Глава 1090: Вызвал большие неприятности

Глава 1090 вызвала большие проблемы

Текстильная фабрика разделена на передний и задний дворы. Передний двор — основное место прядения, ткачества, крашения и сушки тканей. В двух рядах домов сзади рабочие едят и спят.

Как менеджер, Гоу Гуанши жил в большом отдельном доме. Обычные рабочие могли спать только на больших койках, а десять или двадцать человек ютились в маленькой комнате длиной и шириной не более трех футов. Условия жизни детей, которых покупали для случайных заработков, были еще хуже. Не говоря уже о смешанном полу, людей в помещении было вдвое больше, чем обычных рабочих.

Ши Лаоси был обычным рабочим, но ему посчастливилось жениться на зяте, который был стюардом, поэтому у него тоже была отдельная небольшая комната. Хоть он и не такой просторный и светлый, как небрежный, но совсем неплох.

Каждый раз, когда возникал злой огонь, Ши Лаоси приходил в комнату, где жили дети по соседству, и, если он кого-нибудь ловил, он тащил их в комнату и бессмысленно унижал. За последние несколько лет число детей, которым он причинил вред, колебалось от ста до пятидесяти. Были также дети, которые не могли вынести унижения и сопротивлялись ему, и в конечном итоге были замучены им до смерти. То, что Синьеру удалось уйти живым, было чистой удачей.

Все в текстильном магазине знают о злодеяниях, которые совершил Ши Лаоси. Дело не в том, что есть «любопытные», но все «любопытные» плохо кончатся. Со временем никто не осмелится спросить, а дерьмо Ши Лаоси становилось все более и более недобросовестным под всеобщим молчанием.

Эти рабочие бесчисленное количество раз проклинали в своих сердцах, что злодей Ши Лаоси был забран Богом раньше, чтобы он больше не причинил вреда этим невинным детям, но у Бога, вероятно, не было дальновидного ума. Не говоря уже о Ши Лаосе, его бы били круглый год. Чихание не заставит вас заболеть.

Со временем все стали верить старой поговорке: Хорошие люди долго не живут, а несчастья длятся тысячи лет! Но что же они увидели теперь? Они увидели Ши Лаоси, лежащего на кровати в вертикальном положении и обнаженного. Самое страшное было то, что он был полностью черным, и не было видно даже следа его первоначального цвета кожи. Только его широко открытые глаза были белыми, но они показывали его непреклонный взгляд. Бесконечный ужас.

Самое страшное то, что на его груди есть несколько маленьких змей, выплевывающих змей. Увидев, как они врываются, маленькие змеи зашипели на них. Яркий цвет, острая треугольная голова и жалкое предсмертное состояние Ши Лаоси — все говорило о том, что это чрезвычайно ядовитая змея. Гадюка!

Любой, кто не слеп, сразу поймет, как умер Ши Лаоси. Его при жизни закусала ядовитая змея!

Гоу Гуаньши был так напуган, что не осмелился подойти даже на полшага ближе. Он небрежно схватил рабочего и толкнул его к кровати: «Быстро, забейте этих змей до смерти, забейте этих змей быстро…»

Если начальник так боится, как могут не бояться рабочие? Рабочий, которого чуть не толкнули на кровать, был так напуган, что попятился, обернулся и выбежал с криком: «Я не буду драться, и не буду драться, даже если умру. Эти змеи — несправедливые призраки, которые пришел, чтобы отомстить Ши Лаоси, я не хочу». Умри, я не хочу умирать…

Эти слова были подобны капле воды, капающей в кипящий масляный поддон, и мгновенно взорвались среди рабочих. Рабочие проснулись ото сна и один за другим выбежали на слабых ногах: «Это несправедливое привидение пришло, чтобы лишить его жизни». Злой дух здесь, чтобы искать смерти у Ши Лаоси, бегите все, бегите!»

Десятки рабочих, которые стояли у самого края и не могли протиснуться, понятия не имели, что происходит в помещении. Когда они услышали крики остальных: «Обиженный человек просит сохранить ему жизнь», он испугался до смерти. Их не волновало, правда это или нет, и они поспешно последовали за остальными на улицу. торопиться.

Но на текстильной фабрике было около двухсот рабочих, и вдруг они скопом побежали. Выйти было труднее, потому что ты меня толкал. Руководитель Гоу был полон ненависти и страха. Он повысил голос и громко пригрозил: «Не уходи. Даже не думай уходить. Вернись ко мне и убей змей. В противном случае я хочу, чтобы ты хорошо выглядел!»

В это время жизнь важнее всего остального. Кого волнует, что говорит Гоу Гуаньши? Когда Гоу Гуаньши увидел, что его никто не слушает, он так разозлился, что задрожал всем телом. Как раз в тот момент, когда он собирался потащить нескольких человек, чтобы убить змею, что-то внезапно мелькнуло перед его глазами, и что-то бросилось к нему. Ему подсознательно хотелось закрыть глаза, но было уже слишком поздно.

Когда пришла сильная боль, Гоу Гуши закрыл глаза и перекатился по земле от боли: «Глаза, мои глаза…»

Услышав плач Гоу Гуаньши, выбежавшие рабочие снова были ошеломлены. Они посмотрели на Гоу Гуаньши, катающегося по земле, и увидели, как кровь, вытекающая из его пальцев, капает на землю, капля за каплей, а их лица побледнели от страха. Его горло, казалось, было задушено, и он не мог издать ни звука.

"Трескаться!"

Чрезвычайно чистый звук достиг всех ушей. Они последовали в направлении звука и тупо посмотрели.

Они увидели огромную сову, стоящую на высоком шкафу, ее острые орлиные глаза холодно смотрели на них, ярко-красную кровь медленно капала из ее острых когтей и падала на землю, пропитанная кровью. Там лежали две чертовы штуки — глазные яблоки, которые сова только что вырвала из глаз Гоу Гуши!

«Несправедливый призрак просит сохранить ему жизнь! Несправедливый призрак просит сохранить ему жизнь! Несправедливый призрак просит сохранить ему жизнь! Несправедливый призрак просит сохранить ему жизнь…

Кто-то крикнул в толпе, снова пробуждая всеобщее сознание, но под холодным взглядом ястребиных глаз ни у кого не хватило смелости сдвинуться даже на полшага.

Перед рассветом следующего дня прошел слух о грандиозном событии, полном странностей. Людей, говоривших об этом, это пугало и беспокоило, а те, кто слышал об этом, чувствовали себя так, будто у них волосы встали дыбом, и им почти хотелось убежать.

«О, какой грех! Каждый день внутри плачут дети. Я думала, эти дети плакали, потому что не могли есть, а плакали они только тогда, когда скучали по своим родителям. Я не думала, что вред причинят эти недобросовестные люди. Теперь им лучше, эти беспринципные вещи. Призрак, который умер несправедливо, просил сохранить ему жизнь и умер с открытыми глазами, он это заслужил, он это заслужил!» Возле текстильной мастерской женщина плюнула и рассказала ничего не подозревающим зрителям о том, что она видела и слышала, ее слова были полны ненависти и злорадства.

«Да ладно, давай, мертвецы — это здорово, все мертвы, так что можно меньше говорить». Некоторые люди не выдержали и замахали руками, не желая больше слушать шум женщины.

«Хм, как такое существо с угрызениями совести может кого-то убить?» Женщина была недовольна, указала на мужчину, положив руки на ее талию, и возразила: «Если бы я знала, что он занимается этим делом с отвертками, я бы схватила несколько ядовитых змей и поместила их туда. Я не буду учить его этому». причинить вред стольким невинным детям».

Когда мужчина услышал это, его лицо резко изменилось, и он предупредил: «Не говорите ерунды, будьте осторожны, чтобы другие не предъявили иск чиновникам и не обвинили в этом вас. Я думаю, что это мог сделать кто-то. несправедливый призрак, требующий сохранить ему жизнь. Что?" Разве ты не просил об этом раньше?»

«Люди это сделали?» Женщина усмехнулась, совершенно не приняв это напоминание близко к сердцу: «Вы поймали несколько ядовитых змей и приказали им укусить плохих парней! Я слышала, что эти змеи чрезвычайно ядовиты, и все, кого я видела внутри, были Он сказал, что никогда не видел таких змей раньше, и он не мог сказать, что это были за змеи. Кроме того, сова, которая выкапывала людям глаза, должно быть, ела змей, но люди не едят ядовитых змей, а только хотят отомстить. если ты не призрак, как ты можешь быть таким умным?»

Когда мужчина услышал это, он сразу замолчал. Кто бы мог подумать, что совы-змееяды смогут сотрудничать со своими естественными врагами и бороться со злодеями? Он не мог придумать другого более разумного объяснения, кроме того, что они были преобразованы призраками тех, кто погиб напрасно и вернулся специально для мести.

Такие разговоры можно услышать повсюду на улицах. Эти заявления не выдуманы на пустом месте, а произносятся самими рабочими текстильных фабрик. Что может быть убедительнее, чем увидеть это своими глазами?

То, что произошло прошлой ночью, было просто кошмаром для почти двухсот рабочих текстильной фабрики. Они были так напуганы кошмаром, что вообще не смели передвигаться.

Лишь на рассвете совы и несколько ядовитых змей ушли под их испуганными глазами. Рабочие проснулись словно ото сна. Те, кто вызвал врача, вызвали врача, и те, кто доложил чиновнику, отчитались перед чиновником. Остальные люди не осмелились больше оставаться. Внутри я выбежал на улицу и с трепетом рассказал об ужасающей сцене, произошедшей вчера вечером в текстильной мастерской, как будто это могло рассеять страх в моем сердце.

Эти работники также боятся, что совы и ядовитые змеи, преобразованные мертвыми душами, будут мстить им, потому что, когда детям причиняется нечеловеческий вред, никто не желает встать и спасти этих бедных детей.

В деревне Люян Мо Янь достал нежнейшую куриную грудку, чтобы наградить сову, которая всю ночь усердно трудилась, ничего не зная о том, что происходит в столице. Сова закалена духовной родниковой водой. Она в несколько раз крупнее обыкновенной совы. Его легкое тело имеет длину почти один метр. Он расправляет крылья и парит в воздухе. Невооруженным глазом трудно сказать, сова это или что-то более свирепое. лунь орел.

Пока сова с удовольствием поедала куриную грудку, она молча молилась, чтобы ее хозяин не узнал, что она по собственной инициативе ослепляла людей. Но чем больше чего-то боишься, тем больше это приходит. Как только он доел куриную грудку и стал думать о том, к какому большому дереву пойти, чтобы выспаться, птицы, выпущенные ждать новостей, улетели обратно.

Мо Янь взял птиц в помещение, пока семья не обращала на это внимания. Вне космоса Сюэ Туаньцзы не может понимать язык птиц, потому что между ними нет никакой связи.

Сюэ Туаньцзы смотрел на этих птиц сверху вниз и просто не хотел тратить на это духовную энергию. Шесть зверей едва могли попасть ему в глаза, поэтому им посчастливилось установить с ним отношения. Независимо от того, как далеко они находились, они могли беспрепятственно общаться.

По «переводу» Сюэ Туаньцзы Мо Янь наконец понял, что сделала добрая сова, и его прошиб холодный пот. Он протянул руку, чтобы схватить пытавшуюся убежать сову, и уже не знал, что сказать.

Она терпела это снова и снова и не била по голове. Она просто дала суровый урок: «Разве я не говорила тебе взять змей, укусить кого-нибудь и немедленно уйти? Как ты смеешь кого-то убивать?» Вы были слепы? Сейчас все в порядке, но ситуация стала серьезной, что мне делать?»

Сова опустила голову, дважды жалобно ворковала и честно призналась Мо Яну в своей ошибке. Его первоначальной целью было просто преподать урок толстяку, который тоже был плохим человеком. Как он мог подумать, что доставит такую ​​большую неприятность своему хозяину? Иначе он бы этого не сделал, даже если бы не дал ему мяса!

Этот здоровяк с круглой головой и такими же круглыми глазами очень похож на кота. Это выглядит мило и мило. После того, как его вырастил Мо Янь, он выглядит еще милее и безобиднее. В этот раз он показал такой осторожный и благовоспитанный вид. Как бы он ни злился, он не мог разозлиться перед таким приятным лицом.

Мо Янь погладил ее по лбу. Ей хотелось преподать этому парню урок, чтобы он запомнил его надолго и не принимал в дальнейшем собственных решений, но не могла заставить себя быть такой жестокой.

Она сделала несколько глубоких вдохов, заставила себя успокоиться, ткнула сову в выпирающий живот, стиснула зубы и спросила: «Тогда скажи мне, почему ты это сделал?»

Сова закатила глаза и размеренным тоном залаяла Мо Яня. Это серьезное объяснение вызвало у зрителей желание смеяться без причины.

Мо Янь наконец понял, почему этот парень хотел поцарапать глаза Гоу Гуаньши. Какое-то мгновение он не знал, преподать ему урок или просто отпустить.

Узнав, что Ли Юй сбежал из текстильной мастерской Цзиньсю, Мо Янь послал сову следить за всем в текстильной мастерской. Ши Лаоси много раз причинял вред невинным детям прямо под носом совы. Конечно, это была птица, и Мо Янь никогда ее не учил. Даже если бы у него был разум, он бы не знал, что такие вещи неправильны. И я никогда не говорил об этом Мо Яну.

Только вчера вечером сова осознала, насколько глупо она поступила. Как только маленькая вселенная взорвалась, Гоу Ши поцарапал глазные яблоки. По ее мнению, не жалко умереть за Си Лаоси, который причинил вред стольким людям, но без поддержки и попустительства Гоу Гуаньши он бы не осмелился сделать такой поступок. Гоу Гуаньши был сообщником!

Поскольку он сообщник, а вдохновитель мертв, даже если сообщник не мертв, ему все равно придется заплатить цену, поэтому он схватил Гоу Гуаньши за глаза - он чувствовал, что тот слеп, но ему очень нравились его красивые и Яркие глаза. Из гордости я вообще не хотел копать, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как выкопать плохих парней.

Узнав причину, Мо Янь не мог ни смеяться, ни плакать. Глядя на сову, склонившую голову, чтобы угодить, я неохотно отказался от мысли наказать ее. Она также была виновата в том, что не была достаточно внимательна, чтобы подумать о такой возможности. Поскольку дело приобрело большой масштаб, наказывать кого-либо было бесполезно. Ей следует найти способ скрыть это дело и не допустить, чтобы кто-нибудь выследил его за ней.

«Яньян, пока ты ничего не скажешь, кто узнает, что ты это сделал?» Сюэ Туаньцзы не воспринял это всерьез. В любом случае, эти люди настаивали на том, что это была месть обиженной души, поэтому они могли просто плыть по течению и винить обиженную душу.

Мо Янь горько улыбнулся и покачал головой: «Идея мести за обиженные души может обмануть только обычных людей. Не забывайте, что в глазах некоторых людей я могу управлять шестью зверями».

Поскольку вы можете контролировать даже таких зверей, как насчет управления несколькими маленькими змеями и совой? Если бы кто-нибудь об этом подумал, это была бы большая беда.

Тем более, что использование этого метода для убийства невидимых людей действительно является табу для многих людей. Однажды кто-то действительно заподозрил ее, особенно император Хуэйань, имевший к ней довольно тонкое отношение, она почувствовала, что ее жизнь, вероятно, окончена.

Сюэ Туаньцзы быстро понял, что имел в виду Мо Янь, и разозлился. Он проклял сбившихся в кучу сов: «Если у вас ничего не получится и вы потерпите неудачу, виноваты вы. Вы не можете контролировать свои лапы. Я сделаю это сейчас». Разруби это.

Пока он говорил, его уличьи глаза сверкнули, и невидимое острое лезвие без всякой пощады метнулось в сторону совы.

Сова так испугалась, что задрожала всем телом. За секунду до того, как невидимое острое лезвие пролетело мимо, оно быстро бросилось за Мо Яном. Несмотря на это, крылья, которые оно не успело спрятать, все равно были отрезаны и упали одно за другим.

Мо Янь вздрогнул и быстро обнял пролетевший за ним снежный пельмень, намереваясь снова полностью отрезать сове когти, и уговорил его: «Раз уж это случилось, то можешь просто разрезать его на кубики». Это бесполезно, давайте вместе придумаем, как решить большую проблему, которая может возникнуть дальше».

Сюэ Туаньцзы вымещал свой гнев на сове только тогда, когда злился. После некоторых уговоров Мо Яня гнев в его сердце медленно утих, но он все еще ругался на сову плохим тоном: «Ради Янь Яня, на этот раз я отпущу тебя, если в следующий раз ты сделаешь что-нибудь подобное глупости. , я выдерну твои волосы, нарежу их кубиками и скормлю комку шерсти, который давно хотел тебя съесть».

Когда сова услышала это, в ее человеческих глазах мелькнула вспышка страха, и ее пушистые перья сжались от страха. Было видно, что он действительно испугался.

Если вы вырастите слишком много животных, одно или два неизбежно будут конкурировать за вашу благосклонность, и сова — одна из них. Но в сердце Мао Туаня он — «главный дворец» своего хозяина, и любой, кто осмелится соревноваться с ним за его благосклонность, — его враг.

Нет, к сожалению, сова отнесена к числу врагов номер один комочка шерсти. Комок шерсти съел все, кроме совы, поэтому ему очень хочется это попробовать. Поэтому при каждой их встрече неизбежно будет драка, так что там, где есть комочки шерсти, не должно быть и сов.

Мо Янь на данный момент был не в настроении выступать посредником в конфликте между двумя парнями и беспокоился о том, что делать дальше. Есть только две возможности, чтобы этот вопрос продолжал бродить. Во-первых, идея о «несчастных душах, ищущих жизни» продолжает циркулировать среди людей, и ямен находит предлог, чтобы закрыть дело, чтобы успокоить людей; во-вторых, ямэнь доводит дело до конца, и если, к несчастью, оно достигнет ушей заинтересованных людей, а затем, подумав о ней, предстоит тяжелая битва.

Подумав об этом, Мо Янь решил сначала рассказать об этом Сяо Жуюаню. Он был хорошо информирован в столице. Если что-то случится, он сразу узнает об этом. Она также могла найти способ справиться с этим вовремя. Они также провели дискуссию. Она глубоко верила, что ее мозг несравним с другими.

В результате она только что закончила писать письмо, и прежде чем она успела позволить сове доставить его, Маомао прилетел с письмом, содержавшим лишь короткое предложение.

В глазах Мо Яня потемнело, и он почти сел на землю. Продержавшись некоторое время за столом, она наконец пришла в себя. Она быстро сунула написанное письмо в почтовый ящик у ног Маомао, скормила ему еще один персик и попросила доставить письмо как можно скорее.

Мо Янь вернулся в пространство, сел на плодородную чернозем и слабо схватил Сюэ Туаньцзы за живот: «Брат Сяо подумал, что это дело об убийстве так быстро связалось со мной, другие, должно быть, тоже подумали об этом, но на этот раз это было позор." »

Спасибо за ваши Коментарии. Красная звезда наконец превратилась в бриллиант. Это выглядит очень ценно. Хаха. О(∩_∩)О

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии