Глава 1113. Непостижимый Ян Ян.
«В этом ряду перевернутых сидений вы будете жить. В одной комнате живут два человека. Вы можете сами обсудить условия». Мо Янь провел шестнадцать человек прямо к задним местам на южной стороне ворот внутреннего двора и указал на ряд свободных мест. Дом сказал десяти служанкам и женщинам.
Прежде чем вы решите кого-то купить, место проживания уже обговорено. Просто раньше она планировала купить двух больших девочек, четырех маленьких девочек и четырех грубых дам. Теперь, когда есть еще пять стариков и один ребенок, ей нужно обустроить другое жилье.
Дверь в комнату открыта, и вы можете ясно видеть, что происходит внутри. Десять человек увидели, что дом выглядит как новый. Внутри стояли две маленькие деревянные кровати, обращенные друг к другу. У кровати стояли столы, стулья и деревянные шкафы. Постельное белье на кровати казалось новым, а пол чище. Это было лучше, чем когда они были в Ясине. Не знаю, насколько лучше стало мое жилище, и на сердце постепенно стало спокойнее.
Мо Янь и другие сначала навели порядок, а после того, как они навели порядок, пошли в главный зал. Он отвел оставшихся пятерых стариков и детей на заднее сиденье с северной стороны, указал на три комнаты и сказал: «Отныне это будет это место». Место, где вы живете, одинаково для двух человек. Я не знал, что ты придешь раньше, поэтому не стал убираться в доме и ничего не покупать. Позже ты сможешь убраться сама, а я попрошу кого-нибудь прислать тебе одеяла, кровати и столы. "
Планировка перевернутых домов на северной стороне такая же, как и на южной. Один смотрит на свет, другой – от света. Есть двери и окна, которые не влияют на свет. Во время снежных бурь последних нескольких лет жители деревни воспользовались этими двумя рядами домов. . Раньше трое членов семьи Ли, включая Ли Юя, жили на заднем сиденье возле ворот внутреннего двора. Позже, когда они планировали кого-то купить, им заранее предлагалось переселиться в несколько домов через двор.
"Спасибо, мисс." Несколько стариков знали, что Мо Янь симпатизирует им, поэтому неожиданно купили свои. Все они прослезились от благодарности и поклонились Мо Яну, чтобы выразить свою благодарность.
По сравнению с теми служанками и женщинами эти шестеро гораздо спокойнее. Приобретение их из сочувствия и возможность жить в таком хорошем доме доказали, что хозяин действительно был добрым человеком. В этот момент беспомощное сердце наконец успокоилось.
Мо Янь слегка кивнул, махнул рукой и позволил им заняться своими делами. Прежде чем вы сможете выяснить их темпераменты, вы не сможете относиться к этим людям так же близко, как к трем членам семьи Ли. Вы должны объяснить им разницу между господином и слугой. В противном случае, если вы поднимете их сердца, кто знает, не приведет ли это к неизвестным вещам. Беда.
Вернувшись в главный зал, Мо Янь сел на стул и расслабился. Она выпила медовую воду, принесенную Ли Сю. Неповторимый сладкий аромат меда наполнил ее губы и язык, и чувство счастья постепенно пришло к ее сердцу.
«Сестра, как ты собираешься устроить этих стариков?» Синьэр знала, что среди шести служанок, которые она купила, две старшие принадлежали ее сестре, четыре младшие принадлежали ей и Шэнъэр, а оставшиеся четыре служанки принадлежали ей. Ответственный за уборку двора.
Мо Янь поставила чашку чая и собиралась что-то сказать, когда увидела, что горничные и женщины за дверью приближаются к ней, поэтому она сказала: «У меня есть кое-какие приготовления на будущее, просто слушай».
Эти десять человек были действительно хорошо обучены Я Синем. Они шли осторожно, не выказывая никаких признаков раздражения и не вздрагивая слишком сильно, из-за чего на них было неудобно смотреть.
Достигнув двери, они одновременно остановились. Получив разрешение Мо Яня, они переступили порог и вошли. Они разделились на два ряда и встали перед Мо Яном, наполовину опустив головы.
Мо Янь удовлетворенно кивнул, в то время как Синьэр рядом с ней уже была ошеломлена. Кажется, у этих людей правила получше, чем у горничных и дам, приведенных дамами в тот день. Люди, которые следуют таким правилам, действительно не беспокоятся, неудивительно, что им нужно так много денег.
Прежде чем все пришли, Мо Янь спросил их имена, ничего не сказав. Когда я узнал, что, когда они были в стоматологическом кабинете, их называли номерами один, два, три и четыре, я бессознательно дернул уголками глаз и спросил их настоящие имена.
Затем Мо Янь был поражен «Цуй Хуа», «Сяо Цуй», «Да Я» и «У Я». Она не могла их даже позвать, поэтому ей пришлось дать им новые имена.
Конечно, она назвала имена только двух своих старших дочерей и четырех свекровей, оставив Синьэр и Шэнъэр разбираться с оставшимися четырьмя маленькими девочками.
«Тебя зовут Юаньюэ». Мо Янь указал на одну из двух девушек с круглым лицом и сказал, а затем выбрал имя другой девушки с бровями, похожими на далекие горы: «Тебя зовут Э Мэй».
Луна в начале каждого месяца также называется Эмэй Юэ. Ну, ей очень нравится луна.
По сравнению с новыми именами Юань Юэ и Э Мэй, две девушки внезапно почувствовали, что их первоначальные имена — мусор, но они им очень понравились. Они быстро опустились на колени и поблагодарили их: «Спасибо, девочка, за имя».
Мо Янь кивнул, его взгляд упал на четырех женщин подряд: «Просто используйте свою настоящую фамилию и добавьте слово «невестка» в конце своей фамилии».
Лица четырех женщин обрадовались, и они сразу приняли новый титул: «Спасибо, моя рабыня, за имя!»
Они были уже стары, и их давно уже не заботило, красиво звучат их имена или нет. На самом деле они были очень смущены, когда их называли Юань Юээр Мэй. Хорошо, что я могу вернуться к своей первоначальной фамилии. Добавление слова «невестка» просто и приятно для слуха, и оно не вызывает у людей дискомфорта.
Увидев это, Синьэр и Шэнъэр тоже очень заинтересовались именем своей горничной. Они вдвоем учились каллиграфии и читали книги, когда им нечего было делать. Вскоре они нашли подходящее им имя из красивой и романтической Книги песен.
Поэтому Синьэр назвала двух своих горничных Цзяньцзя и Ханьлянь соответственно. Шэнъэр назвала двух служанок Гую и Байлу соответственно в соответствии с солнечными терминами.
Четыре служанки поблагодарили друг друга и узнали, кому будет хозяином в будущем. Мо Янь намеренно выбрал этих четырех человек, которые были на два года моложе Чжэньэр и Шэнъэр соответственно, потому что Синьэр и Шэнъэр вряд ли выйдут замуж за бедных семей, поэтому этих четырех человек неизбежно будут использовать в качестве приданого. Сходите вместе в дом ее мужа и станьте их правой рукой.
К тому времени, как Синьэр и Шэнъэр закрепятся в семье своего мужа, они вчетвером станут старше и готовы выйти замуж, так что никто не будет задерживаться.
Это немного надуманно, но Мо Янь должна думать о своих двух сестрах в долгосрочной перспективе. Все четверо молоды, и даже если у них глубокие мысли, они смогут через несколько лет сказать, что если один или двое надежны и не предадут Господа, они, естественно, последуют предыдущим предположениям и дадут им хороший дом; если они будут вести себя плохо, они так и сделают. Если вы неверны своему хозяину, вы можете отослать его только пораньше, чтобы не попасть в беду.
Хинъэр и Шэнъэр, естественно, не знают о добрых намерениях Мо Яня. Они были полны свежести в отношении своих горничных. Выбрав имена, они отвели их в сторону и задали вопросы. Через некоторое время хозяин и слуга познакомились друг с другом и имели определенное понимание друг друга.
Две горничные вежливо отошли в сторону. Мо Ян не сказал ни слова. Они были полны решимости не говорить больше ни слова. Четыре женщины тоже опустили брови и вежливо посмотрели.
Вскоре после этого пришли пятеро стариков и детей, которые уже заполнили дом. Как обычно, Мо Янь дал им новые имена, добавив в конец фамилии иероглиф «Боб». Единственного ребенка звали «Чжан Шэн», поэтому его продолжали называть Чжан Шэн.
«Теперь, когда все собрались, давайте расставим конкретные задачи для каждого из вас». Мо Янь собрал всех перед собой с той скоростью, которая должна быть у мастера. Она посмотрела на дядю Хуана, который стоял в крайнем левом углу первого ряда, и сказала: «Раньше ты была домохозяйкой. Я хочу быть домохозяйкой. С этого момента ты и дальше будешь домохозяйкой. все устрою по твоим нуждам и буду давать тебе жалованье каждый месяц». Два денария лунного серебра.
Один таэль серебра — это немного. Как и у экономки семьи Хань, месячный запас серебра составляет два таэля. Конечно, у семьи Хань много дел, и у домработницы много дел. Два таэла серебра в месяц — это умеренно, не слишком много и не слишком мало.
В семье Мо всего несколько человек, и им особо нечего делать. Однако в случае необходимости они должны помочь Мо Яну заняться внешними делами. Подойдет один таэль серебра. Она добавит больше по мере необходимости, если в будущем у нее будут хорошие результаты или если ее дела увеличатся.
Услышав это, дядя Хуан медленно, но твердо опустился на колени и низко поклонился Мо Яну. Он ничего не сказал, но вытер уголки глаз тыльной стороной ладони, когда встал.
Затем Мо Янь принял меры для правнуков семьи Чжан: «У нас дома есть несколько коров и лошадей. С этого момента о них будут заботиться и воспитывать вы двое. Вы будете выводить их пастись». весной, летом и осенью, а зимой кормите их каждый день». Просто кормите их кормом и водой и чистите сарай каждые три дня».
После того, как Ревень, Два Желтых и Три Желтых родили телят соответственно, в семье Мо осталось шесть коров. Мо Янь не мог продать ни одного из них, поэтому вырастил их всех. Ревень, Эрхуан и Санхуан также не хотели продавать своих детей другим семьям, но семья Мо не могла воспитывать своих детей без ограничений.
Поэтому они взяли на себя инициативу сказать Мо Яну больше не разводить их. Когда они состарятся и больше не смогут выполнять работу, они позволят своим детям продолжать воспроизводить потомство. Каждая корова рожает один раз в жизни. Таким образом, их семья всегда будет вместе и не будет обузой для семьи Мо.
Продвинутая политика спекулянтов по «планированию семьи» расстроила Мо Янь, но ей пришлось согласиться. Хотя Да Чу также защищает скот, он не является строгим. Например, если корова заболела и ее не лечат, или корова устала от работы, хозяин никак не будет наказан.
Это заставило многих людей воспользоваться ситуацией и относиться к коровам как к дойным коровам, сдавая их в аренду другим в периоды занятости в сельском хозяйстве. Таким образом, коровам каждый день приходится выполнять бесконечную работу, а иногда им даже не хватает еды. Поэтому продолжительность их жизни, как правило, невелика, короче говоря, его жизнь была очень несчастной.
Ревень, Эрхуан и Санхуан могут придумать методы контроля над рождаемостью, и они тоже об этом думают.
Лошадь, выращенная в особняке Чжуанъюань и используемая для перевозки повозки, тоже мужского пола. Он проводит очень мало времени в семье Мо, и, поскольку о нем заботится дядя Сунь, ему не о чем беспокоиться.
И коровы, и лошади обладают интеллектом. Отпустите их пастись на улицу, и они узнают, как вернуться. Однако лучше, чтобы о них кто-то позаботился, чтобы никто со злыми намерениями не попытался ими воспользоваться. В соседней деревне произошел инцидент: корову убили и выпотрошили, когда она паслась одна на улице, а затем утащили и продали.
Правнук и внук семьи Чжан также преклонили колени и поклонились Мо Яну. Они решили пасти скот и лошадей. Пока они были полезны, их больше не продавали и даже не выгоняли странствовать.
Мо Янь принял меры для остальных трех человек соответственно. Самый старший из тех, кто не может выполнять тяжелую работу, — это консьерж. Ответственность за уход за цветами и растениями во дворе лежит на тех, кто хоть немного разбирается в цветах и растениях. Последний, по имени Му Бо, стал неожиданным сюрпризом.
Мубо раньше был фермером-медиком и очень хорошо умел ухаживать за лекарственными материалами. Но однажды, когда лекарственный сад собирался собирать урожай, кто-то задумал против него заговор, и лекарственный сад был разрушен в одночасье.
Поскольку он подписал договор на поставку с аптекой, у Мубо закончились лекарственные материалы, и аптека подала на него в суд. Мубо был вынужден выплатить огромную компенсацию после потери всей своей семьи. Но несчастья никогда не приходят поодиночке. Когда он не выдержал удара и тяжело заболел в постели, его жена не выдержала огромного разрыва от неба до земли, поэтому бросила его и сбежала с единственным сыном.
Позже его сына убил холодный ветер. В отчаянии у него больше не было желания начинать все сначала, поэтому он продал себя и приехал в столицу. Ему не было и сорока лет, но у него уже были седые волосы и лицо, полное превратностей жизни. Он выглядел старше дяди Хуана, которому было за шестьдесят.
«Му Бо, дома есть лекарственный сад. С этого момента ты будешь заботиться о лекарственном саду. Я подготовлю для тебя несколько детей, а потом ты будешь их учить». Мо Ян немедленно принял решение. Прибытие Му Бо было просто своевременной помощью.
«У-у-у-у-у-» Му Бо не ожидал, что у него будет возможность прикоснуться к лекарственным материалам. На мгновение он был ошеломлен, а затем разрыдался. Несмотря на утешение других, ему потребовалось много времени, чтобы перестать плакать и поклониться Мо Яну, чтобы поблагодарить его.
Мо Янь посмотрел на Му Бо, чьи глаза светились жизненной силой, с легкой улыбкой на лице: «Тогда лечебный сад останется в твоем распоряжении. Если о нем нельзя будет хорошо позаботиться, мне придется нанять кого-нибудь». еще."
Му Бо посмотрел твердо: «Девушка, я позабочусь о целебном саду. Я также сделаю все возможное, чтобы научить детей, которых я организовал для вас, чтобы они пришли сюда».
Мо Янь удовлетворенно кивнул, и вопрос был решен.
Отправив этих людей вниз, чтобы они познакомились с новой обстановкой, Мо Янь без всякого изображения рухнул на стул, не желая двигаться, а просто желая поспать.
Синьэр подбежала, чтобы создать проблемы, дважды почесала сестру за талию и сказала с улыбкой: «Завтра мы собираемся в путешествие, и нам нужно поиграть несколько дней. Нужно ли нам подготовить все необходимое, чтобы подготовить?"
Мо Янь внезапно выпрямилась, погладила ее по голове и сказала: «Если бы ты не упомянула об этом, я бы забыл. Я не знаю, куда папа ведет нас играть, и не знаю, что готовить. "
Эта Синьэр тоже не знала, и как раз собираясь покачать головой, Шэнъэр сказала: «Вчера я услышала от своих отчима и мачехи, что они сначала пойдут в храм Баохуа, чтобы поклоняться Бодхисаттве. и, может быть, они останутся там на день».
Храм Баохуа? Две сестры посмотрели друг на друга и подумали, что это вполне возможно.
«Давай пока забудем об этом. Мама и папа вернутся днем. Просто спроси их, что приготовить. Вечером еще есть время прибраться». Мо Янь был слишком ленив, чтобы беспокоиться об этом, лишь бы он мог выйти и поиграть.
Синер кивнул и ничего не сказал.
Когда солнце уже собиралось зайти, Мо Цинцзе и Цуй Цинжоу вернулись. Сяо Жуюань пошел с ними, но они встретили их на дороге.
Мо Цинцзе ничего не сказал о намерении Сяо Жуюаня отправиться в путешествие со своей семьей, что заставило Мо Яня, который поначалу немного волновался, почувствовать облегчение.
Но на самом деле она успокоилась слишком рано. На следующий день группа людей подошла к подножию храма Баохуа. Они смотрели на ступеньки, уходящие прямо в небо, и не могли видеть верхушки, а также пятерых членов их семьи и его самого, всего шесть человек. Когда Сяо Руйюань несла тяжёлое бремя, она не могла не вздохнуть, что Цзян всё ещё босс, а её отец слишком расчетлив.
Однако план Мо Цинцзе встретиться снова не смог справиться с проблемой беспокойной дочери. Мо Янь решительно распределил шесть нош между шестью зверями, позволив им укусить каждого.
Храм Баохуа расположен на полпути к вершине горы. Первоначально здесь была плоская короткая дорога, по которой можно было добраться прямо на конной повозке, но подниматься по ней было неинтересно.
Итак, семья обошла храм Баохуа сзади и поднялась по крутым ступеням. По пути они могли не только насладиться пейзажами, но и бросить вызов самим себе. Если я действительно больше не могу подниматься, я все равно могу спуститься с горы и взять карету, чтобы подняться наверх спереди.
Говорят, что к храму Баохуа ведут шестнадцать секций лестницы, каждая секция имеет девяносто ступеней, что в сумме составляет одну тысячу четыреста сорок ступенек. Людям без некоторой физической силы и упорства сложно подняться.
Поначалу все было нормально, ступеньки были не слишком крутыми, все легко болтали и смеялись. Примерно через мгновение стало немного трудно поднимать ноги, особенно Цуй Цинжоу, которая находилась в самом слабом физическом состоянии. Мо Цинцзе почти наполовину поддерживал ее, прежде чем она едва смогла подняться по ступенькам. Двое из них постепенно отставали.
"На что ты смотришь?" Мо Янь и Сяо Жуюань обладали лучшей физической силой и шли бок о бок впереди. Видя, как Сяо Жуюань время от времени оглядывается назад, Мо Янь не мог не спросить с сомнением.
Сяо Жуюань посмотрел на свою невесту, которая была полна энергии и, казалось, обладала бесконечной силой. В его глазах мелькнуло разочарование: «Ничего». Он на мгновение остановился и вопросительно спросил: «Ты устал?»
Мо Янь покачала головой и сказала мужественным тоном: «Я не устала. Если бы не ожидание моего отца и остальных, я бы уже давно поднялся наверх».
Когда Сяо Жуюань услышал это, разочарование в его глазах стало еще сильнее. Он молчал и молчал, но шаги его постепенно замедлялись.
Мо Янь подумал, что слишком устал, чтобы идти. Увидев, что его отец, мать и сестра далеко позади, он спросил: «Почему бы тебе не остановиться и не отдохнуть? Подожди, пока они придут, и тогда мы сможем прогуляться вместе?»
Сяо Жуюань покачал головой и продолжил подниматься шаг за шагом.
Мо Янь явно чувствовала, что его настроение не в порядке, но она не знала, в чем дело. Она почесала голову и вынуждена была последовать за ним.
К тому времени, когда группа достигла девятой ступени, ноги Цуй Цинжоу настолько ослабли, что она больше не могла ходить. К счастью, на каждой ступеньке есть беседка для отдыха, поэтому шестеро остановились передохнуть на девятой ступеньке.
Мо Цинцзе, Синьэр и Шэнъэр тоже очень устали. Им нужно было отдохнуть и набраться сил, прежде чем они смогут продолжить путь. Даже Сяо Жуюань, который был в хорошей физической силе, начал часто дышать. Единственное, что было нормальным, — это щеки Мо Яня. Он был слегка покрасневшим, и со лба у него сочились капельки пота, но он совсем не выглядел смущенным.
Мо Янь посмотрела на яркое солнце и, вытирая носовым платком пот Шэнъэр, которая упала на каменный стол и не могла двигаться, спросила мнение других людей: «Сейчас полдень, и я могу» Я не доберусь до храма Баохуа, чтобы поесть вегетарианской еды. Как насчет того, чтобы съесть здесь немного сухого корма и немного отдохнуть перед отъездом?»
"Ага." Мо Цинцзе ответил, и остальные не возражали. На самом деле они уже устали и проголодались.
Когда Мо Янь увидел это, он громко закричал наверху лестницы. Через некоторое время шестеро зверей, которые уже бежали вперед, побежали вниз со своими узлами на спинах.
Но как раз в тот момент, когда Мо Янь распаковывал сумку и собирался вынуть сухой корм, спустились двое молодых послушников, неся каждый по коробке с едой...
Руй Руй выглядел подавленным: «Почему моя невестка такая опухшая?»
(Конец этой главы)