Глава 1110: Пощечина, поднимите шум

Глава 1110: Пощечина, поднимите шум

«Почему ты хочешь, чтобы я извинился? Твоя бессовестная мать сбежала с дикарем. Ты бедный человек, оставшийся без матери. Теперь ты просто хочешь меня побить. Это неизменный факт!» Во дворе мужчина. Девушка-подросток в красном указала на Синэра и резко сказала, презрение в ее глазах разозлило людей.

Хотя девочки, стоявшие за маленькой девочкой в ​​красном, чувствовали, что эти слова были слишком жестокими, они не имели ничего общего с собой, и никто не говорил, чтобы остановить их.

«Плохой парень, не запугивай сестру Синь, пожалуйста, уходи, уходи быстро!» Шэнъэр схватил Синьэр, которая собиралась сделать шаг, и отогнал маленькую девочку в красном с покрасневшим лицом, очевидно, очень злую.

Если бы их численность не была в меньшинстве, и если бы это не был важный день и не могло усугубить ситуацию, она определенно работала бы с сестрой Синь, чтобы прогнать всех этих людей. Как плохо!

«Хм, я гость. Если ты посмеешь меня прогнать сегодня, Мисс Япония завтра сообщит об этом всей столице!» Маленькая девочка в красном посмотрела на Шэнъэра с пренебрежением и даже прямо пригрозила: «Древние люди, Юнь, в бедных горах и реках много недобросовестных людей, и они действительно родом из маленького места и не достойны огласки. но они осмеливаются прогонять гостей, да, это правило твоей семьи Мо?»

«Ты говоришь ерунду. Это твоя вина. Это ты первым издевался над сестрой Синь». Глаза Шэнъэр покраснели, и она с трудом сдерживала слезы.

Это была всего лишь восьмилетняя девочка с нежным и мягким характером. Она могла только произнести слова, чтобы прогнать маленькую девочку в красном, что уже было ее пределом. Теперь, когда маленькая девочка в красном отталкивала ее, она чувствовала злость и тревогу, но не знала, как мне заставить ее замолчать и перестать произносить эти обидные слова?

"Я ее издевался? Где я ее издевался? Разве ее мать не сбежала с диким человеком? Разве ее мать не хотела ее? Разве она не была необразованной? Хм, а что, если я ее издевался? , ты можешь запугать их в ответ, если у тебя есть такая возможность?» Маленькая девочка в красном гордо посмотрела на двух сестер и сердито вздохнула.

Группа деревенских деревенщин, которые не знали, что пришли из этого отдаленного места, но попали туда, где они есть сегодня, из-за невезения. В лучшем случае они нувориши. Но у деревенской девушки, которой когда-то не хватало даже еды, еда, одежда и припасы были лучше, чем у нее, барышни из богатой семьи, почему!

Думая о рубине размером с яйцо, который она случайно увидела в шкатулке для приданого, в глазах маленькой девочки в красных глазах вспыхнула глубокая ревность и нежелание.

«Отпусти, не останавливай меня, я убью эту суку!» Слова маленькой девочки в красном были подобны острым мечам, сильно вонзившимся в сердце Синьэр, которое уже было покрыто шрамами.

В это время Синьэр была похожа на петарду, которая могла взорваться в любой момент, и яростно смотрела на маленькую девочку в красном, как будто хотела раздавить ее на куски. Если бы Шэнъэр и вторая девочка из семьи Хань не тянули ее отчаянно, она могла бы броситься вперед и беззаботно разорвать рот маленькой девочки в красном.

С тех пор, как она узнала, что ее отец полон решимости возобновить их отношения, даже если Синьэр приняла этот факт, она все равно не могла отпустить это. В глубине души, какой бы хорошей ни была другая женщина, она ей не биологическая мать. Какой бы плохой ни была ее биологическая мать, ее материнское положение нелегко заменить другими.

Ее мать совершила такой поступок, и ее семью высмеивали на протяжении многих лет. Над тремя сестрами также издевались в течение многих лет и подвергались несправедливому обращению в течение многих лет. Она не могла простить ее, но та скрытая любовь, Ненависть глубоко в моем сердце постепенно рассеялась.

С тех пор слова «мать» в ее жизни не существовало. Но зачем поднимать эту тему в такой день? Она, очевидно, забыла об этом, так почему же кто-то об этом упомянул? Это была их семья, и это было для нее самое невыносимое воспоминание. Зачем ей поднимать этот вопрос, чтобы унизить ее?

Люди, которые злятся, часто более чем в два раза сильнее, чем обычно. Синьэр уже сожгла свой разум от гнева, и она просто хотела отомстить маленькой девочке в красном, которая обнажила ее шрамы.

«Сестра Синьэр, сегодня счастливый день твоего отца. Не будь импульсивной. На этот раз ты отнесешься к этому так, как если бы тебя укусила бешеная собака. Хочешь укусить в ответ, когда бешеная собака кого-то укусит?» Оно было на грани потери контроля. «, — с тревогой убеждала ее мисс Хань Эр, годы ее воспитания были разрушены резкими словами маленькой девочки в красном.

Синьэр проигнорировала это и хотела только отомстить и вернуться.

Маленькая девочка в красном была недовольна. Она сердито посмотрела на мисс Хан, недовольная тем, что ее назвали бешеной собакой. Но когда дело дошло до мисс Хан, она, наконец, обрела хоть немного здравого смысла и не осмелилась ругать ее в ответ, как она это сделала с Синьэр.

«Ха, мисс Хан, вы достойная молодая леди из семьи Хань. Я советую вам не общаться с такими вульгарными людьми, чтобы вы не испортили свою репутацию». Маленькая девочка в красном выразила всю обиду, которую она получила от мисс Хан. К телу Синьэр был нанесен еще один серьезный порез в ее сердце.

Добродетель маленькой девочки в красном заставила не только Синьэр почти сойти с ума от гнева, но и мисс Хан также была чрезвычайно рассержена и саркастически сказала без пощады: «Как я могу быть такой, как ты, неуправляемая, ожесточенная и порочная? " Неужели нет людей из проницательного мира, с которыми можно было бы взаимодействовать? Да, происхождение семьи Мо действительно немного заурядное, но не забывайте, что четыре поколения назад в вашей семье ваш прадедушка был мясником и убивал свиней, поэтому он принадлежит к низшему классу!»

«Ты, ты говоришь ерунду!» Маленькая девочка в красном была выставлена ​​напоказ на публике, и ее лицо внезапно стало красным, как кровь, как будто ее жестоко избили.

«Я говорю чепуху? Цк, цк, я не ожидал, что мисс Ху посмеет забыть своих предков. Интересно, твой дедушка так разозлится, что не пришёл к тебе ночью!» С мисс Хань Эр никогда не было легко связываться, поэтому она дала девушке в красном еще одну, то есть мисс Ху нанесла жестокий удар: «Честно говоря, ваше прошлое не так хорошо, как у сестры Синьэр. Кроме того, не забывайте, что отец сестры Синьэр — ученый номер один и министр Его Высочества наследного принца. Благодаря доверию Его Высочества наследного принца ее будущее будущее определенно будет хорошим; принц, лично пожалованный Святым Императором, и она также будущая госпожа Вэйюань маркиза. Прежде чем вы пришли сюда, разве ваши отец и мать не напомнили вам, что, когда вы приедете сюда, вы хотите успокоить свой характер и успокоиться. хорошие отношения с Синьэр и остальными?»

Как только слова упали, лицо мисс Ху внезапно изменилось: с красного на белое, а затем с белого на зеленое. Было очевидно, что мисс Хан была права!

В этот момент, когда две девушки Хань расслабились, а Шэнъэр была слишком слаба, чтобы удержаться, Синьэр внезапно напрягла свои силы, вырвалась из оков двух девушек и быстро бросилась к девушке Чжун Ху.

«Ах…» Мисс Ху была застигнута врасплох, и Синьэр сбила ее с ног. Боль заставила ее закричать, как свинья. Прежде чем она смогла подняться, ее грудь снова сильно сдавилась, а затем послышался хлопок, и жгучая боль пронзила левую сторону ее лица. Прежде чем она смогла снова закричать, в правой стороне ее лица послышался еще один «хлопающий» звук. Звук был столь же болезненным.

Синьэр села на тело госпожи Ху, раскрыла лук слева направо и сильно ударила ее по лицу ладонями за ладонями, как будто она не чувствовала боли в ладонях и просто хотела разбить себе лицо, чтобы компенсировать это. ее собственная боль. Боль в моем сердце.

«Стой, сестра Синьэр, остановись быстрее!» Мисс Хань была потрясена и бросилась вперед, чтобы вытащить Синьэр, но она была намного моложе Синьэрси, поэтому не могла вытащить ее своими силами.

Шэнъэр, которая изначально была напугана действиями Синьэр, услышала крик мисс Хань и бросилась на помощь. Увидев, что сестры, которые первоначально стояли на стороне госпожи Ху, стоят неподвижно, они с тревогой призвали: «Идите сюда и помогите, вытащите их быстро».

Несколько маленьких девочек проснулись ото сна, но никто не осмелился выйти вперед. У них была лишь небольшая дружба с мисс Ху. Изначально они были на ее стороне, но, услышав ее слова, просто посмотрели на Синьэр свысока.

Слова второй девушки Хан только что напомнили Мисс Ху, но и напомнили им. Теперь они тоже были напуганы. Если бы избиение мисс Ху могло успокоить гнев Синьэр и предотвратить наказание со стороны семьи, они были бы счастливы стоять в стороне и наблюдать.

Увидев, что несколько человек неподвижны, Шэнъэр не могла понять, но мисс Хань это хорошо знала. Она мысленно фыркнула, видя, что лицо Мисс Ху уже покраснело и опухло, как морда свиньи, сейчас было слишком поздно отстраняться, поэтому она несколько раз притворилась, что тянет, и просто позволила Синьэр хорошенько ее отстранить. избивала и выпускала свой гнев.

Если бы не неизвестный учитель, она бы тоже хотела сыграть лично. Этот человек действительно слишком неблагодарен. Кто-то должен преподать ему урок и запомнить его.

Когда Мо Янь и Тан Синь поспешили к ним, они увидели, как Синьэр ехала на маленькой девочке в красном и жестоко избивала их. Голос мисс Ху был хриплым, и у нее больше не было сил кричать о помощи.

Тан Синь поспешно шагнул вперед и помог маленькой девочке в красном подняться. Однако, когда она увидела кровь, льющуюся из уголков рта мисс Ху, ее опухшее лицо было покрасневшим и багровым, а нежнейшая кожа была почти повреждена, она не могла не испугаться втайне. , полный забот.

Это лицо, вероятно, будет изуродовано, и теперь все станет действительно серьезно!

Мо Янь ясно увидел избитое лицо мисс Ху, как только она пришла. У нее не было времени преподать Синьэр урок, поэтому она попросила мисс Хань и Шэнъэр поддержать ее и выйти вперед, чтобы помочь Ху, которая была без сознания, а ее голос был хриплым от плача. Девушка проверила свои травмы. После осмотра выяснилось, что травмы маленькой девочки были более серьезными, чем то, что она видела.

Мало того, что ее лицо было серьезно повреждено, она еще и получила легкое сотрясение мозга. Очевидно, Синьэр вообще не сдержалась и ударила человека со всей силы! Если с ним не обращаться должным образом, то лицо действительно будет испорчено!

Мисс Хань Эр не знала о серьезности дела и боялась, что Мо Янь накажет Синьэр, поэтому поспешно рассказала причину и следствие дела; «Сестра Ян Ян, я действительно не могу винить сестру Синьэр в этом вопросе, это потому, что ее рот слишком злой». , иначе у сестры Синьэр такой хороший характер, как она могла кого-то ударить?»

Мо Янь посмотрела на свою упрямую сестру и не знала, что сказать. Винит ли она Синьэр? Конечно это странно. В такой счастливый день, как сегодня, трудно быть добрым, когда случается что-то подобное.

Но она чувствовала себя еще более расстроенной. Когда она этого не знала, эта сестра подавила в своем сердце слишком много вещей, и поэтому все это взорвалось в этот момент, и именно поэтому она так резко нанесла удар и избила кого-то вот так за считанные секунды. .

Сделав глубокий вдох, Мо Янь успокоился и сказал мисс Хань и Шэнъэр: «Я разберусь с этим делом. Сначала вы двое отведите ее в мою комнату. Не выпускайте ее без меня». ».

Вторая мисс Хань и Шэнъэр поняли, что имел в виду Мо Янь, несколько раз кивнули и с большим усилием потянули Синьэр, которая не хотела уходить, ко двору Мо Яня.

Как только все трое ушли, родители госпожи Ху, получившие эту новость, бросились сюда в окружении горничных. Вместе с ними было несколько родственниц других министров, которые выглядели обеспокоенными, но на самом деле смотрели с волнением.

Изначально у этих маленьких официальных девочек была служанка, но было неизбежно, что маленькие девочки были недовольны, когда они играли вместе с служанкой, наблюдавшей за ними. Если он случайно сказал что-то не то или сделал что-то неуместное, его родители вскоре узнали об этом, поэтому, когда Синьэр привела его в комнату поиграть, они отослали горничную.

В противном случае горничная тянула бы ее со стороны, и Синьэр не прижала бы мисс Ху и не избила бы ее до того, что она есть сейчас.

«О Боже мой, моя бедная дочь, кто это? Кто замучил тебя до такого состояния? Кто это?»

Идущая впереди дама в малиновой парче увидела госпожу Ху, которую заботливо поддерживал Тан Синь, и сразу же бросилась вперед. Но когда она ясно увидела устрашающее лицо дочери, она так испугалась, что отступила на два шага. К счастью, ее поддержала стоявшая позади горничная, а затем она бросилась перед маленькой девочкой в ​​красном и разрыдалась.

По сравнению с оплошностью г-жи Ху, пришедший с ней министр, г-н Ху, отец маленькой девочки в красном, был явно намного спокойнее. Он взглянул на свою жену и дочь, которые плакали вместе, затем повернулся и посмотрел на Мо Яня: «Могу ли я спросить г-на Хэцзя, что происходит?»

Мо Янь не ответил прямо, но указал на других маленьких девочек, которые только что стали свидетелями всего инцидента, и сказал: «Я только что приехала и не знаю всех тонкостей этого дела. Господин Ху может задать эти вопросы. маленькие девочки, они лучше всех знают, что происходит».

Как только г-н Ху услышал это, его глаза обратились к маленьким девочкам.

Несколько девушек, на которых напал г-н Ху, внезапно занервничали. Какими бы глупыми они ни были, они знали, что сегодня дела пойдут не очень хорошо. Это были просто девушки из мелкой чиновничьей семьи. Они не могли позволить себе оскорбить г-на Ху, который занимал более высокое официальное положение, чем их отец, но они не могли позволить себе оскорбить жесткую семью Мо.

По нынешнему плану они могут только говорить правду и быть беспристрастными. В противном случае последствия будут не такими, которые они смогут вынести.

Среди родственниц, пришедших посмотреть на происходящее, оказались мамы двух маленьких девочек. Когда они увидели, что в этом замешаны их дочери, они забеспокоились, что сказали что-то не то, поэтому поспешно пришли к своим дочерям и, чтобы утешить их, напомнили им: «Не бойтесь». Цзюнь Цзюнь и г-н Ху оба разумные люди, поэтому вы можете просто говорить правду, какой бы она ни была».

Маленькая девочка, которая изначально так думала, получила совет от своей матери, постепенно обрела уверенность и больше не боялась. Итак, красноречивую девочку вытолкнули, и она объяснила причину и следствие. Остальные маленькие девочки дополнили детали, которые она упустила, и вскоре все выяснилось.

С первого взгляда было ясно, что правильно, а что нет. Только тогда Мо Янь узнал, что спусковым крючком этого инцидента на самом деле стал рубин!

О происхождении рубина никто не знает лучше, чем Мо Янь. Это был первый новогодний подарок Сяо Жуюаня, наполненный драгоценными камнями разных цветов и размеров.

Среди них было несколько драгоценных камней размером с яйцо. Мо Янь оставила себе один синий и один фиолетовый, а остальные отдала Синьэр и Шэнъэр, позволив им играть с ними, когда они подрастут. Делали украшения и носили.

С шестью зверями семья Мо была в безопасности, и не было необходимости беспокоиться о том, что маленькие воришки ворвутся. Поэтому Синьэр и Шэнъэр, получившие такие драгоценные камни, положили их в ящик для приданого на повязке. стол, не скрывая их намеренно. . В результате мисс Ху увидела несколько драгоценных камней Синьэр. Изначально она предпочитала красный цвет и с первого взгляда влюбилась в редкий красный драгоценный камень среди них.

Семья баловала ее с самого детства. Пока это то, что ей нравится, нет ничего, чего она не могла бы получить. На этот раз ей понравился рубин Синьэр. Она чувствовала, что ее статус на несколько уровней выше, чем у Синьэр, поэтому она попросила об этом напрямую. Ее слова были полны презрения: она публично говорила, что Синьэр имеет низкий статус и не достойна такого драгоценного украшения. .

Синьэр также особенно любит рубин, который ей подарила сестра. Как она могла отказаться от этого? Что касается провокации госпожи Ху, она сначала сделала вид, что не услышала ее, и не стала противостоять ей в лоб. И только после того, как госпожа Ху сделала грубые замечания и даже создала проблемы с семьей Ду, которые возбудили чувствительные нервы Синьэр, дело дошло до этой точки. Неконтролируемая ситуация.

Глядя на г-на Ху, чье лицо позеленело и покраснело, Мо Янь бесстрастно сказал: «Конечно, сестра моего господина не должна кого-то бить, но моя наложница сначала сделала грубые замечания и оскорбила семью моего господина. Как мне это считать? ? И она будуарная дама, которая никогда раньше не общалась с моей семьей Мо, но я не знаю, где она услышала эти сплетни и публично спровоцировала мою сестру, наставника семьи Ху, я это видел! "

Г-н Ху, который знал причину и следствие, уже был крайне зол. Теперь, когда Мо Янь высмеивал его, он просто хотел найти трещину в земле и залезть в землю. Он никак не ожидал, что его дочь окажется настолько недальновидной, что станет жаждать чужих вещей и посмеет открыто просить о них. Ты не можешь просить об этом, но все равно говоришь это.

Эти частные дела семьи Мо не являются секретом. Любой, кто обращал внимание на семью Мо, узнает об этом после небольшого расследования. Но это нормально, что каждый в глубине души знает такие вещи, но если ты заговоришь об этом на сцене, ты обидишь других.

Тем более, что семья Мо становится все более и более процветающей и вышла замуж за первую семью в Пекине, и это только вопрос времени, когда они станут новыми богатыми в Пекине. Кто осмелится снова упомянуть об этих старых вещах? Независимо от того, сможет ли семья Мо это терпеть, семья Цуй не будет стоять сложа руки.

Поэтому, узнав о побеге Ду, г-н Ху сказал г-же Ху дома всего несколько слов, и их дочь в то время не думала, что это имело большое значение. Но эта маленькая халатность и стала причиной сегодняшней ситуации. В сердце г-на Ху невыразимые сожаления.

Видя, что ее муж потерял дар речи из-за нескольких слов Мо Яня, госпожа Ху, которая так сильно любила свою дочь, так встревожилась, что ей больше не хотелось плакать. Она бросилась к Мо Яну и крикнула: «Чунцзюнь, даже если маленькая девочка не права, она просто не права». Вы просто разумны, но ваша сестра так избила девочку только из-за нескольких ссор. Очевидно, что твоя сестра виновата больше. Если главнокомандующий не даст мне объяснений, я никогда не сдамся!»

Первоначально этот инцидент разозлил бы Синьэр и почернел, но она так не хотела отпускать ситуацию. Синьэр была более жестокой, чем Янь Янь, поэтому она прямо избила человека, избив его до такой степени, что кролик укусил его, когда он беспокоился!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии