозяином. Он не только защищает интимные места женщины и делает отношения между мужем и женой более гармоничными, но и предотвращает многие заболевания. Это также очень полезно для зачатия детей. Ни одна женщина не сможет от этого отказаться.

Лю Тинлань посмотрела на свою подругу тусклыми глазами и пробормотала: «Сколько таких вещей ты сделала?»

Мо Янь моргнул и сказал, не краснея: «Можете принимать столько, сколько захотите. В этой бутылочке двенадцать таблеток, этого вам хватит на год. Когда закончишь, приди и возьми у меня».

Это лекарство хорошее, но хранить его непросто. Через год эффекта не будет. Мо Янь сделал их сотни одновременно и хранил их все в космосе. Они питались духовной энергией, и эффект становился все лучше и лучше.

Губы Лю Тинлань слегка дернулись, но она не сунула «неправильную» маленькую серую бутылочку обратно в руку подруги. Она встала, нашла небольшую деревянную шкатулку, положила туда маленькую серую бутылочку и положила ее в шкатулку для приданого с надписью «счастлива». Эта шкатулка для приданого также была одним из приданых, которые должны были быть переданы семье Шэнь.

Незамужняя девушка действительно разработала такую ​​позорную таблетку. Хотя многим женщинам она понравится, ее неизбежно подвергнут критике.

«Ну, я знаю, никто не знает о существовании этой штуки, кроме тебя и меня». Мо Янь никогда не думал о том, чтобы зарабатывать деньги на этой штуке, и не собирается распространять их среди других.

Лю Тинлань с растроганным выражением лица держала подругу за руку, не зная, как ее отблагодарить. Такая таблетка была для нее настолько соблазнительной, что она не выбрасывала бы ее, даже если бы ей было очень неловко. Ее доброй сестре, которая думала о ней всей душой, было трудно действительно сделать такую ​​вещь своими руками. Не говоря уже о дружбе, одного доверия было достаточно, чтобы она запомнила это на всю жизнь.

Завтра день, когда Лю Тинлань выйдет замуж. Первоначально приданое должно было быть отправлено семье Шэнь сегодня. Однако обе семьи находятся на расстоянии более ста миль друг от друга, что делает эту поездку очень неудобной. Завтра приданое перейдет к Лю Тинлану.

Мо Янь тоже отправится туда завтра. После свадебного банкета в семье Шэнь он вернется с женихом.

Вечером Мо Янь остался в комнате, чтобы поужинать с Лю Тинланом. После ужина наступил важнейший момент счастливого события – слезная свадьба.

Существует строгий этикет «плакать, чтобы выйти замуж». Вы не должны плакать случайно, и вы должны иметь возможность плакать. Над каждым, кто не умеет плакать, будут смеяться или даже дискриминировать другие. Обычно это «плачущие родители», «плачущие братья и сестры», «плачущие сестры», «плачущие дяди», «плачущие товарищи», «плачущие сваты», «плачущие расчесывающие волосы», «плачущие по предкам», «плачущие на портшезе»… все, кто приходил в гости к невесте, всегда плакали.

«Плач, чтобы выйти замуж» имеет давнюю историю. В нем выражается благодарность молодоженов родителям и старшим за воспитание, заботу о братьях, невестках, братьях и сестрах. Оно также выражает печаль счастливой жизни девичества, которая вот-вот пройдет, и печаль перед наступлением новой жизни. Они растеряны и неспокойны, а некоторые выражают недовольство браком, всю свою пожизненную ненависть к свахе и многие другие эмоции.

Мо Янь всегда думала, что «плач, чтобы выйти замуж» — это просто ритуал, но когда она увидела, как г-н Лю и г-жа Лю держат Лю Тинлань и бесконтрольно плачут, слезы бессознательно потекли по ней.

«Мама, папа, ладно, если я не выйду замуж? Я не выйду замуж. Я очень не хочу замуж. А как насчет того, чтобы я всю жизнь просто сидела с тобой дома?» Лю Тинлань грустно плакала на руках у родителей. Она могла бы. У нее было слишком мало времени, чтобы проводить его с родителями, она не могла с этим расстаться, она не могла отпустить это!

В глазах других этот крик был просто по случаю. Никто не знал, что эта девушка, которая когда-то хотела выйти замуж за мужчину, по которому так жаждала, на самом деле пришла в голову мысль не выходить замуж.

Когда настала очередь подружки невесты Мо Янь плакать на свадьбе, она и Лю Тинлань, чьи глаза опухли от слез, посмотрели друг на друга и улыбнулись, вообще не в силах плакать. Но когда они улыбались и смеялись, они плакали одна за другой. В конце концов они обнялись и заплакали, но не было произнесено ни слова.

Этот крикливый брак считался огромным провалом, но из-за личности Мо Янь никто не осмелился смеяться над ней, и им пришлось остаться рядом с ней, чтобы убедить ее не грустить.

Этот «плач о свадьбе» не был завершен до конца дня, потому что завтра им нужно было рано вставать. После того, как все в комнате ушли, Мо Янь и Лю Тинлань умылись, быстро вытерли руки и ноги и пошли спать.

Я думала, что не смогу заснуть, но предыдущий сеанс плача вылил все беспокойство в моем сердце, и они оба уснули, как только коснулись подушки.

Проспав два часа, они оба проснулись.

Очистив лицо, Мо Янь помогла Лю Тинлань надеть красное свадебное платье, а затем госпожа Цюаньфу, приглашенная семьей Лю, начала расчесывать волосы Лю Тинлань, напевая во время расчесывания песню о расчесывании волос. Госпожа Лю наблюдала со стороны и снова намочила носовой платок в руке.

Причесавшись, визажистка начала наносить макияж Лю Тинлань. Разминаем лицо, наносим пудру, румяна, рисуем брови... Через два мгновения макияж готов.

Навыки визажиста хорошие. Нарисованный ею макияж подчеркивает достоинства черт лица Лю Тинлань и скрывает небольшие недостатки, делая людей более ясными и привлекательными.

После того, как макияж был сделан, все в комнате ушли, оставив только Мо Яня и Лю Тинлань, которые выглядели счастливыми.

Лю Тинлань села прямо на кровати с легкой радостью на лице. Любая девушка, которая заботится о своих родителях, не будет слишком рада в день свадьбы.

Мо Янь сидел рядом с Лю Тинлань и хотел сделать ее счастливой. Она притворилась распутницей и подошла к ней с улыбкой, готовая прикоснуться к ее лицу: «Такая красивая невеста, мое сердце колотилось, когда я ее увидела, поэтому я просто пошла за тобой и сохраню ее для тебя». Я позволю тебе хорошо есть и пить, и буду баловать тебя каждый день».

Лю Тинлан издал звук и был удивлен. Она подняла руку и хлопнула по протянутой руке. Она подняла брови и крикнула: «Ты беззаботный и романтичный лотарио. Не боишься ли ты, что тигрица дома заставит тебя встать на колени на стиральную доску?»

Услышав это, Мо Янь подсознательно заменила тигрицу своим женихом, у которого каждый день было холодное лицо, и мгновенно засмеялась на кровати.

Лю Тинлань не знал почему. Увидев, что ее подруга неловко улыбается, она тоже начала смеяться и почувствовала себя намного лучше.

Увидев Чэньши, семья Шен приходила поприветствовать невесту в конце часа. Мо Янь поздоровался с господином Лю и госпожой Лю и поспешил в дом Цуя с подарком для Цуй Пингана.

Семья Лю и семья Цуй отправили свадебные приглашения отцу и дочери семьи Мо. Первоначально они не могли уйти. После того, как отец и дочь обсудили это, Мо Янь пошла к семье Лю, чтобы стать подружкой невесты, а затем пошла к семье Цуй, чтобы послать подарки и произнести свадьбу, прежде чем вернуться в семью Лю. МО Цинцзе остался в семье Цуй, вручил подарки и поздравления семье Лю, а затем вернулся в семью Цуй. Мо Цинцзе уже был в семье Цуй.

Прибыв в семью Цуй, Мо Янь был отведен слугами семьи Цуй к госпоже Цуй. Поприветствовав друг друга и объяснив суть дела, госпожа Цуй очень вежливо попросила Мо Яня уйти, не откладывая благоприятное время.

Принцесса Фуюнь, напротив, произнесла несколько слов нейтральным тоном. Мо Янь, обеспокоенный своим статусом принцессы, просто улыбнулся и ничего не сказал.

Когда Мо Янь вышел из дома, он встретил своего отца, который пришел поприветствовать госпожу Цуй. Увидев, что вокруг него никого нет, Мо Янь быстро спросил: «Папа, ты здесь один?»

Мо Цинцзе улыбнулся и покачал головой: «Чжэньэр и Чжаоэр уже выразили свое почтение госпоже Цуй, и их забрали мальчики семьи Цуй».

Мо Янь кивнул и поспешно сказал: «Тогда моя дочь не будет тебя ждать. Время уходит».

Мо Цинцзе махнул рукой и призвал: «Иди быстрее, папа скоро будет здесь».

Мо Янь сказал «хм» и ушел под руководством горничной. Мо Цинцзе отвел взгляд и собирался войти в дом, когда краем глаза увидел торопливо приближающуюся фигуру. Он присмотрелся и обнаружил, что это был знакомый.

Цуй Ваньцин также сразу увидел Мо Цинцзе, стоящего напротив, и неосознанно остановился, забыв избежать подозрений.

Заметив странные взгляды окружающих его горничных, Мо Цинцзе насторожился и слегка кивнул Цуй Ваньцину, затем отошел в сторону и сделал приглашающий жест.

Выражение лица Цуй Ваньцин потемнело, она благословила Мо Цинцзе и вошла первой.

Здесь Мо Янь поспешил обратно к семье Лю и случайно встретил приветствующую команду семьи Шэнь, которая была заблокирована за воротами.

В семье Лю только один ребенок, Лю Тинлань, и все те, кто воспрепятствовал свадьбе, были молодыми людьми из семьи Лю и родной семьи госпожи Лю. Эта группа людей также отправит невесту позже.

На стороне жениха также есть несколько молодых людей, некоторые из которых хорошо разбираются в литературе, а некоторые — в боевых искусствах. Независимо от того, сражается ли семья Лю с помощью литературы или боевых искусств, они справятся с этим и заслужат много аплодисментов.

Мо Янь некоторое время наблюдала и увидела, что семья Лю больше не может защищать дом, поэтому она поспешно вошла через боковую дверь.

В будуаре Лю Тинлань сидела на кровати в хиджабе. Ее сопровождали сестры из ее семьи, и их слова были шутливыми, но в то же время слегка смешанными с некоторой кислинкой.

Точно так же семья Шэнь Цзи была богатой, у него была хорошая репутация, он был красивым и процветающим. По сравнению со своими сверстниками в нем не было ничего плохого. Неудивительно, что эти люди были завистливы и ревнивы.

Лю Тинлань не думала об этом, и она просто притворилась, что не слышит их безрассудных слов.

Увидев входящего Мо Яня, эти люди немного сдержались и начали льстить Мо Яну. Они также сказали, что их двоюродный брат (Лю Тинлань) женился вдали от столицы, и они все еще здесь, поэтому в будущем они будут больше переезжать.

Мо Янь пробормотал несколько слов и сел рядом с Лю Тинлань. Увидев, как ее руки слегка дрожат, он понял, что она нервничает, поэтому утешил ее теплым голосом: «Я с тобой, не бойся».

Лю Тинлань кивнула и крепко сжала руку подруги. Была и нервозность, и надежда на лучшую жизнь в будущем.

В это время Шэнь Цзи успешно прошел испытания более дюжины двоюродных и двоюродных братьев и свекровей и, выкинув корзины со свадебными деньгами, наконец ворвался в будуар Лю Тинлань и постучал в дверь.

Наступало благоприятное время, и Мо Янь не собирался ставить Шэнь Цзи в неловкое положение, поэтому попросил его сочинить стихотворение, призывающее его помириться, набил несколько сумочек, а затем впустил человека.

Молодые люди, пришедшие с Шэнь Цзи, начали уговаривать их войти в комнату. Мо Янь с грохотом закрыл дверь и стоял у двери, глядя на них, не говоря ни слова.

«О, просто позволь Юн Джину войти. Давайте не будем входить и присоединяться к веселью». Человек, который изначально кричал громче всех, быстро остановил остальных от прыжков и ласково улыбнулся Мо Яну.

Когда остальные увидели это, они сразу же не осмелились совершить ошибку и послушно стояли у двери и ждали.

Прежде чем прийти, Шэнь Цзи тщательно предупредил эту группу людей, дав понять, что личность подружки невесты непроста, и попросил их подмигнуть и не поднимать слишком много шума. Теперь, даже если бы им дали сто смелости, они бы не осмелились ворваться в будуар невесты и подурачиться.

Видя, что они были вполне честны, Мо Янь удовлетворенно кивнул. Воспользовавшись этим пробелом, она тихо расспросила их о некоторых вещах о семье Шэнь, особенно о двоюродном брате семьи Шэнь.

Эти люди не были дураками, но они только думали, что Мо Янь имел близкие отношения с невестой как сестры. Они беспокоились, что невеста получит синяк под глазом, когда приедет в дом мужа, поэтому поспешили рассказать Мо Яню кое-что о семье Шэнь, сосредоточив внимание на темпераменте двух старших. Конечно, все они говорили хорошие вещи, например, что двое старших были щедрыми и добрыми, любили молодое поколение, успокаивали ее и т. д.

Что касается двоюродного брата семьи Шэнь, я просто случайно упомянул несколько слов. По совпадению, мужчина, за которого она собиралась выйти замуж, был среди этой группы людей. Когда эти люди говорили о двоюродном брате семьи Шэнь, они не забывали дразнить этого товарища.

Мо Янь тайно наблюдал за будущим двоюродным братом Шэнь Цзи и увидел, что, хотя он и не так хорошо выглядел, как Шэнь Цзи, у него был хороший темперамент и он был скромным молодым человеком. Судя по его благовоспитанному поведению и хорошо одетому внешнему виду, видно, что его семейное происхождение неплохое. Если он сможет быть в хороших отношениях с Шэнь Цзи, его поведение не станет намного хуже.

Не говоря уже о поддержке семьи ее матери, даже если бы она и была, найти такого выдающегося мужа и родственников было бы невозможно. Двоюродный брат семьи Шэнь должен был быть готов принять это, поэтому Мо Янь почувствовал большее облегчение. Однако семье Шен все еще нужно увидеть собственными глазами, что думает этот кузен.

Дверь открылась, и Шэнь Цзи вышел первым. В левой руке он держал большой красный цветок, а в правой — Лю Тинлань, со счастливой улыбкой на лице.

Поведение этих двух людей было явно неуместным, но казалось, что привязанность между ними могла перерасти в реальность. Даже сваха ничего не сказала, не говоря уже об остальных.

Окруженные толпой молодожены медленно направились к главному залу, чтобы попрощаться с родителями невесты. По пути Шэнь Цзи крепко держал Лю Тинлань за руку и велел ей время от времени быть осторожной на шагах. Эта осторожность тронула многих молодых девушек и молодых жен, которые втайне сокрушались о том, что Лю Тинлань встретила своего возлюбленного.

Переступая порог, Лю Тинлань случайно немного споткнулась. Шэнь Цзи, который всегда обращал на нее внимание, отреагировал очень быстро. Он поддержал ее и нервно спросил, не вывихнула ли она ногу. Увидев, что Лю Тинлань покачала головой и смогла идти, она почувствовала облегчение.

Эту сцену увидели отец Лю и мать Лю, и они, наконец, почувствовали себя немного утешенными. После того, как Шэнь Цзи и Лю Тинлань оба опустились на колени, чтобы попрощаться со своими двумя старшими, мать Лю взяла дочь за руку и снова заплакала, и долгое время осторожно предупреждала ее.

Мо Янь смотрел и чувствовал, что она стала хорошим другом. Она представляла, что в день ее свадьбы ее отец будет таким же, как отец Лю и мать Лю. Чувствуя себя неловко, он научил ее быть невесткой и женой.

Думая об этом, мне становится грустно...

В опубликованной вчера главе есть небольшая проблема: день свадьбы — 20 марта. Оно было пересмотрено. В этой главе используется 20-й размер, что не влияет на чтение.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии