Глава 1135 Экстра: повседневная жизнь после третьего брака
Комочек волос спал посередине свадебной кровати, раскинув руки и ноги. Первоначальное намерение состояло в том, чтобы разлучить пару, чтобы они могли спать рядом с Мо Яном, но как Сяо Жуюань мог позволить этому добиться успеха? Видя, что они не могут проснуться, как бы ни кричали, а кровать слишком тяжела, чтобы вылезти из нее, паре ничего не оставалось, как втиснуться и заснуть внутри.
Сяо Жуюань спал посередине, прижавшись спиной к комку волос, а Мо Янь крепко держал его в руках, но там совсем не было тесно. Хоть у нас и не может быть свадебного чертога, но приятно спать вот так, крепко обнявшись.
В эти дни они были заняты свадьбой и оба очень устали. Они легли на кровать, немного поговорили, неразлучно поцеловали друг друга, а затем уснули.
Меховой комок, которого «не удалось разбудить», слабо приоткрыл глаза, почувствовав твердое тело на своей спине. Глаза тигра были полны обиды: Ты отвратительный двуногий зверь, ты не смеешь позволить мне спать рядом с моим хозяином, я не дам тебе брачный чертог, а!
На следующий день было ярко-ярко, а когда пара проснулась, комок волос просто «проснулся».
Он протянул передние лапы через Сяо Руйюань и нежно коснулся Мо Яня в качестве приветствия. Затем он с удовлетворением поднялся с кровати и гордо посмотрел на Сяо Жуюаня, который выглядел не так красиво: «Молодой человек, давайте посмотрим, залез ли я уже». Ваша кровать?
«Комок волос, давай забудем об этом прошлой ночью, но…» Мо Янь намеренно сохранил невозмутимое выражение лица и сказал очень серьезным тоном: «Не веди себя так в будущем».
Хотя спать с этим пушистым парнем на руках удобно и успокаивающе, сейчас, когда вы женаты, это неуместно.
— Ой… Я просто хочу переспать с тобой, почему бы и нет? Мао Туань чувствовал себя крайне обиженным. Уверенность, которую он приобрел вчера вечером, была мгновенно побеждена.
Мо Янь решила не смотреть на это и не ответила на вопрос.
Сяо Жуюань задумчиво посмотрел на Мао Туаня, который опустил голову и почувствовал грусть, не говоря ни слова. Его всегда интересовала проблема общения между его женой и шестиголовыми зверями. Вчера вечером он своими глазами увидел, как Волосатого Клубка уговорили выйти и помочь ему. Он знал, что это очень умный тигр. Может быть, он действительно мог понимать человеческую речь, иначе бы он не стал. Не было бы такой эмоциональной реакции.
Хотя я не знаю, какой метод использовала моя жена и являются ли сами шесть зверей магическими, это не влияет на хорошее настроение Сяо Жуюаня. Способность понимать человеческий язык означает, что вы можете общаться, а это лучше, чем сражаться каждую ночь и использовать насилие, чтобы заставить его уйти.
Не получив желаемого ответа, Мао Туан взглянул на Мо Яня, который не хотел на него смотреть. Он опустил голову и в отчаянии вскочил с кровати, медленно шаг за шагом продвигаясь к двери.
Пока его голова не прижалась к двери и он больше не мог двигаться, он все еще не слышал слов Мо Яня, уговаривающих его остаться. Он повернул голову и посмотрел, не сдаваясь. Он увидел, что два человека на кровати были плотно прижаты друг к другу, и никто не смотрел на него. В гневе он протянул когти, чтобы схватить дверную задвижку, и с ревом вылетел из нового дома.
"ах-"
Служанки, которые ждали, пока их хозяева встанут снаружи, увидели, что дверь открылась, но оттуда выбежал разъяренный тигр. Они все были напуганы до смерти, кричали и прятались в стороне, опасаясь, что этот здоровяк укусит их.
По сравнению с этим, Юань Юэ и Э Мэй, которые были женаты в Особняке Генерала с Мо Яном, были намного спокойнее. Они утешали горничных, с которыми им предстоит работать в будущем: «Не бойтесь. Этого тигра зовут Мао Туан. Его воспитал хозяин. Он очень хорошо понимает человеческую природу». , пока у тебя нет плохих намерений, это не причинит тебе вреда».
«Сестра Эмэй, это действительно так?» Несколько служанок похлопали себя по груди и удивленно спросили молчаливую Эмэй. Ведь тигр – не кошка, и он может серьезно покалечить человека, даже если он не умрет.
Услышав это, Юаньюэр Мэй улыбнулась и больше ничего не сказала. Когда они впервые прибыли в дом Мо и увидели шестерых зверей, они так испугались, что боялись, что эти здоровяки не насытятся и съедят их в качестве пайка.
Факты доказали, что они действительно слишком много думали. Каждый раз, когда я встречаю шестерых зверей, они просто игнорируют их и идут прямо, ясно?
Прогнав служанку, которая хотела прислуживать, Сяо Жуюань вернулся в новый дом, осторожно поднял уснувшую жену и положил ее в ведро. Он достал с подноса полотенце и с какой-то незнакомостью вытер ее тело. .
В это время Мо Янь проснулась, но у нее не было сил, поэтому она позволила мужчине искупать себя. Хотя ей было немного стыдно, она не хотела делать это сама.
Время пролетело быстро, и вскоре Мо Яну пришло время возвращаться домой. Изначально мы должны были вернуться домой в четырнадцатый день первого лунного месяца, но позже мы поняли, что это плохой день, поэтому перенесли его на семнадцатый день первого лунного месяца.
По обычаю Дачу, женщина может вернуться домой на третий, шестой, девятый день или в полнолуние после замужества, чтобы избежать плохих дней.
За это время комок волос несколько раз пробирался назад, но каждый раз его замечал Сяо Жуюань, который был хорошо подготовлен. Прежде чем он успел добраться до нового дома, его остановила тайная охрана.
Ценность силы Мао Туаня не мала, и он может легко избавиться от двадцати или тридцати секретных охранников, но с пятьюдесятью или шестьюдесятью секретными охранниками справиться немного сложно. После того, как он не видел Мо Яня в течение нескольких дней, его животная природа полностью пробудилась, и он ранил несколько человек.
После того, как Мо Янь узнал об этом, он накрутил ему уши и преподал ему суровый урок. Тем не менее, удар палкой и сладкое свидание были основным способом Мо Яня контролировать Hair Ball. Она воспользовалась возможностью и обратилась к Hair Ball с рядом запросов. Одним из них было то, что Hair Ball могла спать в комнате пары, но ей не разрешали лечь спать. Я могу спать только в своем гнезде.
Маодан был недоволен этой просьбой. С его точки зрения спать в одной постели с Мо Яном было само собой разумеющимся, а Сяо Жуюань — лишним. Однако он также знал, что эти времена отличались от прошлых, и беспокоился, что Мо Янь даже не позволит ему спать в комнате, когда он злится, поэтому он неохотно согласился.
Сяо Руйюань тоже был недоволен, а это означало, что в двойной день у него не было возможности быть близкими со своей женой. Это было просто невыносимо для старика, который наконец-то съел мясо и хотел каждый день играть на флейте.
Но кто такой Мо Янь? Независимо от мыслей Сяо Жуюаня, она была достаточно любезна, чтобы не позволить ему оставаться одному в пустой комнате.
В семнадцатый день первого лунного месяца Мо Янь встал очень рано. Последние несколько дней она плохо отдыхала, и даже если прошлой ночью ей удалось редко хорошо выспаться, она не могла избавиться от усталости в глазах.
Первоначально, принятие ванны в космосе могло решить проблему, но Сяо Жуюань в эти дни следовала за ней на каждом шагу, не давая ей шанса выйти в космос. Она также заперла Сюэ Туаньцзы в маленькой темной комнате. Ей так и не довелось с ним поговорить, просто потому, что она боялась, что он забудет и протранслирует на его глазах что-то неподобающее детям.
«Мадам, ваше лицо выглядит не очень хорошо. Пожалуйста, припудрите лицо!» Юаньюэ закончила расчесывать волосы Мо Яня, что пока не удавалось сделать как следует. Видя, что она не могла не зевнуть, ее лицо выглядело немного некрасиво, и она не могла этого вынести. Он продолжал предлагать тихим голосом.
На самом деле, даже если лицо Мо Яня выглядело усталым, оно было лучше, чем у большинства людей. Просто Юаньюэ привыкла видеть свой первоначальный вид, поэтому чувствует, что цвет лица у нее плохой, и ее нужно замазать гуашью.
Услышав это, Мо Янь взглянула в бронзовое зеркало, но тусклое зеркало не могло отразить ее конкретное лицо, но, поскольку Юань Юэ могла видеть его, она знала, что лучше точно не будет, поэтому кивнула и сказала: , «Тогда просто набросись немного!» В глубине души он бесчисленное количество раз ругал Сяо Жуюаня за причинение такого вреда.
Переодевшись во внутренней комнате, Сяо Жуюань несколько раз чихнул. Глядя на яркий солнечный свет за окном, он беспокоился, что погода изменится. Он достал из шкафа ярко-красный плащ и подошел к туалетному столику. Он своими руками повязал его на Мо Яня: «Утром очень холодно, так что надень больше одежды».
Как бы ни злилась Мо Янь, ее согревали внимательные действия мужчины. Она втайне презирала себя, но не могла не сохранять холодность по отношению к мужчине: «Весной последние два дня было холодно, так что тебе следует надеть больше одежды».
Девочки все были там. Лицо Сяо Жуюаня, казалось, было покрыто льдом, но в его глазах мелькнуло несколько лучиков улыбки: «Мой муж не замерз, поэтому тебе следует уделять больше внимания».
"Да, я согласен." Мо Янь ответила с улыбкой, встала и затянула плащ вокруг своего тела.
Видя, что время почти пришло, Сяо Жуюань взяла Мо Яня за руку и пошла в столовую. После простого завтрака они рука об руку покинули генеральский особняк, сели в приготовленную карету и направились к Северным городским воротам...
(Конец этой главы)