Глава 1121: Самоспасение, поиск.
Когда Мо Янь снова проснулась, она посмотрела на темную макушку и на некоторое время растерялась. Лишь много времени спустя она поняла, что лежит на мокрой и холодной земле. Слабая боль во лбу напомнила ей о том, что ужасное произошло раньше. вещь.
Она внезапно села и неудержимо упала. Позже она поняла, что ее руки были туго связаны за спиной, а ноги тоже были туго связаны телом толщиной с большой палец.
Ее конечности слишком долго были ****, а тело долгое время оставалось в одном и том же положении. От этого движения ее руки и ноги болели, как иголки, и они были чрезвычайно жесткими. В такой ситуации не говоря уже о том, чтобы сесть, даже перевернуться стало делом крайне трудным.
«Янь Ян, ты проснулся, отлично!» Снежный пельмень в космосе взволнованно кричал. Бог знает, что он не может видеть ситуацию снаружи и не знает, как поживает Мо Янь. Как он волнуется, что Мо Янь будет там. Эти плохие парни причиняют ему вред прямо у него под носом.
Если бы не тот факт, что связь все еще существовала, и необыкновенная выносливость Сюэ Туаньцзы, он не использовал секретные методы, чтобы прорваться через ограничения пространства, как в прошлый раз, иначе она была бы запечатана в снова заслужить бусину.
Почувствовав мысли Сюэ Туаньцзы, Мо Янь почувствовала тепло в сердце и утешила ее: «Я проснулась, и мой мозг не сошел с ума. Не волнуйся».
Говоря это, она повернула свою освобожденную шею и глаза и оглядела окрестности. Через некоторое время она была уверена, что лежит в пещере.
Мо Янь находился в самой глубокой части пещеры, окруженный тьмой, и ничего не мог видеть. Лишь преломленный от солнца у входа свет дал ей понять, что сейчас день. Эта кома фактически позволила ей спать целую ночь.
В пещере было очень тихо. Мо Янь могла слышать только ее собственное тонкое дыхание. Однако снаружи пещеры кто-то неопределенно разговаривал. Она подняла уши и внимательно прислушалась, но не расслышала ясно ни одного слова.
«Сюэ Туаньцзы, ты знаешь, кто меня похитил? Где это место?» Глаза Мо Янь потемнели, и она могла надеяться только на Сюэ Туаньцзы.
— Яньян, я, я не знаю. В его сознании прозвучал слабый голос Сюэ Туаньцзы: «Если твои глаза закрыты, я не смогу видеть все снаружи. Раньше ты был без сознания и без сознания, и я тоже не могу». Почувствуй, что происходит снаружи».
Небеса налагают большие ограничения на дух оружия. Сюэ Туаньцзы понимает внешний мир глазами и восприятием Мо Яня. Другими словами, Мо Янь — медиум. Как только медиум прерывается, он становится слепым и глухим и не может понимать, что происходит снаружи. Ничего не известно.
Мо Янь подумал об этом и сердито сказал: «Я так долго находился в коме, потому что не оправдал ожиданий, так как я могу винить тебя!»
Услышав это, Сюэ Туаньцзы все еще чувствовал себя очень неловко: «Я все еще слишком слаб. Если бы я знал, что это произойдет, мне следовало бы изучить больше навыков в мире совершенствования. В противном случае я не был бы таким пассивным. без тебя я ничего не смогу сделать, если ты не проснешься… и не проснешься…
Говоря об этом, Сюэ Туаньцзы поперхнулся и не смог продолжать!
Сердце Мо Янь колотилось, и ее изначально не очень хорошее настроение стало еще более неприятным: «Не говори больше таких обескураживающих слов в будущем. Ты дух-оружие, а не бог. Если ты такой могущественный, то я боюсь, что небеса не смогут вас терпеть. Кроме того, это уже делалось». Мастер Конг сказал, что мне будет угрожать опасность, но опасности не было! Вы также сказали, что у меня девять жизней заслуг, и даже если я столкнусь с опасностью, я превращу ее в катастрофу. О чем беспокоиться? "
Сюэ Туаньцзы был тронут до слез трогательными словами своего учителя. Ему хотелось обнять своего хозяина и горько заплакать: «О, Ян Ян, как ты можешь быть таким хорошим!»
Это достаточно хорошо? Мо Янь чувствовал себя немного виноватым. Она считала Сюэ Туаньцзы очень важным партнером, но тратила на него очень мало энергии. За долгую жизнь Сюэ Туаньцзы он мог заботиться только о ней. Это было несправедливо.
Чем больше Мо Янь думала об этом, тем неловче она себя чувствовала. Она думала, что люди снаружи какое-то время не будут входить, а даже если и войдут, то не смогут с первого взгляда сказать, что она ушла в темноту, поэтому сосредоточила свои мысли и появилась в пространстве.
«Янь Ян, не двигайся. Сначала я помогу тебе развязать веревку». Сюэ Туаньцзы радостно бросился вперед. Он собирался перерезать веревку своей духовной силой, но Мо Янь увернулся.
«Давай развяжем его. Он мне понадобится, когда я выйду позже. Я не могу вызвать подозрения у тех, кто меня похитил». Глядя на озадаченный взгляд Шан Сюэ Туаньцзы, Мо Янь терпеливо объяснил.
Сюэтуань сразу понял. Используя свою духовную силу, чтобы развязать веревку, он сказал глухим голосом: «Навыки этого бессмертного мастера по очистке оружия слишком плохи. Если вы позволите мне двигаться свободно, вам не придется рисковать своей жизнью, чтобы найти решение». самостоятельно." сбежал».
Мо Янь не мог удержаться от смеха. Он обрел свободу и слегка помахал руками, чтобы облегчить дискомфорт, вызванный плохим кровообращением: «Ты такой непослушный. Бессмертный, который тебя очистил, должно быть, беспокоился, что ты убежишь бесследно, поэтому он не позволил тебе Двигайтесь свободно».
«Непослушный? Как я могу быть непослушным!» Сюэ Туаньцзы недовольно крикнул: «Если бы вы были в мире совершенствования, вы бы никогда не нашли такого послушного оружейного духа, как я. Даже если бы я был действительно игривым и убежал, у меня все еще есть контракт души. Что вы думаете? Найди меня. и я вернусь, даже если побегу на край света».
Мо Янь посмотрела на его высокомерный внешний вид и не смогла удержаться от того, чтобы схватить его на руки и жестоко разорить: «Сюэ Туаньцзы — лучший и самый воспитанный. На этот раз я хочу сбежать без тебя». Идти практически невозможно».
Сюэ Туаньцзы, которого хвалили, едва выдержал «ругань» своего хозяина и сказал со стоном: «Правильно, ты даже не знаешь, кто я».
Но когда дело доходит до побега, это действительно непростая задача. Мо Янь вздохнул: «Если бы я знал, что это произойдет, мне следовало вчера взять с собой комочки шерсти, иначе я бы побеспокоился».
Глаза Сюэ Туаньцзы загорелись, и он быстро сказал: «Я здесь. Я здесь. Теперь, когда ты проснешься, я могу связаться с ними. Я просто не знаю, далеко ли мы от них. Если слишком далеко , они захотят использовать запах. Вас нелегко найти, лучше всего определить общее направление, чтобы они могли найти вас через других животных».
Сюэ Туаньцзы заключил контракт с шестью зверями. Даже если шестеро зверей находятся не в космосе, они могут общаться без каких-либо препятствий. Однако, если расстояние большое, они, хотя и могут общаться, не могут определить местонахождение друг друга.
Мо Янь потерял сознание прошлой ночью, а Сюэ Туаньцзы потерял рассудок, поэтому он не мог связаться с шестью зверями. Теперь он может их чувствовать, но позиционирование — еще одна проблема.
"Это не проблема. Я хочу есть, пить и испражняться, поэтому я не могу делать это просто в пещере, верно? Когда я найду возможность выйти на улицу, вы сможете определить наше конкретное местоположение.
Благодаря пространству Мо Яню не составит труда выбраться из пещеры или даже сбежать. Однако ее кто-то похитил без происшествий, но она даже не знала о намерениях другого человека. Как она могла просто так сбежать?
Если вы не выясните намерения этой группы людей и не поймаете их всех, даже если на этот раз вам удастся сбежать, кто знает, вернется ли эта группа людей снова? На этот раз это была она, в следующий раз это будет ее семья? Когда произойдет что-то подобное, сможет ли ее беспомощная семья спастись?
Мо Янь не уверена, ищет ли человек, который ее похитил, богатства или чего-то еще. Что бы это ни было, она должна избегать будущих неприятностей.
«Ладно, тогда выходи быстрее. Тебя не видели всю ночь. Твои родители даже не подозревают, как они волнуются!» — поспешно призвал Сюэ Туаньцзы. Он действительно беспокоился, что эти плохие парни могут причинить вред Мо Яну, поэтому он как можно скорее вызвал шесть зверей, а затем забрал их. Лучше всего ловить людей.
Как только Мо Янь услышал это, его желание сбежать стало еще сильнее. Она выпила немного духовной родниковой воды и съела немного фруктовой пищи в пространстве. Пока ее желудок не наполнился и она не вернулась к нормальной физической силе, она позволила Сюэ Туаньцзы снова связать себя веревками.
«Яньян, почему бы тебе не промыть рану на лбу? Шрам останется?» Сюэ Туаньцзы посмотрел на неприглядный кусок ткани на лбу Мо Яня и захотел немедленно оторвать его.
«Не надо, рана небольшая. Даже если останется шрам, его можно удалить». Мо Яня не беспокоит проблема шрамов. Если рана внезапно заживет слишком сильно, у тех, кто ее похитил, возникнут подозрения. Она хочет получить это от этих людей. Было бы трудно выяснить причину ее похищения.
Подтвердив, что все точно так же, как и раньше, Мо Янь сосредоточила свои мысли на пространстве и снова легла на землю, думая, что делать дальше. Через некоторое время она услышала ясные голоса, доносившиеся из входа в пещеру, но незнакомый язык и странный акцент не позволили ей понять ни единого слова.
Мо Янь смутно почувствовал, что где-то уже слышал этот язык раньше, но некоторое время не помнил его, поэтому спросил Сюэ Туаньцзы: «Как ты думаешь, язык, на котором они говорили, кажется тебе знакомым?»
«Раньше, в Городе Цветения Персика, вы встретили мужчину и женщину, которые спорили. Кажется, они говорили на этом языке». Сюэ Туаньцзы сказал с некоторой неуверенностью.
Обычно сложно отличить незнакомый язык от незнакомого акцента, услышав его один раз. То же самое сейчас происходит с Мо Яном и Сюэ Туаньцзы.
Чтобы зарабатывать деньги, в Пекине много богатых людей. По сравнению с этими богатыми гигантами семейный бизнес ее семьи — ничто. Причем эти похитители были не из Дачу, и они были в столице всего несколько дней, но они знали, что она вчера пойдет в Особняк Князя, чтобы ее поздравить, и устроит ей засаду по дороге домой, удачно устроит ей засаду.
Как бы ни был сбит с толку Мо Янь, он все равно знал, что эти иностранные похитители пришли подготовленными. Какова была их цель? Даже если он не понимал их языка, он смутно догадывался, что они имеют отношение к группе иностранцев, сбежавших из тюрьмы Минюста.
Группу агентов до сих пор не нашли, в столице введено военное положение, и у них нет возможности сбежать. Поскольку я не могу пройти силой, мне приходится искать другой путь. Если бы эти похитители действительно сотрудничали с группой мастеров и она им понравилась, думали ли они, что, похитив ее, они смогут угрожать императору Хуэйаню и заставить его освободить ее?
Или... При мысли о другой возможности выражение лица Мо Янь изменилось, и она стала более решительно настроена сбежать. Этот человек не обязательно пойдет ради нее на компромисс с похитителями и поможет им освободить гангстеров, но он определенно рискнет своей жизнью, чтобы спасти ее.
Независимо от того, какой из них он выберет, она не хочет этого видеть.
«Янь Ян, этот ребенок умнее и сильнее тебя. Ни один из двух результатов, о которых вы думаете, не произойдет. Не волнуйся!" Сюэ Туаньцзы утешал своего хозяина, явно полный уверенности в Сяо Жуюане.
Мо Янь, которая поначалу нервничала, не знала, плакать ей или смеяться, когда услышала это. В глазах этого парня она настолько хуже?
Шаги двух похитителей становились все ближе и ближе, и Мо Янь внезапно почувствовал слабый запах мяса. Она догадалась, что двое похитителей принесли ей еду.
«Почему эта девушка еще не проснулась? Может, она мертва?» Крепкий мужчина, пришедший с жареным мясом кролика, был очень обеспокоен. Он сунул крольчатину в руки своего спутника, вынул из рук огненный складок, и вдруг в темной пещере что-то произошло. Свет.
«Я только что ударился головой, как я могу быть таким хрупким?» Сказал другой человек, присев на корточки, чтобы проверить дыхание Мо Яня. Увидев, что он все еще дышит, он ударил Мо Яня рукой по лицу: «Эй, просыпайся, просыпайся, просыпайся быстрее».
Рука мужчины была настолько сильной, что повредила щеку Мо Яня. Когда он собирался дать ей пощечину во второй раз, Мо Янь проснулся с криком. Увидев двух странных мужчин, она продолжала прятаться с лицом, полным страха, и жалобно спрашивала плачущим голосом: «Кто вы? Почему вы меня арестовываете? Можете ли вы меня отпустить? Я дам вам много денег». ."
«Цк, цк, женщины Дачу действительно робкие, ими должно управлять наше могущественное Королевство Уто!» Двое здоровенных мужчин странно рассмеялись, хотя и не могли понять, что сказала Мо Янь, глядя на ее жалкий взгляд. Также можно догадаться, что она молит о пощаде.
Хотя эта жесткая просьба не вызвала никакой жалости у этих двух людей, она заставила их ослабить бдительность по отношению к Мо Янь и рассматривать ее только как робкую и трусливую женщину.
Чувствуя гордость за этих двух людей, Мо Янь тайно вздохнул с облегчением, посмотрел на кроличью лапку со слюной и сказал: «Я голоден, ты можешь мне ее дать?»
Крупный мужчина, державший кроличью лапку, заметил взгляд Мо Янь, но не смутил ее. Он хотел бросить кроличью ножку, но обнаружил, что ее руки связаны и не могут удержать ее, поэтому он взял кроличью ножку и засунул ее в рот Мо Яну. : «Это правда хлопотно, тебе еще придется меня ждать, а!»
Другой здоровяк сказал: «Мне так страшно, что я не забыл поесть, но хорошо, если я смогу поесть. Если мы умрем от голода, мы оба тоже умрем».
Здоровенный мужчина, который ел кроличью ножку, фыркнул и ничего не сказал, но выражение его лица было немного подавленным.
Маленькая кроличья ножка вообще не может наполнить желудок. Эти люди просто рассматривают Мо Яня как билет на мясо, пока они не умрут с голоду. Мо Янь совсем не была голодна, но притворилась голодной и съела кроличьи ножки с большим ртом.
Но кроличьи ножки пахли восхитительно, а на вкус они были совершенно невкусными. Она не смогла проглотить его в середине еды, поэтому продолжила использовать свои прежние актерские способности, выплюнула мясо кролика изо рта и легла на спину с болезненным выражением лица. Стонет.
"Что происходит?" Необычная реакция Мо Яня напугала двух здоровенных мужчин. Если бы они не зажарили мясо кролика сами, то заподозрили бы, что кроличьи ножки ядовиты.
«Больно… у меня болит живот… Мне нужно в туалет…» – с трудом сказала Мо Янь, ее лицо стало еще более болезненным.
Двое крепких мужчин не могли понять слов Мо Яня, и они не понимали медицинских навыков. Увидев, что она, похоже, в плохом состоянии, они нащупали и развязали веревки, которыми были связаны ее руки, и попросили ее подписать.
Руки Мо Янь снова были свободны, и она терпела «боль» и долго жестикулировала. Двое крупных мужчин наконец поняли, что она имела в виду.
В пещере живут эти люди. Они будут жить здесь долгое время, поэтому, естественно, не дадут Мо Яну решить ее на месте в пещере. После некоторого обсуждения они наконец ослабили веревку вокруг ног Мо Янь и вывели ее из пещеры в скрытый куст.
Слишком долгое пребывание в темной пещере и внезапное появление ярких глаз вызвали у Мо Яня нереальные ощущения. По настоянию дородного мужчины Мо Янь присел на корточки в траве. Пышная трава могла полностью покрыть ее тело.
Увидев двух людей, смотрящих в эту сторону сквозь просветы в траве, Мо Янь обернулся и нервно спросил: «Сюэ Туаньцзы, ты можешь определить направление?»
— Подожди, всё почти закончилось. Сюэ Туаньцзы сказал спокойно. Ему не составило труда определить свое положение в обширном окружении.
Мо Янь вздохнул с облегчением и молча присел на корточки за травой, ожидая новостей.
Конечно же, вскоре в его сознании раздался взволнованный крик Сюэ Туаньцзы: «Янь Ян, это подтверждено, мы связались с шестью зверями, и они скоро будут здесь».
Услышав это, Мо Янь почувствовал полное облегчение: «Только что связался, спасибо за вашу тяжелую работу, Сюэ Туаньцзы».
«Пока мы можем сбежать, эта тяжелая работа — ничто». Сюэ Туаньцзы сказал с несколько неровным дыханием, очевидно, потребляя много духовной энергии. Чего там не говорилось, так это того, что в семье Мо царил хаос и все, кто заботился о ней, сходили с ума.
Однако, даже если Сюэ Туаньцзы этого не говорил, Мо Янь все равно мог это представить. Она немного подумала и сказала Сюэ Туаньцзы: «Если возможно, пусть шесть зверей найдут способ умилостивить моих родителей. Я беспокоюсь, что они в спешке что-нибудь придумают».
«Что ж, тогда я позволю шести зверям проложить путь твоему человеку, чтобы я мог быть более уверен в поимке всех этих плохих парней». Сюэ Туаньцзы согласился.
Мо Янь подумал еще об одной важной вещи и быстро сказал: «Знают ли Шесть Зверей, кто меня похитил? Они — помощники тех иностранных племен?»
Сюэ Туаньцзы уже спрашивал об этих вещах, поэтому он сказал Мо Яну: «То, что ты догадался раньше, было правдой, это были те люди. Они откуда-то знали, что твой мужчина ценит тебя, поэтому они похитили тебя и хотели угрожать твоему мужчине. Пусть ваши люди спасут своих сообщников.
Мо Янь передумал и принял решение, которое сделало Сюэ Туаньцзы неожиданным...
В это время особняк семьи Мо погрузился в облако печали. Мо Цинцзе сидел в главном зале с измученным видом и не сомкнул глаз всю ночь.
С тех пор, как вчера вечером он узнал об исчезновении своей старшей дочери, он бросился домой на ночь, но увидел только сломанную карету во дворе и Сяо Хэя, который был серьезно ранен и не мог встать. В этот момент он был настолько обезумел, что чуть не потерял сознание.
За весь этот день и ночь он не съел ни зернышка риса. Если бы не идея найти дочь, которая поддержала бы его, боюсь, он бы не выдержал такого удара и рухнул бы.
«Как дела, ты нашел Яньэр?»
Увидев входящего Сяо Жуюаня, Мо Цинцзе внезапно встал и спросил, но его тело несколько раз неудовлетворительно покачнулось, и он снова рухнул на стул.
Сяо Жуюань грустно покачал головой. Его глаза, прежде похожие на глубокие лужи, наполнились налитыми кровью глазами, а внутри них проносилась неведомая буря, словно они вот-вот взорвутся в следующий миг.
Язвы во рту, простуда, приступы ринита и субфебрильная температура, эти два дня просто невыносимы! Сегодняшний выпуск немного запоздал, я забыл отправить уведомление, извините!
(Конец этой главы)