Глава 1130. Окончание Главы 6.
Как и ожидал Мо Янь, Лю Тинлань проснулся вечером. Когда она узнала, что Мо Янь прибыл вовремя, чтобы спасти ее и двоих детей в ее животе, она расплакалась от волнения.
Если бы боль от разреза на животе не лишила ее возможности двигаться, Лю Тинлань захотела бы встать и встать на колени на землю, чтобы поблагодарить подругу за ее спасение. Прежде чем потерять сознание, она действительно думала, что умрет.
«Ладно, ладно, теперь ты мать. Ты все еще плачешь, как маленькая девочка. Ты не боишься, что два маленьких парня смеются над тобой». Мо Янь вышла из себя после того, как ее подруга плакала, держа в руках чистый носовой платок. Цзы вытерла лицо: «Ты сейчас в заключении, поэтому не можешь плакать».
«Я буду в порядке, как только перестану плакать. Просто позволь мне, позволь мне плакать от счастья». Сказал Лю Тинлань, рыдая. Она знала, что слезы во время родов повредят ее глаза, но то, что произошло сегодня, оказало на нее такое огромное влияние, что только слезы могли позволить ей выплеснуть все свои негативные эмоции.
Мо Янь беспомощно покачала головой, взяла из рук няни двух малышей, которые только что накормились и уснули, и положила их на кровать, отвлекая внимание подруги: «Смотри, это твой малыш. Разве это не мило?» ?»
Лю Тинлань только что проснулся и не успел увидеть ребенка, пережившего все трудности. В это время ей не терпелось взглянуть искоса на двоих детей. Из-за ракурса она могла видеть только половину их лиц, но эта половина их лиц ее напугала, и она подсознательно крикнула: «Так некрасиво!»
После этих слов ей стало плохо. Она внимательно посмотрела на него и все еще чувствовала себя уродливой. Она не смогла этого принять и спросила: «Яньянь, ты уверен, что это мои дети? Я довольно симпатичная, правда? Брат Цзинь. Он, должно быть, красивый, но почему ребенок так выглядит после рождения?»
Мо Янь посмотрела на своего друга с отвращением на лице и черными линиями на голове, и внезапно почувствовала, что ей повезло, что двое маленьких детей еще были младенцами и не могли понять, что сказала их мать, иначе они были бы такими злятся, что им захочется вернуться в утробу матери.
«О чем ты говоришь? Эти двое детей не были рождены тобой. Может быть, я их вызвал?» Мо Янь сердито посмотрела на подругу: «Они будут такими, когда им будет меньше месяца и они еще не повзрослеют. Через несколько дней. Если вы посмотрите на них снова, они, должно быть, станут прекрасными сестрами и братьями. Если вам не нравятся их, просто отдай их мне».
«Это не нормально!» Лю Тинлань не хотела отказываться. Она протянула руку и осторожно потрогала то и это. Мягкое прикосновение ей очень понравилось: «Это мясо, которое упало с моего тела. Каким бы оно не было уродливым, оно все равно мое, поэтому я не могу отдать его кому-либо еще».
Всего за короткий промежуток времени Мо Янь в третий раз услышала от подруги слово «уродливые», и она уже не могла жаловаться: «Можно просто сказать, что братья и сестры уродливые. Когда они вырастут, я обязательно Скажи им именно то, что ты сказал сегодня».
Лю Тинлань совершенно не волновалась, когда она услышала это: «Вы можете подать на меня в суд, я не признаюсь в этом».
Мо Янь посмотрела на своего друга, который был готов вести себя как негодяй и собирался продолжать жаловаться, когда Шэнь Цзи вошел с миской свежеприготовленной пшенной каши и с улыбкой спросил жену: «В чем ты не признаешься?»
«Не признавайся, что я сказал, что они уродливы». Лю Тинлань указал на двоих детей, честно ответил, а затем обеспокоенно сказал: «Янь Янь сказала, что дети станут красивее, когда подрастут, через несколько дней, но если они подрастут, что мне делать, если станет еще уродливее? »
— Эм… это возможно? — неуверенно сказал Шэнь Цзи, впервые ставший отцом. Он не знал, станет ли ребенок по-настоящему красивым, когда вырастет.
На самом деле, когда он впервые увидел двоих детей, он почувствовал себя уродливым, но какими бы уродливыми ни были дети, они все равно были его собственной плотью и кровью, и они были рождены его любимой женой, поэтому он не стал больше не чувствую себя уродливым. Вместо этого он чувствовал, что они маленькие и мягкие, как дети маленького старичка. Как мило.
Увидев, как две пары с беспокойством смотрят на своих маленьких близнецов, Мо Янь не мог смотреть прямо на них и решительно сменил тему: «Вместо того, чтобы беспокоиться об уродливых детях, лучше сначала дать им хорошие имена. Вы подумали о это раньше?
Глаза пары загорелись, и они сказали в один голос: «Вы получите это для них!»
Сказав это, они посмотрели друг на друга, и любовь, текущая в глазах друг друга, почти ослепила Мо Яня, наблюдателя.
Как и большинство будущих родителей, которые выбирают имя своему ребенку еще до его рождения, Шэнь Цзи и Лю Тинлань также подготовили несколько имен на выбор. Позже я узнал, что они близнецы, поэтому выбрал для дальнейшего использования несколько пар имен с хорошим смыслом.
Но, столкнувшись с двумя с трудом завоеванными детьми, пара молчаливо согласилась передать права на имя Мо Яну. Без Мо Яня не было бы матери и сына. В противном случае семья Шэнь, возможно, уже организует похороны.
«Должен ли я назвать близнецов?» Мо Янь был ошеломлен и с некоторым смущением сказал: «Я не умею давать имена, так что тебе следует сделать это самому!»
Будь то шесть животных или лошади и коровы в доме, за исключением Сяо Хуа, все они названы в честь Мо Яня. Дабай и Маодань поначалу понятия не имели об именах, поэтому не придали большого значения тому, что их назвали этими двумя именами. Позже к ним присоединились красный питон, золотой зверь и красный питон. Когда Мо Янь снова назвал их, они столкнулись с сильным сопротивлением.
Следовательно, Сяочи, Сяоцзинь, Хэйхэй и так далее, Мо Янь просто весело звонила ей, а другие вообще не хотели обращать на нее внимания.
Напротив, некоторые коровы и лошади поначалу были недостаточно умны, поэтому имена выбирали случайно и принимались по умолчанию. Позже несколько парней выпили спиртную родниковую воду и часто жаловались на то, как расстраивают их имена. Они настоятельно просили владельца дать им более мощное имя, но Мо Янь с улыбкой отклонил их предложение.
С горничной, которую я купил позже, она наконец не кричала, как Маленький красный и маленький зеленый. У нее было только одно полнолуние и один серп, то есть две луны. Видно, что ей тоже не удалось дать ей имя.
Теперь ее попросили назвать двоих своих детей. Она знала, что обязательно выберет два ужасных имени, поэтому, не особо раздумывая, отказалась.
К сожалению, супруги решили, что Мо Янь — благословенный человек, и попросили ее дать имена их двум детям. Дети наверняка вырастут крепкими, поэтому они утешали их: «Просто смело выбирайте его. Если имя действительно звучит не очень хорошо, используйте его в детстве». Это тоже неплохое имя».
В качестве прозвища? Глаза Мо Яня загорелись, это возможно!
Она посмотрела на двух маленьких ребят, мирно, но очень слабо спящих в своих пеленах, и в ее голове промелькнуло множество имён с хорошим смыслом. Она тщательно выбирала и отбирала и, наконец, выбрала два имени, которые едва ли ее удовлетворяли. Она совершенно благодушно сказала будущей паре: «Сестра, когда она вырастет, она будет умной и красивой. Ее будут звать Шэнь Мэйли. Брат, только что крик при рождении был мягче, чем у моей сестры. «Я должен вырасти честным и честным человеком, назовем это сильным, Шэнь Чжуанчжуан!»
Лю Тинлань: «…»
Шэнь Цзи: «…»
Шен Мэйли? Шэнь Чжуанши? Что это за ****? Они действительно не хотят обманывать свою дочь или сына. Могут ли они взять обратно свои прежние слова, в которых просили этого «блаженного человека» дать имя их ребенку?
«Хахахаха, красивая? Сильная? Яньян, ты действительно плохо называешь!» Сюэ Туаньцзы в пространстве катался от смеха. Он был необъяснимо рад, что, хотя имя Сюэ Туаньцзы было недостаточно причудливым, оно все равно звучало мило и гладко. Если вы дадите ему имя типа «Красивый» или «Сильный», он обязательно разобьется насмерть на нефритовой платформе.
Глядя на парочку, смотрящую друг на друга, и слушая безудержные насмешки Сюэ Туаньцзы, Мо Янь не знал, что имя, которое он выбрал, ему не понравилось. Она замахала руками и разочарованно сказала: «Я говорила, что не могу выбрать имя, но ты все равно позволяешь мне выбрать одно. Трудно придумать два, но тебе противно! Забудь, ты должен сделать это сам!»
Супруги почувствовали себя неловко, когда услышали это. Лю Тинлань посмотрела на свою молчаливую подругу, а затем на двух маленьких стариков в пеленах. Она стиснула зубы и, наконец, решила обмануть ребенка: «Тогда назовем это красотой и силой. Смысл довольно хороший. Может быть, это действительно сработает». Как и имена: одно красивое, другое сильное!»
Поскольку малыш еще маленький, он не знает, насколько обманчивы эти два имени. Когда он вырастет, он привыкнет их слышать, даже если они ему не нравятся. Имя — это всего лишь титул. Мы фокусируемся на внутренней красоте. Какая разница, хорошо это звучит или нет?
С другой стороны, Шэнь Цзи все еще в некоторой степени рационален, и его сердце склоняется к бедным сыну и дочери, которые не понимают человеческую речь. Подумав об этом, он тщательно сформулировал свои слова: «Имя Мэйли слишком яркое. Оно не подходит для громкого имени. Давайте использовать его как прозвище. Чжуанши — хорошее имя, но наша семья Шэнь принадлежит к его поколению с фамилия Хонг». «Сильным и крепким можно назвать только прозвище».
Ладно, на самом деле эти два имени вводят в заблуждение. Было бы лучше, если бы их нельзя было называть... На этот раз Лю Тинлань твердо поддержала своего мужа и двоих детей!
«Ну, давайте использовать его как прозвище, а громкое имя вы сможете выбрать сами». Мо Янь также считал, что эти два имени хороши в качестве прозвищ. Не являются ли имена, которыми обычно называют, больше прозвищ?
Пара тайно вздохнула с облегчением, чувствуя себя менее виноватой перед двумя детьми.
В это время тайно счастливая пара не знала, что эти два прозвища действительно имели смысл. Близнецы, которые изначально в молодости выглядели очень похожими, по мере взросления постепенно превратились в красивую и высокую девушку, а позже стали известной красавицей в столице. Сваха, пришедшая сделать предложение о браке, внезапно сломала членам семьи Шэнь несколько волос. порог.
Девушка, которая становится все сильнее и сильнее, но имеет девичье сердце, серьезно не соответствующее ее внешности, за что над ней часто смеются. В конце концов молодая девушка призналась в любви женщине, которой восхищалась, но получила отказ. Под воздействием шока она отказалась от вежливости и пошла в армию, тайно отправилась на границу, чтобы вступить в армию, и всего за пять лет накопила бесчисленные военные подвиги, став одной из самых популярных среди незамужних девушек в Пекине. Женатый молодой генерал.
В следующие несколько дней Мо Янь осталась в семье Шэнь, чтобы искренне заботиться о Лю Тинлань, каждый день меняя ей одежду и мыть тело, что так тронуло Лю Тинлань, что ей захотелось плакать.
Сюй Сюй хорошо о ней заботился, и раневая инфекция, беспокоившая Мо Яня, не произошла. В сочетании с воздействием духовной родниковой воды и эликсиров разрез Лю Тинлань быстро зажил. Поверхностная кожа зажила менее чем за десять дней. Она также могла пройти несколько шагов. Пока диапазон движений не был большим, она могла в основном позаботиться о себе в повседневной жизни.
Однако острие ножа быстро заживает, и поврежденная жизненная сила может быть восстановлена лишь медленно. К счастью, семья Шен обеспечена, и о ней заботятся отец Шен и мать Шен. Все, что нужно делать Лю Тинлань, — это мирно заботиться о своем здоровье, и ей не о чем беспокоиться.
Именно отец Лю и мать Лю приняли приглашение двух старейшин семьи Шэнь и приехали в семью Шэнь на следующий день после рождения их дочери. Узнав причину преждевременных родов дочери из рассказов отца Шэня и рассказа, охваченного чувством вины, матери Шэнь, всегда добродушная пара немедленно захотела забрать свою дочь обратно в семью Лю.
В конце концов, именно Мо Янь убедил их помириться, и потребовалось немало усилий, чтобы подавить гнев двух старейшин. Наконец, у них родились прекрасные близнецы. Семья Лю неохотно осталась в семье Шэнь и приняла участие в крещении пары внуков.
Близнецы слабы и не переносят холода. В день третьего омовения семья Шэнь пригласила лишь нескольких своих ближайших родственников и друзей. При третьем крещении акушерка не снимала с близнецов одежду, а лишь слегка смачивала щеки ребенка горячей водой и под всеобщее благословение пела крещенскую песню, что расценивалось как полный обряд крещения.
Полмесяца спустя, подтвердив, что проблем со здоровьем Лю Тинланя не будет, Мо Янь со спокойной душой покинул семью Шэнь, взяв Лу Чжу привязанным к рисовым клецкам и повозке с благодарственными подарками, и вернулся в ее дом, где она отсутствовала полмесяца.
Как только он вернулся домой, Сяо Жуюань узнал эту новость. После того, как его освободили от должности, он ехал на быстрой лошади и с нетерпением ждал возможности приехать в дом Мо. Они не виделись больше полумесяца и не могли не почувствовать нежности при встрече.
У них двоих был сильный самообладание, поэтому они сидели вместе и болтали о повседневных вещах и не делали ничего неприемлемого для детей. Однако в глазах окружающих они были настолько жестоки друг к другу, что просто закрывали на это глаза.
Позже Мо Янь пожаловался на то, что назвал близнецов семьи Шэнь, но над ним безжалостно смеялись. Сяо Жуюань, который изначально хотел ее утешить, не смог сдержаться. Уголки его рта внезапно изогнулись. Какое совпадение. Мо Ян увидел это.
Мо Янь была настолько подавлена, что отказывалась ни на кого обращать внимание. В конце концов, именно Сяо Жуюань скомпрометировал и уговорил этого человека. Но в глубине души он тихо жаловался, что его невеста соответствует слову «отходы» в названии. Он решил, что, когда у него появится ребенок, имя должен выбрать он, как отец.
Если ты не обманул чужих детей, то и своих детей обмануть невозможно!
…
Прощание старого года и встреча нового года, зима прошла и наступила весна. Мо Янь стала на год старше и вступила во второй важный день в своей жизни. Первый важный день — это день вашего появления на свет, а второй важный день — день вашей свадьбы.
Говорят, что мужчины боятся выбрать не ту профессию, а женщины боятся выйти замуж не за того мужчину. Выйти замуж за мужчину – это вторая реинкарнация женщины. Хотя для Мо Яня это немного преувеличено, кто не хочет выйти замуж за хорошего мужа?
Мо Ян рада, что рано встретила человека, который ей нравится. Что ей нравится, так это не его сила или внешний вид, а его все более мягкая привязанность. В ближайшие несколько десятилетий оставаться с понравившимся человеком до старости – это большое счастье и своего рода удача!
Одетая в ярко-красное свадебное платье и корону феникса, Мо Янь неподвижно сидела перед туалетным столиком, ожидая, пока визажистка нанесет на нее макияж. Слушая грохот петард снаружи, она в оцепенении сжала руки, не в силах поверить, что сегодня выходит замуж.
Визажистка очень хорошо умела наблюдать за выражениями лиц людей. Когда она увидела, что Мо Янь немного нервничает, она улыбнулась и отвлекла свое внимание: «Кожа Цзюньцзюня такая хорошая. Тонкие румяна и гуашь на ней слишком липкие. Это лицо такое гладкое и нежное, я даже не хочу это." Я не могу этого сделать, потому что боюсь повредить лицо принца».
Эти слова могут звучать как лесть, но они исходят из искренности Чжуан Ньянга. Кожа Мо Яня действительно была такой, как она и сказала: гладкой и нежной, как только что очищенное яйцо, но при этом белой и розовой. Этот естественный хороший цвет лица затмевал все румяна в косметичке, оставляя визажистку неспособной ничего сделать. Она только чувствовала, что румяна окрасили лицо Мо Яня.
«Вы мне льстите!»
Мо Янь слегка улыбнулся, и человек в бронзовом зеркале тоже засмеялся. Его лицо было настолько красивым и очаровательным, что Чжуан Нян смотрел прямо на нее.
Визажистке очень не хотелось наносить пудру из косметички на лицо Мо Яня. Она тут же вымыла руки, достала черную ручку и слегка нарисовала брови Мо Яня, добавив немного мягкости, а затем нанесла ярко-красную помаду на розовые губы, и свадебный макияж завершен.
Несмотря на то, что были слегка изменены лишь брови и губы, визажист считает, что это лучший и самый совершенный свадебный макияж, который она сделала за десять лет.
В это время Лю Тинлань открыла дверь и вошла. Глядя на Мо Янь, которая лишь изменила свое лицо и губы, но была потрясающе красива, она пробормотала: «Разве это не называется естественной красотой?»
Мо Янь плохо слышал. Когда он увидел, что она вошла с пустыми руками, он не мог не спросить: «Где ребенок? Вы просили кого-нибудь присмотреть за ним? Сегодня слишком много гостей. Пожалуйста, будьте осторожны и не позволяйте их братьям и сестрам бояться."
Лю Тинлань пришла в себя, и на ее лице появилась материнская улыбка: «Я только что закончила есть и уснула. Мои родители, няня и горничные смотрят, так что все будет хорошо».
Близнецы родились на два месяца раньше срока, а Лю Тинлань была истощена и у нее не было молока, поэтому семья Шэнь наняла двух кормилиц, чтобы выкормить ребенка. На этот раз Мо Янь вышла замуж, Лю Тинлань не беспокоилась о том, чтобы оставить ребенка дома, поэтому просто привела ребенка и няню.
Мо Янь почувствовала небольшую зависть, когда она выглядела так, будто у нее родился ребенок и все было готово: «Это будет здорово для тебя. У тебя будут сын и дочь одновременно. Ты не пожалеешь, даже если не сделаешь этого». Я не хочу иметь детей в будущем».
Лю Тинлань закатила глаза на подругу: «Если бы я знала, что рождение двух детей одновременно повлечет за собой такое тяжелое наказание, я бы предпочла родить их одного за другим».
Говоря это, она коснулась нижней части живота и показала рукой: «Здесь такой большой шрам. Каждый раз, когда я прикасаюсь к нему, я не могу поверить, что я еще жива. Вы достаточно смелы, чтобы использовать этот рискованный метод». убить меня». Спасите ребенка! Позже ко мне пришла акушерка, которая рожала моего ребенка, и хотела познакомить вас со мной, чтобы научиться этому методу родов, но я отказалась. "
Мо Янь не ожидала, что акушерка все равно откажется сдаваться, поэтому кивнула и сказала: «Ты прав, этот метод слишком рискован. Если она снова придет к тебе в будущем, ты просто откажешься! Что касается шрам на твоем животе, ты можешь использовать его со мной». Наносите мазь каждый вечер, и через полгода она исчезнет».
Она не намерена распространять метод кесарева сечения, пока не будут разработаны противоинфекционные препараты. Даже если результаты исследования станут известны, она не хочет, чтобы кто-то случайно прооперировал живот матери. Если она не столкнется с критической ситуацией, как Лю Тинлань, существует высокая вероятность серьезных последствий.
В наше время, несмотря на такое современное оборудование и технологии поддержки, все еще есть матери, умирающие на операционном столе. Мы боимся, что в это отсталое время и пространство некоторые люди будут полагаться на эту операцию и откажутся от традиционных методов родов, что, скорее всего, увеличит уровень материнской смертности.
Финал закончился последней главой, ла-ла-ла, это желе! Завтра свадьба, надеюсь, меня не поймает редактор и не опубликует красную заметку ︿( ̄︶ ̄)︿
(Конец этой главы)